Ангелия. Жизнь за тремя морями.

- -
- 100%
- +
Что есть мочи он всё старался поддержать Ангелию, переживая что та очень беспокоится, находясь на острове. При каждом удобном случае он говорил что-то подобное:
– Ну, ты не тоскуй только. Мы тут все большая семья, любой тебя поддержит и выслушает.
А Лия всё старалась его остановить, гладя его по руке и каждый раз переводила тему.
Что же сказать о Кэтти… Она явно не простая девушка, как уже можно было понять. Если прогулки с Лией проходили на свежем воздухе, то швея всегда приглашала Ангелию в таверну. Монотонно она рассказывала о чьей-нибудь жизни и часто прибегала к уточнению хороший этот человек или плохой. Их вечера не тянулись долго. Только Кэтти допивала второй бокал вина или сидра, как интерес в беседе в её подкрашенных глазах угасал. Часто она пересаживалась за соседний столик к своим знакомым или быть может любовникам, прося у них сигарету и её вечер заканчивался уже совсем иначе.
Ангелия так и не может понять её интереса в общении с ней. Головой она понимала, что Кэтти соткана своем из других ниток и порой ей в правду тяжело найти с ней общий язык. Довольно часто она напоминала девушке о том, что та выросла в завышенных стандартах и может не понять очередной шутки, или простой деревенской еды, или даже обычного человека.
– Слишком ты далека от обычного мира. – Кидала Кэтти при разговоре.
Иногда даже кажется, что она делает это специально, чтобы задеть Ангелию и посмотреть, как та отреагирует. Сначала она оправдывалась, а теперь уже просто пропускает это выражение, как пустую спесь, к ней не относящуюся.
Кэтти была единственным человеком, от которой Ангелия слышала хорошие слова в сторону Миранды. Не стесняясь обращать внимания на её привлекательность и харизму. Даже в скользь упоминала о том, что она единственная женщина с острова, которая отправлялась в плаванья вместе с мужчинами, мол других никогда не брали. Вот тогда стало понятно откуда у неё такое высокомерие. Считать себя лучше других – не самое лучшее качество. Плюсом ко всему она любовь самого капитанского сына, не станет тайной, что именно и поэтому она бороздит моря вместе с ним.
В общем, Кэтти была не очень понятным человеком, хранящая много тайн и не только про себя, но и про каждого человека здесь живущем. Очень было любопытно какие тайны она рассказывает другим про саму Ангелию, но об этом приходится только догадываться.
Человеком, который полон секретов был еще кое-кто. Редкие встречи с Марселем исключительно в вечернее время всегда приводили к одному и тому же.
На прогулке они по чуть-чуть рассказывали о своих жизнях. Марсель рассказывал о далёких странствиях и невообразимых приключениях, буквально как из книг. Часто рассказывал о других людях, которых встречал, от исследователей до художников, но никогда не говорил откуда был с ними знаком. Он рассказывал о древней истории, о которой читал в свитках, расписывал далёкие войны, какие перенесли эти земли еще даже до того, как люди научились строить корабли, причём во всех деталях. Ангелия слушала его буквально с открытым ртом, не веря своим ушам. А больше всего она не понимала как столько информации хранится в его мозгу.
И каждый раз, как девушка спрашивала откуда же он всё это знает, где прочитал и как добрался до этих самых свитков, о которых она никогда не слышала, они вдвоём оказывались у подножья лестницы, ведущей к её дому.
– Я обязательно поведаю вам, но не сегодня. – Улыбаясь, говорил томно Марсель и целовал руку на прощание.
Делал ли он это специально? Ангелия думала, что да. Отсюда, и она была умна, не рассказывая ему полной истории своей жизни. Так выходит, что оба всё это время общаются, но так друг друга и не узнали.
Сегодняшний холодный и пасмурный день был необычным. Целых две недели Ангелия готовилась к нему. Началось всё с того, что случайно разговор за очередным ночным чаем зашел за праздники. Мэрри очень интересовалась какие праздники отмечают в больших городах. Ангелия рассказала, что самым чудесным праздником для неё считается отсчёт нового года, о котором сообщают за пару дней местные астрономы. Кроме него, отмечают Солнцестояния осенью и весной, Праздник Океана летом, День создания города совместно с днём рождением основателя, и Лошадиный Праздник, который длится неделю в сентябре, на нём по всем аренам начинаются ежедневные соревнования разных видов на лошадях. Этот праздник девушке тоже был по душе.
Естественно, Ангелия любила свой день рождения. Он у неё весной, в апреле. Мэрри сразу поделилась их большими праздниками – это тоже Новый год и Ярмарку весной. Остальные дни у них и без того бывают весёлыми, так что отмечают только дни рождения. И тогда Ангелия и узнала, что через пол месяца день рождения у Мэрри.
С того момента девушка начала думать о подарке. Мысли об этом не покидали её день и ночь, уже даже начала голова болеть! Что-то купить тут она не могла, так как ничего и ни у кого подходящего не купишь, да и денег у неё толком не было. Именно поэтому Ангелия приняла решение что-то сделать своими руками. В один прекрасный день с самого утра, её уже не очень ясную от думаний голову, посетила мысль о вышитой броши.
Подпрыгнув от радости почти до потолка в своей комнате, Ангелия стала придумывать что может подойти для Мэрри. В голову лезли идеи цветов, морских обитателей, разных ракушек, и вот он, гениальный образ птички-колибри устаканился в воображении.
Несколько дней она готовилась к этому основательно. Для начала спросила у Кэтти имеются ли у неё бисер и нитки для вышивания, и какими она готова поделиться за небольшую плату. Тогда дочь швеи позвала её в свою мастерскую дома и открыла все ящики, предложив выбрать всё что ей броситься на глаза.
Небольшая комнатка без окон, но с яркими лампами почти вся была в полках с тканями. Несколько бюстов стояло по разным сторонам, на которых висели платья, кофты, рубашки. Множество разных клубков ниток и пряжи располагались по деревянным основаниям на столешницах. У Ангелии глаза разбежались от увиденного! Каких только ниток тут нет, какого вида бисера, разных бусин и пуговиц!
С трепетом девушка выбрала несколько оттенков зелёных ниток, белые и коричневые. Подобрала бисер по цвету и розовые бусинки. За всё она положила Кэтти серебряную монету и этого было достаточно.
Потом в один день, Ангелия попросила Луиса сделать для неё на плотницкой пяльцы – основание для вышивания. Долго и муторно она объясняла мужчине что же ей нужно. Луис с очередного повторения понял, что от него хотят и через пару дней принёс это изобретение, полный гордостью.
Найдя дома иглу и ненужный кусок ткани, девушка начала работу. Проводя за этим занятием утро и вечер, она всё ближе подбиралась к нужному результату. Как она была рада, что когда-то ей проводили эти бесполезные уроки дома! Кто бы мог подумать, что однажды они ей пригодятся!
На последнем этапе Ангелия подумала о недостатке небольших драгоценностей на броши. Ей хотелось добавить несколько камушков, которые бы блестели на ней. Единственный, у кого она припоминала подобные вещи – это кузнец.
Девушка пришла к нему днём, когда тот был в кузне. Пришлось подождать пока он повернулся к ней лицом после махания молотом. Сразу же Ангелия заверещала:
– Здравствуйте, мистер Ойвинд! Я хотела поинтересоваться, нет ли у вас маленьких драгоценных камушков? Совсем небольших… Я вам заплачу за них!
Здоровяк выслушал её и недолго думая достал небольшую коробочку с полки, высыпав содержимое на стол. Сразу поверхность запестрила красками, отражая огонь из печи. И розовые, и красные, и зелёные, и пурпурные, выбирай любые каких надо размеров! Ангелия подобрала нужные камни для глаза птички и несколько для придания окраса оперения.
– А можно в них как-то сделать отверстия, чтобы пролезла игла? – Спросила она, вспомнив о том, что их как-то надо будет пришить.
Кузнец шумно выдохнул и подумал какое-то время. Потом внимательно осмотрел выбранные камушки и сказал:
– Можно. Если терпит, то завтра займёмся.
Вечером следующего дня, Ангелия прибежала на радостях за камнями. Как просили, так и сделали. Подумать только, как в таких и без того маленьких штучках можно было сделать аккуратные отверстия! Деньги за эту работу кузнец брать отказался. Ангелия пыталась оставить золотую монету у него на рабочем месте, но он очень грозно посмотрел на неё, и девушка передумала.
Наконец, брошь была готова. Упаковав в ненужную газетку украшение, Ангелия спрятала её у себя в трюмо, в ожидании назначенного дня. Утром капитан уже порадовал свою жену большущим букетом цветов, который пах на весь дом медовой сладостью.
После того, как девушка привела себя в порядок и надела наряд с белой рубашкой и юбкой, то сразу взяла свой драгоценный свёрток и пошла вниз. Как на зло Мэрри всё не выходила из своей комнаты. Ангелия посидела на диване, попила воды, пододвинула все стулья ровненько около стола…
Только скрипнула дверь из их спальни, как сразу же она схватила подарок и с трепетом ждала, когда именинница спустится. Так она прекрасно выглядела! Волны волос спускались ей на плечи, буквально блестя на свету. Томный цвет помады на губах безумно ей шел! Бежевая юбка открывала колени, а сзади почти шлейфом спускалась по лестнице, вязанная кофточка цвета слоновой кости осторожно висела на плечах, приоткрывая декольте.
– Привет, моя дорога! – Заулыбалась сразу женщина, посмотрев на скромно стоящую Ангелию по среди комнаты.
– Привет, Мэрри! – Сразу воодушевилась та. – Я поздравляю тебя от всей души! С Днём рождения!
Потягивая свёрток с лентой-бантом, Ангелия широко заулыбалась. Мэрри сразу расплылась, сделав умилительную гримасу, положив руку на сердце.
– Детка! Спасибо тебе! – Сказала она, приняв подарок и не сдержалась от объятий.
Ангелия радостно хихикнула и тут же стала приговаривать, пока женщина открывала подарок:
– Честно, я не уверенна в твоих предпочтениях, но надеюсь, что тебе это понравится.
Разложив бумажную обёртку, Мэрри ахнула от восторга. Брошь сразу заблестела камушками и бисером.
– Энджи! Какая красота! – Любуясь ей проговорила Мэрри.
– Тебе нравится?
– Ещё бы! Где ты взяла такую красоту?
– Сама вышила. – Застеснялась Ангелия.
– Правда? – Глаза Мэрри округлились, брови подлетели вверх, – Неужто… А говоришь, что дома только зубрёжкой книг занималась! Вон какую прелесть сотворила! Спасибо тебе, мне очень нравится!
Тут же Мэрри попросила её прицепить ей на кофту, чтобы сразу красоваться ей для всех. Оказывается, тут не празднуют дни рождения дома. Если кто-то планирует его отмечать, то все собираются в таверне и там проходит весь праздник с весельем и гуляниями. До этого Ангелия даже и не задавалась вопросом как тут их отмечают. Мэрри сказала, что мужчины должны будут подойти после обеда, собраться и все вместе они пойдут праздновать.
Пока что дамы собрали несколько банок солений и консервированных салатов, чтобы в таверне их расставили по столам. И вот пришел капитан, нахвалив свою возлюбленную за её красоту и наряд. Потом в дом то приходил, то уходил Леонард, как ветер пробежав так несколько раз до своей комнаты.
Наконец, все были готовы и сели за стол, чтобы выпить чаю и поздравить хозяйку дома. Приятно пахнувший, причёсанный капитан уселся на своё законное место, весь при наряде, в белоснежной рубашке с расстёгнутыми парой пуговиц сверху и подвёрнутыми рукавами. Вытащив из кармана штанов маленькую шкатулку, он поставил её перед Мэрри и тепло пробурчал:
– С твои днём, любимая.
Как настоящий мужчина, он поцеловал ей руку и всё кивал на шкатулку, чтобы её наконец открыли.
– Ох, Джонни! – Уронила Мэрри только открыла шкатулку.
Довольная брутальная улыбка поселилась на лице капитана. Кто-то явно знал, что подарок понравится! Мэрри достала серёжки, всё рассматривая их от камушков до петелек. Скорее всего эта винтажная штуковина стоила очень дорого, одни изумрудные камни чего стоили! С любовью накинувшись на мужа, Мэрри страстно чмокнула его в губы, не останавливаясь благодарить за подарок.
В дверь снова ворвался Лео с напряженным видом. Подойдя к матери, он положил перед ней коробку. Не отличаясь особой тактильностью, он сдержанно положил свою руку на женское плечо и проговорил:
– С Днём рождения.
Сказано это было мягко, даже глаза его лишились привычной сердитости. Любя, женщина коснулась его руки и заулыбалась.
– Спасибо тебе, сынок. – Прошептала она.
Леонард сел за своё место и ожидал, когда его подарок откроют. В коробке лежало ручное зеркало с серебряным корпусом и вензелями по кругу.
– Мальчики! – Чуть ли не со слезами проговорила Мэрри. – Как вы только отыскали всю эту красоту… Целые драгоценности! Спасибо вам!
Зеркало в правду смотрелось очень ценным. А когда женщина рассмотрела его с обратной стороны, то еще увидела год его создания. Тысяча семьсот пятый год. Вот это да!
– Лео! Где ты его нашел? – Воскликнула Мэрри сразу же. – Как оно дожило до наших дней с прошлой цивилизации в идеальном состоянии?
Парень сразу улыбнулся:
– Это заняло много работы. – Проговорил он и указал на зеркало. – Сдвинь ручку вниз.
Мэрри так и сделала. Неожиданно из зеркала показалось лезвие ножа. Капитан тут же захохотал, дивясь этому изделию.
– Ах! – Воскликнула его жена, засовывая оружие назад. – Лео!
Смех ото всех прокатился за столом, под слова, что мужчины настоящие негодники. Когда Мэрри надела на себя серёжки, то тут же вспомнила про брошь.
– Вы же посмотрите, что мне подарила Энджи! – Она сразу указала на неё. – Представляете, своими руками сделала для меня!
Капитан назвал это симпатичной безделушкой, подходящей к его серёжкам, а Леонард лишь посмотрел искоса на девушку.
Все стали собираться идти в таверну. Капитан уже схватился за корзину с банками и отварив настежь дверь утопал прочь. Леонард только спустился из своей комнаты, переодевшись во что-то понаряднее. Мэрри укутывалась в платок.
– А ты чего, Энджи? – Спросила она, глядя на девушку, которая по всей видимости никуда не собиралась.
– Да я, пожалуй, дома останусь. – Пожала та плечами.
– Почему это? Мы все идём, пойдёшь с нами. – Брови недовольно сдвинулись над карими глазами женщины.
– Да что мне там делать? Вы повеселитесь… Ты же знаешь, я не любитель такого время препровождения. – Всё отговаривалась Ангелия.
– Там будет Лия. – Вмешался в разговор Лео, разбираясь со своими пуговицами рубашки на рукавах.
Он внимательно взглянул в глаза девушки, точно пытаясь уцепиться за смену отношения к этой теме. И мужчина точно не прогадал с актуальностью этого имени!
– Правда? – Спросила Ангелия сразу.
– Ну конечно! – Воодушевилась Мэрри, и довольная раскинула руки. – Они с Оли принесут торт и пироги! Куда же мы без них! Лия обязательно там будет.
Чуть задумавшись над этим, Ангелия сразу поменяла своё мнение. Раз уж её подруга будет присутствовать на этом празднике, то, разумеется, и она готова побывать там!
– Хорошо, тогда я с вами.
– Вот и славно! – Обрадовалась Мэрри.
Праздник шел полным ходом! За каждым столом сидело столько человек, сколько могло уместиться на одной скамье. Весёлые возгласы, бесчисленный смех, свисты и сыплющиеся поздравления наполняли это бревенчатое здание. Хозяева таверны уже давно сами веселились, забыв на сегодня про то, что они должны следить за пустыми тарелками и кружками. Большие бочки стояли на барной стойке – подходи и наливай сам чего желаешь. На столах стоит куча блюд, так что каждый сам накладывает в тарелки что по душе.
Лия с Ангелией расположились в укромном уголке около входа, чтобы не вливаться в буйства веселья. Словно специально для них поставили туда пару стульев и небольшой круглый столик.
Впервые Ангелия наблюдала за праздником пиратов. Сначала всё начиналось мирно, даже можно было подумать, что это какой-то светский вечер. Все такие красивые и радостные приходили, говорили много приятностей имениннице. А как только животы наполнились порциями еды и опрокинулось пара-тройка бокалов, стаканов и рюмок крепких напитков, так тут же пошел хохот, весёлые шутки и прочее.
Пришли на праздник не все жители острова. Скорее всего, не больше половины. Ангелия не увидела Кэтти с мамой, Марсель тоже не пришел, из племени был лишь один Имаму с женой. Ангелия поинтересовалась у Лии почему так.
– Приходят только близкие человеку люди и хорошие знакомые. – Пожала плечами она. – Обычно говорят всем, а кого-то лично приглашают. Не знаю, если честно. У нас так уже устаканилось.
Неожиданно крупный мужчина с кучерявой головой коричневого цвета и усами поднялся обеими ногами на лавку. В его руках была гитара. С важным видом он начал бренчать какую-то мелодию, затих и довольный начал петь.
«На тихом синем море
Верста да за верстой.
Мужик шагает вдоволь,
Напившийся водой.
Он раз махнул рукою
И вёсла просушил.
Эх! Как отхрямзал руку
Суровый краб Димдим!
Назойливая жаба
Догнала мужика.
Дала ему в придачу
Два флисовых мешка.
А в тех мешках не злато,
Ни ценность, ни пурпур.
Эх! Как она сбежала
Отдав ему икру!»
Песню уже стали петь все! Начиная с первого «Эх!» Целым хором они цеплялись за эти смешные слова, распевая мотив то медленно, то ускоряясь. Мужик с гитарой уже стал ходить между столов, подлавливая каждого человека взглядом, переманивая на напев песни. А мужик из песни попадал в разные передряги, и с осьминогом, и с морским волком, и встретил прекрасных серен, а он всё оставался ни с чем. Ну и бедняга!
Началось самое настоящее веселье. Танцы, пляски, музыка, и еще больше выпивки! Оказывается, много тут кто играл на музыкальных инструментах, даже на волынке. Собрался целый оркестр, под музыку которого все бросались в пляс и напевали песни. Мужчины танцевали с дамами, дамы друг с другом, даже дети затесались между ними, пока их не приметили и не вывели из взрослой толкучки.
Ангелия не верила своим глазам. Никогда в своей жизни она не представляла возможности оказаться на таком празднике! Самое настоящее день рождение, которые отмечают пираты! С нецензурной лексикой, с искренними улыбками и смехом, поцелуями в щеку от друзей, вкусной едой и этими замечательными танцами!
Девушка всё любовалась гостями, самой Мэрри и капитаном, которые так замечательно проводили время в кругу своих знакомых. Даже Леонард с Мирандой, которые мирно сидели за столом в своей компании, то в объятьях, то беседуя, глядя друг другу глубоко в глаза, смотрелись очень аутентично здесь. Словно над ними повис полумрак в их укромном углу. Ангелия любовалась и Лией, которая с игривостью во взгляде вслушивалась в разговоры и всегда смеялась с шуток, которые звучали за столами. Она так по живому хлопала в ладоши, когда все начали петь песню и топать ногой в ритм, будто вот-вот запоёт вместе с ними!
Как же тут здорово! Как же славно проводить здесь дни на пролёт…
– Я налью нам еще вина! – Крикнула Лия сквозь шум, ухватила за собой бокалы и ушла.
На удивление Ангелии, Лия пила вино сегодня. Почему-то ей никогда не представлялось, что дочь пекаря редко, но балует себя этим напитком.
Тут как тут появился Луис. Уставший от танцев он плюхнулся на стул напротив и довольный подмигнул Ангелии.
– Ну что, богатенькая! Заскучала уже? – Задорно проговорил он.
– Нет, с чего ты взял? – Только начала говорить девушка, как тут же Луис рассмеялся.
– Да я шучу! Вижу, что довольная сидишь! Ох, вот это праздник! Капитан, как всегда, всё устраивает на высоте.
– Согласна, очень здорово.
– Чего говоришь? – Крикнул Луис, не расслышав тихого ответа.
– Здорово очень! – Крикнула ему Ангелия в ответ.
Лия маневрировала с бокалами между танцующих людей. Только Луис её увидел, как подскочил со стула и подбежал, чтобы помочь донести спиртное.
– Спасибо, Луис! – Радостно отозвалась девушка. – Ты сегодня, смотрю прямо вошел в кураж!
– А? Куда вошел? – Луис аж скривил лицо, пытаясь понять, что ему сказали.
– В кураж! – Лия рассмеялась, – Ну, отмечаешь ты как надо!
– А! – Парень махнул рукой. – Да, это я могу. А вы сегодня до ночи будете?
Девушки переглянулись и вопросительно посмотрели друг на друга. Почти в один голос они произнесли:
– Не знаем еще!
– Ну ладно! Если что, зовите, защищу вас там или провожу домой. – Сказал перед уходом Луис, нелепо помахав рукой.
На какое-то время музыка стала играть потише, многие пошли на улицу – кто покурить, кто просто освежиться и в таверне стало чуть-чуть спокойнее. Девушки чокнулись бокалами и отпили по немного.
– Луис такой озорник. – Засмеялась Лия.
– Ой, и в правду. Самый настоящий.
– Папа только его бестолочью называет за его шутки, но мне кажется, что они в правду смешные. – Глазами девушка нашла отца за столами, потом зацепилась за Луиса, а тот, как почувствовав, посмотрел в её сторону.
Она сразу отвернулась и улыбнулась, поводя вилкой по салату в тарелке.
– Тебе как тут, нравится? – Резко переменила Лия тему, взглянув яркими глазами на Ангелию.
– Да, очень! Не думала, что будет такое веселье тут! – Радостно отреагировала та.
– А я вот всё думала, придёшь ты или нет… Всё же тут у нас целые гуляния. Но я очень рада, что ты пришла!
– Если бы мне не сказали, что и ты здесь будешь, я бы осталась дома. – Честно призналась Ангелия. Радостная улыбка озарила лицо девушки в ответ.
На улице уже стемнело. Некоторые гости ушли по домам, а кто-то всё еще не собирался отказываться от развлечений. Вновь играла весёлая музыка и празднующие кинулись танцевать. По деревянному полу стали настукивать каблуки мужских сапог. В такт они упорно отбивали ритм, как барабаны. Все женщины за столами заохали и стали любоваться своими супругами и друзьями.
Лия шепнула Ангелии, что это мужской танец. Обычно его танцуют для дам на больших праздниках в городах, чтобы показать себя во всей красе. Его знают все и танцуют на площадях.
Капитан, его напарники по плотницкой, пираты со шрамами на лицах – все стали стягиваться на танец. Даже мистер Оливер решил не стоять в стороне! Гордо раздвинув плечи, грозно сдвинув брови и величественно смотря на столы, они сложили руки за спины и отчеканивали каблуками пол. Потом в их хореографии появились движения руками резкие и отточенные, то в бок, то над головой. Танец был похож на сражение с невидимым соперником. Мужчины хором выкрикивали «Хэй!», сопровождая одно из движений. Аж мурашки по коже пошли!
Стали присоединяться молодые парни, Луис вошел в роль. Только уголок Миранды и Лео остался сидеть на своих местах.
Через время мужчины стали приглашать на танец женщин. Они как лебеди грациозно поднимались из-за столов и принимали приглашение. Капитан подошел к Мэрри и та сразу же расцвела, кокетливо поглядывая на него. Вложив свою руку в его, она последовала за ним и там они стали кружить и так же отчеканивать ритм в танце.
Тут Лия подскочила и взяла Ангелию за руку, потащив из-за стола:
– Пойдём, тоже потанцуем! – Заявила она.
Ангелия сразу же встала в ступор. Какой еще танец? Она отдёрнула свою руку и удивлённо уставилась на подругу.
– Да знаешь, я не танцую… – Недоумевающе произнесла девушка.
– Да перестань, Энджи! Быть такого не может!
– Да нет, правда! Я дома то даже…
– Да тут всё проще, чем на твоих балах! – Отмахнулась Лия. – Смотри!
Девушка всё же вытащила Ангелию туда, где посвободнее. Взяв её за похолодевшие руки, Лия показала движения ногами. Та повторила движения от носка к пятке, взад-вперёд. Потом перехватившись под руки, Лия покружилась с ней на месте, приставляя ноги одна за другой, разводя другой рукой в стороны.
– Вот! А потом вот так… – Всё шептала Лия себе под нос.
Танец и в правду был несложный, необходимо было только разобраться в порядке. Приставляй ноги друг к другу, отстукивая ритм, да делай движения руками! Ангелия сразу заулыбалась, понимая, что у неё всё получается.
– Этот танец танцуют незамужние девушки на тех же праздниках. – Стала пояснять Лия. – Они танцуют, чтобы их приметили молодые парни, быть может, которые потом позовут их за муж! Чем изящнее ты танцуешь, тем больше вероятность, что тебя заметят.
Удивилась ли Ангелия? Разумеется! В какой-то момент она даже хотела перестать танцевать, чтобы про неё не подумали, чего плохого. Лия расхохоталась, но не растерялась и потащила подругу ко всем танцевать.
Смешавшись в толпе, они уже начали входить в течение этого вечера. Люди рядом как родные принимали каждого. Ангелия никогда в жизни не ощущала такой свободы! Ведь её правда никто не собирался принижать за эти «выходки» как сказала бы её мать.
Когда Мэрри увидела девушку в танце, то сразу удивлённо заулыбалась. Одобрительная искорка в глазах дала всё понять сразу же.