Глава 1. Рождение армии.
Серебряный свет полной луны превращал дворцовые сады в призрачный лабиринт теней и блеска. Капитан Цуки Амара стояла на краю тренировочной площадки, наблюдая, как двадцать четыре отборных воина выполняют последнее упражнение перед церемонией посвящения. Их движения были текучими, словно танец воды, но каждый жест скрывал смертоносную силу.
– Луна видит всё, – прошептала она древнюю мантру Лунной армии, чувствуя, как прохладный свет касается её кожи.
Звук приближающихся шагов заставил её обернуться. К ней направлялся генерал Хакуро Сэйдзи, её наставник и создатель элитного подразделения. Его седые волосы были стянуты в традиционный узел, а лицо носило следы множества сражений.
– Готова к завтрашней церемонии? – спросил он, остановившись рядом.
– Готова, – ответила Амара, но в её голосе слышались нотки неуверенности.
Генерал внимательно посмотрел на неё. За пять лет службы под его началом она ни разу не показывала слабости, но сегодня что-то было не так.
– Говори прямо. Что тебя беспокоит?
Амара помедлила, глядя на тренирующихся воинов. Каждый из них прошёл отбор из тысяч кандидатов, каждый был готов отдать жизнь за царство Цукикагэ. Но готова ли была она взять на себя ответственность за их судьбы?
– Странные сны, – наконец призналась она. – Каждую ночь я вижу тьму, которая поглощает луну. И голос голос, который зовёт меня по имени.
Лицо генерала потемнело. Он знал о пророчествах лучше, чем кто-либо другой в царстве.
– Опиши голос.
– Глубокий, древний. Словно само время говорит. Он говорит о возвращении, о тенях, которые станут плотью.
Генерал молча кивнул. Он надеялся, что это день не придёт так скоро, но знаки становились всё очевиднее. Землетрясения в северных провинциях, странное поведение животных, и теперь – пророческие сны его лучшего капитана.
– Завтра состоится церемония, – сказал он твёрдо. – А послезавтра ты отправишься в Храм Лунного Зеркала. Пора тебе узнать правду о своём предназначении.
Столица царства Цукикагэ, Серебряный Город, готовилась к историческому событию. Впервые за тысячу лет армия получала подразделение, специально обученное для ночных сражений. Улицы были украшены лунными символами, торговцы продавали серебряные амулеты, а дети играли в "воинов луны".
В тронном зале дворца император Цукихито наблюдал за последними приготовлениями. Его тонкие черты лица носили печать древнего рода, а глаза цвета тёмного нефрита видели больше, чем позволяли понять окружающие.
– Ваше величество, – обратился к нему старший советник Котаро, склонившись в глубоком поклоне. – Всё готово к церемонии. Народ ждёт исторического момента.
Император медленно кивнул, но его взгляд был устремлён в окно, где за тонкими шёлковыми занавесками виднелась полная луна.
– Скажи мне, Котаро, – произнёс он тихо, – веришь ли ты в древние легенды?
Советник удивлённо поднял голову. За тридцать лет службы императору он привык к его философским размышлениям, но сегодня в голосе правителя звучала особая серьёзность.
– Какие именно легенды имеет в виду ваше величество?
– О тех временах, когда тьма и свет сражались за господство над миром. О боге теней Кагэнуши, которого наши предки заточили в глубинах земли.
Котаро почувствовал, как холод пробежал по его спине. Эти имена не произносились во дворце уже много лет.
– Ваше величество, это всего лишь старые сказки.
– Сказки? – Император обернулся, и в его глазах мелькнуло что-то тревожное. – Тогда как объяснить землетрясения на севере? Или сообщения о странных тенях, движущихся против света луны?
Прежде чем советник успел ответить, в зал вошёл генерал Хакуро. Его доспехи отражали лунный свет, а на поясе висел церемониальный меч – клинок Лунного Света, переданный ему основателем царства.
– Ваше величество, – произнёс он, опускаясь на одно колено. – Лунная армия готова к посвящению.
Император выпрямился в троне. Момент истины приближался.
– Тогда начнём церемонию. Пусть весь мир узнает, что царство Цукикагэ имеет новых защитников.
Великий двор дворца был заполнен людьми. Придворные в шёлковых одеждах, военачальники в церемониальных доспехах, представители торговых гильдий и даже простые горожане – все пришли стать свидетелями рождения Лунной армии.
В центре двора была установлена древняя арка из белого мрамора, украшенная резными изображениями лунных фаз. Под аркой стоял жертвенник с серебряной чашей, наполненной священной водой из горных источников.
Амара стояла перед своими воинами, чувствуя тяжесть ответственности. Двадцать четыре лучших бойца царства смотрели на неё с абсолютным доверием. Среди них была Ясу Кико, мастер лука, способная поразить цель в полной темноте; Танигучи Дайске, чьи двойные клинки двигались быстрее молнии; Морита Эйдзи, знаток тактики и стратегии.
Каждый прошёл через годы подготовки, каждый изучил древние техники боя при лунном свете, каждый был готов стать частью легенды.
Барабаны возвестили о начале церемонии. Император поднялся с трона, и толпа замерла в ожидании.
– Граждане Цукикагэ! – его голос разнёсся по двору, усиленный акустикой каменных стен. – Сегодня мы становимся свидетелями исторического момента. Тысячу лет назад наши предки победили тьму силой единства и света луны. Сегодня мы возрождаем эту традицию!
Толпа разразилась аплодисментами, но Амара заметила, что некоторые придворные переглядывались с беспокойством. Не все поддерживали создание Лунной армии.
Генерал Хакуро шагнул вперёд, неся на подушке из чёрного шёлка особый меч – клинок капитана Лунной армии. Рукоять была выкована из серебра и украшена лунным камнем, который светился собственным светом.
– Капитан Цуки Амара, – произнёс император торжественно. – Приближайся.
Амара медленно подошла к жертвеннику. Каждый её шаг отдавался эхом в каменном дворе, а лунный свет, кажется, становился ярче с каждым её движением.
– Клянёшься ли ты защищать царство Цукикагэ силой луны и стали?
– Клянусь, – ответила она чётко.
– Клянёшься ли ты вести своих воинов путём чести и справедливости?
– Клянусь.
– Клянёшься ли ты противостоять тьме, где бы она ни появилась?
Амара помедлила секунду. В этот момент ей показалось, что она услышала далёкий шёпот – тот самый голос из снов. Но она сжала зубы и произнесла:
– Клянусь.
Император взял священный меч и протянул его Амаре. Когда их руки соприкоснулись с рукоятью, лунный камень вспыхнул ярким светом, и по двору пробежал удивлённый шёпот.
– Да благословит луна твой путь, капитан Лунной армии.
Амара подняла меч над головой, и лунный свет, отразившись от клинка, осветил весь двор призрачным сиянием. Воины Лунной армии опустились на одно колено, а толпа разразилась громкими криками одобрения.
Но в этот момент нечто странное произошло. Тени во дворе вдруг стали двигаться против естественного хода света. Некоторые зрители заметили это и забеспокоились, но большинство было слишком захвачено торжественностью момента.
Амара почувствовала холод, пробежавший по её спине. Голос из снов зазвучал яснее:
Ты пробудила древние силы, дочь луны. Но помни – там, где есть свет, всегда найдётся тьма.
После церемонии во дворце устроили пир в честь новой армии. Великий зал был освещён сотнями свечей, а столы ломились от изысканных блюд. Придворные музыканты играли древние мелодии, а танцовщицы исполняли традиционный Танец Лунных Теней.
Амара сидела за почётным столом рядом с императором, но её мысли были далеко от празднества. Странное видение во время церемонии не давало ей покоя. Она украдкой наблюдала за гостями, пытаясь понять, заметил ли кто-нибудь ещё аномальное поведение теней.
– Капитан, – обратился к ней граф Мицуи Нобухиде, влиятельный аристократ средних лет. – Позвольте поздравить вас с назначением. Хотя должен признаться, многие из нас сомневаются в необходимости такого специализированного подразделения.
Амара вежливо улыбнулась, но в её глазах мелькнула сталь.
– Сомнения, граф Мицуи?
– Понимаете, – продолжил граф, отхлебывая сакэ из фарфорового стакана, – обычная армия всегда справлялась с угрозами царству. Зачем тратить ресурсы на мистические эксперименты?
Прежде чем Амара успела ответить, к разговору присоединился генерал Хакуро.
– Граф Мицуи, с уважением к вашему мнению, но вы не видели донесений с северных границ. Там происходят вещи, с которыми обычное оружие не справится.
– Какие именно вещи? – заинтересовался граф.
Генерал и Амара переглянулись. Официально информация о странных происшествиях была засекречена.
– Достаточно сказать, что древние угрозы могут потребовать древних решений, – осторожно ответил генерал.
В этот момент к их столу подошёл молодой человек в простой серой одежде. Его появление вызвало негромкий шёпот среди гостей – большинство не знало, кто он такой, но в его манере держаться чувствовались власть и уверенность.
– Разрешите представиться, – сказал он, кланяясь. – Танака Хидэо, архивариус императорской библиотеки.
Амара удивлённо подняла бровь. Архивариус редко покидал свои подземные хранилища знаний.
– Чем обязаны визитом, мастер Танака? – спросил генерал.
– Я хотел лично поздравить капитана, – ответил архивариус, но его взгляд был серьёзен. – И передать кое-что важное.
Он протянул Амаре небольшой свиток, завёрнутый в тёмную ткань.
– Что это?
– Карта, которая может вам понадобиться. Особенно если те сны, о которых говорил генерал Хакуро, продолжатся.
Амара почувствовала, как кровь отлила от лица. Откуда архивариус мог знать о её снах?
– Я изучаю древние тексты уже сорок лет, – объяснил Танака, словно читая её мысли. – И знаю признаки пробуждения того, что должно спать.
Граф Мицуи нервно рассмеялся.
– Вы все говорите загадками. Какие сны? Что должно спать?