Символы смерти

- -
- 100%
- +
«Что дальше, сэр?» – спросил МакГрат, зевая.
«Сначала домой, немного поспать. А потом найдём этого Дэвида Хартвелла и поговорим с лордом Рэвенскрофтом». Маккензи сел в машину и задумался. «И проверим хранилище артефактов. У меня такое чувство, что ключ к разгадке лежит именно там».
Он ещё не знал, насколько окажется прав.
Глава 3: Второй круг.
Маккензи проспал всего три часа, когда его разбудил звонок телефона. На часах было половина восьмого утра, за окнами его квартиры в Лейте медленно разгоралось зимнее утро. Голос МакГрата в трубке звучал взволнованно и усталости как не бывало.
«Сэр, у нас проблемы. Большие проблемы».
«Что случилось?» Маккензи уже садился на кровати, интуитивно понимая, что произошло что-то серьёзное.
«Ещё одно тело, сэр. Дэвид Хартвелл, внук профессора. Нашли его час назад в его комнате в общежитии». МакГрат сделал паузу. «И там снова эти чёртовы символы».
Маккензи закрыл глаза, почувствовав, как холодок пробежал по спине. Он надеялся, что смерть доктора Томпсон была единичным случаем, каким-то трагическим совпадением. Но теперь стало ясно – они имеют дело с серийным убийцей.
«Еду немедленно. Где именно?».
«Общежитие на Джордж-сквер, блок С, комната 312. Я уже здесь с Фионой и местной полицией».
Маккензи быстро оделся и выехал через заснеженный город к месту преступления. Эдинбург просыпался после вчерашней бури – дворники расчищали снег, редкие прохожие торопились по своим делам, ничего не подозревая о том, что в их городе орудует убийца, использующий методы, которые наука объяснить не может.
Общежитие университета представляло собой современное здание из красного кирпича, окружённое заснеженными деревьями. У входа уже стояли полицейские машины, а жёлтая лента ограждала периметр. Студенты толпились неподалёку, обсуждая происходящее приглушёнными голосами.
МакГрат встретил его у входа. «Тело нашла уборщица около семи утра. Пришла убираться и увидела свет под дверью. Постучала, никто не ответил. У неё есть мастер-ключ для экстренных случаев».
«Дверь была заперта?».
«Изнутри, как и в прошлый раз. Окно тоже заперто, а это третий этаж».
Поднимаясь по лестнице, Маккензи чувствовал знакомое напряжение перед встречей с необъяснимым. Коридор третьего этажа был оцеплен, несколько студентов под присмотром полицейских давали показания.
Комната 312 оказалась типичной студенческой келье – небольшая, с кроватью, письменным столом, книжными полками и крохотным окошком. Но сходство с обычным жильём заканчивалось на пороге.
Дэвид Хартвелл лежал на полу возле письменного стола, его молодое лицо застыло в том же выражении невыразимого ужаса, что и у доктора Томпсон. А стены, пол и потолок комнаты покрывали те же светящиеся символы, пульсирующие мягким золотистым светом.
«Боже мой», – прошептал Маккензи. «Точная копия».
Фиона Стюарт работала возле тела, её лицо было бледным, но профессионально сосредоточенным. «Джеймс, картина абсолютно идентична. Никаких внешних повреждений, тот же золотистый порошок на ладонях, та же поза».
«Как долго он мёртв?».
«Не более четырёх-пяти часов. Значит, смерть наступила между тремя и четырьмя утра».
Маккензи обошёл тело, внимательно изучая светящиеся символы. Они были абсолютно идентичны тем, что он видел в лаборатории доктора Томпсон, но казались более яркими, более живыми. И снова он слышал едва различимое жужжание, исходящее от стен.
«МакГрат, что нам известно о передвижениях жертвы вчера вечером?».
«Он был в университете до позднего вечера, работал в хранилище артефактов. Последний раз его видели около половины одиннадцатого. Соседи по общежитию говорят, что он пришёл домой около полуночи».
«Значит, убийца действовал быстро». Маккензи подошёл к письменному столу Дэвида. На нём были разбросаны фотографии артефактов, заметки и несколько книг по древней истории. Одна из страниц была исписана теми же символами, что светились на стенах.
«Фиона, посмотри сюда. Он копировал эти знаки».
Криминалист подошла и изучила записи. «Да, и почерк свежий. Он работал с этими символами непосредственно перед смертью».
В этот момент в комнату вошёл взволнованный мужчина средних лет в форме охранника. Маккензи узнал в нём Дональда Макфарлейна.
«Детектив! – обратился к нему охранник. – Я должен вам кое-что сказать. Вчера ночью, около двух часов, я видел странный свет в окнах хранилища».
Маккензи насторожился. «Какой именно свет?».
«Золотистый, мерцающий. Точно такой же, как эти штуки на стенах. Я подумал, что кто-то забыл выключить освещение, и пошёл проверить».
«И что вы обнаружили?».
«Хранилище было заперто, сигнализация не сработала. Но когда я открыл дверь, там никого не было. Только этот странный свет исходил от одного из артефактов». Макфарлейн потёр лоб. «От той самой каменной плиты, которой так интересовалась покойная доктор Томпсон».
«Вы уверены, что хранилище было пусто?».
«Абсолютно. Я проверил каждый угол. Но этот камень он светился изнутри, как будто был живой».
Маккензи переглянулся с МакГратом. Связь между артефактами и убийствами становилась всё очевидней.
«Мистер Макфарлейн, нам нужно немедленно попасть в хранилище».
«Конечно, детектив. У меня есть ключи».
Символы в комнате Дэвида начали тускнеть, точно так же, как это происходило в лаборатории доктора Томпсон. Фиона торопливо собирала образцы, пытаясь зафиксировать как можно больше улик до их исчезновения.
«Джеймс, у нас есть максимум час до полного исчезновения символов».
«Делай что можешь. А мы пока проверим хранилище».
Спускаясь к выходу из общежития, Маккензи обратил внимание на группу студентов, которые оживлённо обсуждали произошедшее. Одна из девушек, заметив его полицейский значок, подошла ближе.
«Извините, офицер, – обратилась она с заметным американским акцентом. – Я соседка Дэвида по этажу. Хотела сказать прошлой ночью я слышала странные звуки из его комнаты».
«Какие звуки?».
«Что-то вроде пения. Или скорее монотонного речитатива на незнакомом языке. Это продолжалось около получаса, где-то с половины третьего до трёх».
«Вы уверены, что голос был мужской?».
Девушка задумалась. «Знаете, это странно, но голос звучал как будто очень старый. И было ощущение, что он доносится не из комнаты, а откуда-то издалека».
МакГрат записал её контакты для дальнейшего допроса. Ещё одна загадка добавилась к растущему списку необъяснимых фактов.
Хранилище артефактов располагалось в подвале главного здания университета. Спускаясь по каменным ступеням, освещённым тусклыми лампами, Маккензи чувствовал себя археологом, исследующим древнюю гробницу. Что, возможно, было недалеко от истины.
«Вот здесь», – сказал Макфарлейн, останавливаясь перед массивной металлической дверью с электронным замком. «Система безопасности фиксирует каждый вход и выход».
«Покажите нам журнал доступа за последние сутки».
Охранник подошёл к терминалу рядом с дверью и набрал код. На экране появился список записей.
«Вчера последний раз сюда заходили в половине одиннадцатого вечера. Дэвид Хартвелл, его карточка доступа зарегистрирована в системе».
«А выход?».
«В 23:47. Но после этого странно». Макфарлейн нахмурился, изучая данные. «В два часа ночи система зафиксировала какую-то активность, но без использования карточки доступа».
«Что значит – активность?».
«Датчики движения сработали, но дверь официально не открывалась. Как будто кто-то находился внутри, но не входил и не выходил».
Маккензи почувствовал, как мурашки побежали по коже. «Откройте дверь».
Хранилище оказалось просторным помещением с контролируемым климатом. Вдоль стен стояли стеллажи с артефактами, каждый предмет был помечен биркой и находился в специальном контейнере. В центре помещения на массивном столе лежала большая каменная плита – та самая находка, которая стала навязчивой идеей покойной доктора Томпсон.
Даже при включённом освещении плита выделялась среди других артефактов. Покрытая сложными символами, она казалась живой, словно энергия пульсировала под её древней поверхностью.
«Вот эта плита светилась прошлой ночью?» – спросил Маккензи.
«Да, именно она. Свет был такой яркий, что я сначала подумал, что кто-то направил на неё прожектор».
МакГрат подошёл ближе к артефакту. «Сэр, посмотрите на символы. Они же точно такие, как в комнате жертв».
Действительно, знаки на древнем камне полностью совпадали с теми, что появлялись на местах преступлений. Но была одна странность – некоторые символы на плите выглядели более чёткими, более глубокими, чем другие.
«Макфарлейн, эта плита изменилась с момента доставки сюда?».
Охранник внимательно осмотрел камень. «Знаете да, кажется, изменилась. Раньше все символы были одинаковой глубины. А теперь некоторые выглядят так, словно их недавно вырезали».
«Фотографируй всё», – приказал Маккензи МакГрату. – «И найди документацию на этот артефакт. Мне нужно знать точное место находки и обстоятельства обнаружения».
Пока МакГрат делал снимки, Маккензи обошёл хранилище, проверяя остальные артефакты. Большинство из них выглядели обычно – черепки керамики, бронзовые украшения, каменные орудия. Но в дальнем углу он обнаружил ещё один странный предмет.
Это был небольшой диск из чёрного камня, покрытый серебряными символами. В отличие от других артефактов, он не имел инвентарного номера и лежал отдельно от основной коллекции.
«Макфарлейн, что это за диск?».
Охранник подошёл и посмотрел на предмет. «Никогда его раньше не видел. Он точно не входил в основную коллекцию экспедиции».
«МакГрат, сюда». Маккензи указал на диск. «Этот артефакт появился здесь недавно».
Сержант сфотографировал находку и осторожно поднял её. «Странно, сэр. Он тёплый, хотя здесь довольно прохладно».
В этот момент в хранилище раздался звук шагов. В дверях появился профессор Хартвелл, его лицо было бледным от горя.
«Детектив Маккензи! Мне сообщили о о Дэвиде». Голос старика дрожал. «Неужели это правда? Неужели мой внук тоже?».
«К сожалению, да, профессор. Мои соболезнования».
Хартвелл подошёл к столу с каменной плитой и тяжело опустился на стул. «Он был хорошим мальчиком, немного амбициозным, но талантливым. И теперь» Он снял очки и принялся их протирать дрожащими руками.
«Профессор, скажите, этот диск входил в вашу коллекцию?» Маккензи показал ему странный артефакт.
Хартвелл внимательно его осмотрел. «Нет, я никогда его не видел. Откуда он здесь взялся?».
«Понятия не имею. Но он определённо связан с нашими убийствами». Маккензи обернулся к охраннику. «Мистер Макфарлейн, я хочу установить круглосуточное наблюдение за хранилищем. Никто не должен сюда заходить без моего разрешения».
«Конечно, детектив».
В этот момент в хранилище спустилась Фиона Стюарт. «Джеймс, символы в комнате почти исчезли. Но я успела взять образцы и сделать детальные фотографии».
«Отлично. А что с анализами от первого убийства?».
«Предварительные результаты очень странные. Золотистый порошок содержит элементы, которых не должно существовать в природе. Лаборатория просит дополнительное время для более детального изучения».
Профессор Хартвелл поднял голову. «Детектив, могу я задать вопрос? Что именно происходило в комнате Дэвида? Охранник говорил что-то о светящихся символах».
Маккензи колебался, не зная, сколько информации можно раскрыть. «Профессор, картина была идентична тому, что мы видели в лаборатории доктора Томпсон. И эти символы точно совпадают с теми, что на вашей каменной плите».
«Господи значит, Майкл О'Коннор был прав. Эти знаки действительно опасны».
«Что именно говорил доктор О'Коннор?».
«Он считает, что символы – это не просто письменность, а ключи к древним ритуалам. По его теории, правильное воспроизведение определённых комбинаций может активировать ну, назовём это энергии, которые наука пока не понимает».
МакГрат скептически покачал головой. «Профессор, вы же образованный человек. Неужели верите в эту мистику?».
«Сержант, – ответил Хартвелл усталым голосом, – двое моих коллег мертвы при обстоятельствах, которые наука объяснить не может. В такой ситуации я готов рассматривать любые теории».
Телефон Маккензи зазвонил. Звонила Фиона из лаборатории.
«Джеймс, у меня плохие новости. Анализ крови доктора Томпсон показал наличие неизвестного химического соединения. Что-то, что воздействует непосредственно на нервную систему, вызывая панический страх перед смертью».
«Отравление?».
«Не совсем. Это вещество не убивает напрямую, а создаёт состояние такого ужаса, что сердце останавливается от шока. И самое странное – соединение начинает разлагаться сразу после смерти, поэтому его почти невозможно обнаружить».
«А золотистый порошок на руках?».
«Это проводник. Вещество попадает в организм через кожу при контакте с порошком. Но состав самого порошка Джеймс, там есть элементы, которые официально не открыты».
Маккензи почувствовал, как земля уходит из-под ног. Научное объяснение убийств оказалось не менее фантастическим, чем мистические теории О'Коннора.
«Фиона, можешь определить источник этих веществ?».
«Работаю над этим. Но предварительно могу сказать – они имеют искусственное происхождение. Кто-то их синтезировал, используя технологии, которых у нас нет».
Положив трубку, Маккензи обратился к профессору Хартвеллу: «Профессор, кто ещё знал о ваших находках? Кому вы рассказывали о символах и их возможном значении?».
«Ну, коллегам по университету, нескольким экспертам из других стран для консультаций» Хартвелл задумался. «А ещё был этот коллекционер, лорд Рэвенскрофт. Он очень настойчиво интересовался нашими находками».
«Расскажите о нём подробнее».
«Эдвард Рэвенскрофт – очень богатый и влиятельный человек. У него одна из крупнейших частных коллекций древностей в Европе. Он предлагал огромные деньги за наши артефакты, особенно за эту каменную плиту».
«И вы отказались?».
«Конечно! Эти находки имеют огромную научную ценность. Их место в музее, а не в частной коллекции». Профессор помолчал. «Хотя, должен признать, лорд Рэвенскрофт был очень настойчив. Он звонил несколько раз, даже предлагал встретиться лично».
«Где его можно найти?».
«У него есть особняк в Хайлендсе, замок Рэвенскрофт. Старинное родовое гнездо семьи. А также дом в Эдинбурге на Джордж-стрит».
МакГрат записал информацию. «Сэр, может быть, стоит проверить этого лорда?».
«Определённо». Маккензи ещё раз посмотрел на каменную плиту. Символы на ней казались более чёткими, чем час назад, словно они медленно проявлялись. «Профессор, плита изменяется. Символы становятся глубже».
Хартвелл подошёл ближе и внимательно осмотрел артефакт. «Вы правы. Это это невозможно с научной точки зрения, но символы действительно проявляются».
«А что, если это не случайность? Что, если кто-то сознательно активирует эти знаки?».
«Вы имеете в виду, что убийца использует плиту как как инструмент?».
«Не знаю. Но связь очевидна – каждый раз после убийства символы на плите становятся чётче».
Внезапно температура в хранилище понизилась на несколько градусов. Все присутствующие почувствовали это одновременно.
«Что происходит?» – прошептал МакГрат.
Каменная плита начала слабо светиться изнутри, точно так же, как описывал Макфарлейн. Золотистое свечение исходило от символов, создавая гипнотический эффект.
«Все назад от плиты!» – приказал Маккензи. «Макфарлейн, выключите вентиляцию. Не знаю, что это за штука, но дышать этим я не собираюсь».
Охранник бросился к пульту управления климатом. Свечение плиты усилилось, а в воздухе появился едва слышный звук – что-то среднее между пением и жужжанием.
«Профессор, вам лучше уйти отсюда», – сказал Маккензи.
«Нет, детектив. Эта плита – моя ответственность. И если она связана со смертью моего внука, я должен понимать, как это работает».
Свечение достигло пика, затем резко погасло. Температура в помещении нормализовалась, но все чувствовали, что произошло что-то значительное.
МакГрат подошёл к плите и осторожно её осмотрел. «Сэр, символы снова изменились. Некоторые из них теперь выглядят совершенно новыми».
«Фотографируй каждые пять минут», – приказал Маккензи. «Мне нужен полный визуальный анализ всех изменений».
Телефон детектива снова зазвонил. На экране высвечивался номер МакГрата, хотя сержант стоял рядом с ним.
«Маккензи слушает».
«Детектив, это дежурный по станции. У нас паника в археологическом департаменте университета. Профессор Элизабет Грей звонила четыре раза за последние полчаса. Говорит, что её жизни угрожает опасность».
«Где она сейчас?».
«Заперлась в своём кабинете и отказывается выходить. Утверждает, что кто-то пытается на неё воздействовать на расстоянии».
Маккензи переглянулся с МакГратом. «Едем немедленно. Профессор Хартвелл, вам тоже лучше не оставаться одному. Возьмите такси и отправляйтесь в безопасное место».
«Детектив, – остановил его старик, – если эти символы действительно связаны с убийствами, не лучше ли уничтожить плиту?».
«Пока это единственная улика, которая у нас есть. Но я установлю усиленную охрану».
Выбегая из хранилища, Маккензи чувствовал, что дело принимает всё более угрожающий оборот. Два убийства, необъяснимые явления, древние артефакты, которые живут собственной жизнью И где-то там, в тени, скрывается убийца, владеющий силами, о которых современная наука может только догадываться.
А время работало против них. Маккензи не сомневался, что профессор Грей не случайно испугалась. Убийца готовился нанести третий удар.
Глава 4: Древние артефакты.
Профессор Элизабет Грей встретила их в дверях своего кабинета с диким взглядом и дрожащими руками. Её обычно безупречная причёска была растрёпана, на лице не было косметики, а одежда выглядела так, словно она провела ночь не раздеваясь.
«Детективы! Слава богу, вы приехали». Её голос звучал на грани истерики. «Это началось час назад. Сначала я почувствовала холод, потом потом начались видения».
«Какие видения, профессор?» – Маккензи осторожно вошёл в кабинет, внимательно оглядывая помещение. Никаких светящихся символов не было видно, но атмосфера казалась тяжёлой, давящей.
«Древние жрецы. Они проводили ритуал ритуал смерти. И я видела лица Сары и Дэвида среди жертв». Элизабет прижала руки к вискам. «Это не просто галлюцинации, детектив. Кто-то воздействует на мой разум».
МакГрат проверил окна и двери кабинета. «Всё заперто изнутри, как обычно. Но здесь определённо холоднее, чем должно быть».
Маккензи подошёл к рабочему столу профессора. На нём лежали раскрытые книги по древним цивилизациям, фотографии артефактов и множество рукописных заметок. Одна из страниц была заполнена теми же символами, которые они видели на местах преступлений.
«Профессор Грей, вы копировали эти знаки?».
«Я пыталась найти аналоги в других культурах». Элизабет села в кресло, пытаясь успокоиться. «И нашла кое-что ужасающее. Похожие символы встречаются в древних кельтских, египетских и месопотамских источниках. Но всегда в контексте ритуалов смерти».
«Расскажите подробнее».
Элизабет взяла одну из книг и открыла её на закладке. «Вот, смотрите. Папирус из Александрийской библиотеки, описывающий ритуалы жрецов Тота. Эти символы называются "Ключами Анубиса" – они якобы позволяли убивать врагов на расстоянии, направляя на них ужас загробного мира».
МакГрат скептически хмыкнул, но Маккензи внимательно изучал древние тексты. После всего, что он видел, он больше не мог просто отмахиваться от "мистических" объяснений.
«А это что за источник?» – он указал на другую раскрытую книгу.
«Кельтские друиды. У них была практика, называемая "смертью на расстоянии". Жрецы использовали специальные камни с символами для проклятий». Элизабет перелистнула страницу. «И самое странное – все эти культуры описывают одинаковые физические эффекты: жертва умирает от ужаса, её окружают светящиеся знаки, которые исчезают через несколько часов».
«Точно как в наших случаях».
«Да. Но есть одна деталь, которая меня особенно пугает». Профессор показала ещё один текст. «Во всех источниках упоминается, что для активации ритуала нужен "Первичный Ключ" – артефакт, содержащий изначальную силу. Без него символы бессильны».
Маккензи вспомнил каменную плиту в хранилище. «Вы думаете, наша находка и есть этот "Первичный Ключ"?».
«Боюсь, что да. И если я права, то убийца может использовать её для атак на любого, кто имел контакт с символами».
Внезапно температура в кабинете резко упала. На стёклах окон мгновенно появился иней, а дыхание стало видимым.
«Это начинается», – прошептала Элизабет. «Он снова пытается до меня добраться».
«Кто он?» – спросил Маккензи, но ответа не получил. Профессор Грей замерла, глядя в пустоту широко раскрытыми глазами.
На стенах кабинета начали проявляться знакомые золотистые символы. Сначала тусклые, едва различимые, но с каждой секундой становящиеся ярче.
«МакГрат, вызывай скорую и пожарных!» – приказал Маккензи. «И не подходи к символам!».
Элизабет внезапно вскрикнула и упала с кресла, корчась в конвульсиях. Её лицо исказилось той же маской ужаса, которую они видели у предыдущих жертв.
«Профессор! Держитесь!» Маккензи попытался подойти к ней, но символы вспыхнули ослепительным светом, заставив его отшатнуться.
В воздухе раздался тот же звук, что в хранилище – пение на древнем языке, доносившееся как будто из глубины веков. Голос был мужской, властный, полный древней силы.
Элизабет перестала двигаться. Символы на стенах ещё несколько секунд пульсировали ярким светом, затем резко потускнели.
МакГрат, стоявший у двери с телефоном в руке, побледнел. «Сэр, она?».
Маккензи осторожно приблизился к неподвижному телу профессора. Пульса не было, глаза остекленели. Третья жертва убийцы, использующего силы, которых не должно существовать в современном мире.
«Это невозможно», – прошептал МакГрат. «Мы видели, как это происходило. Никого рядом не было, никого!».
«Но кто-то управлял процессом». Маккензи поднял с пола записи профессора Грей. «И судя по её исследованиям, у нас есть имя подозреваемого».
«Какое имя?».
«Лорд Рэвенскрофт. Коллекционер, который так настойчиво интересовался артефактами экспедиции». Маккензи изучил заметки погибшей. «Профессор Грей выяснила, что он не просто собиратель древностей. Он эксперт по оккультным практикам древних цивилизаций».
В кабинет ворвались медики и пожарные, но было уже слишком поздно. Элизабет Грей стала третьей жертвой убийцы, который мог убивать, не находясь рядом со своими целями.
Пока врачи констатировали смерть, а криминалисты фиксировали исчезающие символы, Маккензи изучал исследования покойной профессора. Картина становилась яснее, но от этого не менее пугающей.
«МакГрат, смотри сюда». Он показал сержанту одну из страниц. «Профессор Грей составила схему ритуала. Для полной активации "смертельных ключей" нужно принести в жертву определённое количество людей, имевших прямой контакт с символами».
«Сколько именно?».
«Семь жертв. После этого артефакт получает достаточно силы для как она пишет "массового воздействия"».
МакГрат посчитал на пальцах. «Три уже мертвы. Остаётся четыре члена экспедиции: профессор Хартвелл, доктор О'Коннор и ещё двое».
«Плюс технические сотрудники и студенты, которые работали с артефактами». Маккензи понял масштаб угрозы. «Если мы не остановим убийцу, он может получить оружие массового поражения».
Телефон детектива зазвонил. Звонил Дональд Макфарлейн из хранилища.
«Детектив! Вы должны немедленно приехать. С плитой происходит что-то невероятное».
«Что именно?».
«Она светится как прожектор! И символы они движутся по поверхности камня, как живые!».
«Никого не подпускайте к артефакту. Мы едем».
Маккензи повернулся к МакГрату. «Каменная плита реагирует на убийства. С каждой смертью она становится активнее».
«А что, если мы её уничтожим?».
«Не знаю, что произойдёт. Возможно, это остановит убийцу. А возможно, высвободит энергию, накопленную артефактом».
Они выехали из университета под завывание сирен машин скорой помощи. Эдинбург жил обычной жизнью – люди шли на работу, дети играли в парках, туристы фотографировались у замка. Никто не подозревал, что в их городе разворачивается битва с силами, древними как сама цивилизация.
В хранилище их встретил взволнованный Макфарлейн и профессор Хартвелл, который, вопреки советам детектива, не ушёл в безопасное место.
«Дэниел, как вы здесь оказались?» – спросил Маккензи.
«Получил сообщение о странных явлениях в хранилище. Я не мог остаться в стороне – это моя экспедиция, моя ответственность». Старый профессор выглядел решительным, но усталым. «К тому же, возможно, мои знания пригодятся».