Щенок Джексон, или Первое Рождество

- -
- 100%
- +

© Романенко Е., перевод на русский язык, 2025
© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2026
* * *
Посвящается всем давним поклонникам этой серии
Глава первая
Ария выскочила за дверь класса и, прижавшись спиной к стене, тяжело задышала. Она так ждала рождественского праздника в конце четверти – игр, веселья и угощений, – но не выдержала. Голова закружилась, и девочка почувствовала слабость.
Внезапно ей захотелось лишь одного: вернуться домой, свернуться калачиком на диване, положив голову Джексона себе на колени – а ещё лучше, чтобы весь Джексон поместился у неё на коленях. Она бы гладила мягкую шёрстку своего щенка, и всё было бы хорошо…
– Ария, с тобой всё в порядке? Я видела, как ты вышла. Тебе плохо? – с беспокойством спросила мисс Лайонс, выглянув из-за двери в коридор.
Ария покачала головой и попыталась улыбнуться.
– Всё в порядке. Просто… слишком шумно и… ярко…
– Да, верно, – согласилась мисс Лайонс, но всё ещё выглядела обеспокоенной. – До конца занятий осталось совсем недолго. Думаю, нам уже пора начинать уборку. Сможешь выполнить небольшое поручение? Сходи, пожалуйста, к мистеру Фордхэму и попроси у него мой чистящий спрей. Он взял его вчера, а мне понадобится, чтобы протереть все эти липкие столы.

Ария была почти уверена, что мисс Лайонс придумала это поручение, чтобы дать ей возможность отдохнуть от праздника, но она была совсем не против.
Девочка кивнула и медленно пошла по коридору к кабинету четвёртого класса, чтобы найти мистера Фордхэма. Если она будет идти очень медленно, то, вернувшись, сможет сразу пойти домой.
«Что же такого было на празднике, с чем мне оказалось так трудно справиться?» – думала Ария, пока шла по коридору с бутылкой спрея. Шум? Бегающие вокруг одноклассники? Может, всё дело в радости и эйфории, которые охватили ребят в конце четверти? Девочка могла их понять. Она сама обожала Рождество и с нетерпением его ждала. В последние несколько недель было холодно, сыро и тоскливо, поэтому весь класс так мечтал о каникулах.
Когда Ария вернулась в класс, пол был покрыт тонким слоем раскрошенных чипсов и сломанного печенья. Ребята ворчали, но помогали убираться, с нетерпением ожидая звонка и разрешения наконец пойти домой на каникулы. Мисс Лайонс уже отправляла детей по двое и по трое за куртками.
– Спасибо, Ария, я возьму это, а ты иди за вещами.
Девочка пошла одеваться, надеясь, что папа приведёт с собой Джексона, когда придёт за ней и братом Джеймсом. Ария сегодня особенно скучала по Джексону. Они взяли щенка всего пару месяцев назад, но она уже не могла представить дом без этого маленького лабрадора, похожего на вертлявый шарик шоколадного цвета. Джексон был прекрасен, и, когда Ария уставала или расстраивалась, он поднимал ей настроение. Малыш далеко не всегда вёл себя спокойно: во время прогулок в саду или в парке он возбуждённо прыгал, шалил и вёл себя как и подобает щенку. Но если девочка чувствовала, что он переходил все границы, Джексон, казалось, сразу угадывал её настроение – щенок просто приходил к хозяйке и сворачивался у неё на коленях. Ария обнимала его в ответ, и вся её внутренняя тревога мигом улетучивалась.
Когда прозвенел звонок, Ария поспешила на игровую площадку, махая рукой и желая счастливого Рождества! своим друзьям.
Да! Прямо за воротами стоял папа, а рядом с ним – Джексон! Щенок выглядел очень нарядным в новом красном ошейнике и поводке, и Ария видела, как многие её одноклассники с восхищением на него смотрели. Джексон тоже её заметил, и, увидев, как он начал подскакивать и поскуливать от восторга, девочка улыбнулась. Было приятно, что он так рад её видеть.
– Привет! Весело провела день? Как прошёл ваш праздник? – спросил папа.
Ария присела, чтобы почесать Джексона за ушками, и пожала плечами:
– Нормально… Было немного шумно.
Родители знали, что дочке иногда трудно справляться с шумом и большими компаниями. Из-за этого она могла расстраиваться, чувствовать себя странно и неуверенно – мама говорила, что она более чувствительная, чем другие дети. Арии показалось, что папа немного забеспокоился.
– Я выходила в коридор на какое-то время, – продолжила девочка.
Папа кивнул:
– Звучит разумно. Что собираешься делать, когда вернёшься домой? Как начнёшь каникулы?

Ария улыбнулась папе – она видела, что он пытался сменить тему.
– Собираюсь упаковать… – она нежно прижала ушки щенка руками, – подарок Джексону! Я купила его в выходные, когда мы с мамой ходили по магазинам. Это особенная игрушка для собак на первое Рождество Джексона.
– Здорово! – кивнул папа, а потом помахал рукой:
– О, привет, Джеймс!
Джексон мило потёрся о колени Джеймса, и старший брат Арии взял щенка на руки, а тот, воспользовавшись случаем, тут же лизнул Джеймса в щёку.
– Привет! Кто тут хороший мальчик?
– Нам пора идти, ещё нужно украсить дом, – сказал папа. – Сегодня утром я принёс ёлку! А ещё я начинаю замерзать, и Джексон, похоже, тоже. Мы уже давным-давно здесь стоим.
– Мистер Тёрнер сказал, что скоро пойдёт снег, – заметил Джеймс, когда они пошли домой.
– Правда? Настоящий снег, который липнет? – взволнованно спросила Ария. Последний раз снег выпадал в феврале, и то его было немного и едва хватило, чтобы слепить снежок, не говоря уже о настоящем снеговике.
– Да, он так сказал. Надеюсь, что снег пойдёт, когда Мэтью приедет.
Ария кивнула, но выглядела задумчивой. Мэтью был их двоюродным братом, и у него были две младшие сестры, Люси и Ханна. Все трое должны были приехать в гости за день до Рождества, с тётей Анной, маминой сестрой, и дядей Джошем. А ещё с бабушкой и дедушкой. Ария с нетерпением этого ждала, тем более что она не так часто видела своих братьев и сестёр, – а они даже не знакомы с Джексоном! – но дом будет полон народу, шума и суеты. Девочке нравилась идея празднования Рождества большой семьёй, но всё же от этой мысли на душе ей становилось немного тревожно.
Джексон обнюхал огромную ёлку, появившуюся в углу гостиной. Он не понимал, что происходит, но ему нравился исходивший от неё стойкий хвойный запах. Потянувшись к ветке, он погрыз её кончик и удивился тому, что она такая колючая.

– Нельзя! – Ария наклонилась и мягко отодвинула щенка. – Джексон, нет! Это вредно. У тебя в животе будут иголки!
Отвлёкшись от дерева, Джексон радостно прижался к девочке. Его задняя лапка застучала по ковру, когда Ария почесала его в нужном месте за ушком.
– Я люблю, когда ты так делаешь, – захихикала девочка.
– Он ел ёлку? – спросила мама, занося в комнату коробку с украшениями.
Джексон встал и принялся её обнюхивать. Затем он обошёл вокруг коробки, принюхиваясь к картону. Что же там внутри?
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.