Ангелия. Жизнь за тремя морями.

- -
- 100%
- +
Луис стоял в сторонке и любовался танцем девушек. Приятная улыбка растекалась по его губам, а он всё никак не мог отвести глаз от одной из них. Леонард со скрытым удивлением смотрел на происходящее вокруг. Даже уголки губ его расслабились, кажется, он был бы не против улыбнуться и провести этот вечер поближе к своим родным…
– Ну и ребячество. – Послышалось брезгливо подле него. – Им что, по десять лет, чтобы так себя вести?
Фыркнув себе под нос, Миранда откинула прядь волос и посмотрела на Лео. Тот оценивающе взглянул на неё:
– Ты про кого?
– Пекарша с этой чудачкой… Посмотри. Никогда не видела, Лию такой. Выпила лишнего?
Сама она тоже сидела уже не особо трезвая. Да и пила уже не первый бокал вина за сегодня. Злобно косясь на Энджи, она перебирала пальцами браслет на руке.
– Каждый отдыхает так, как ему сегодня того хочется. – Тактично ответил Лео и отпил вина. – Ты забыла? Сегодня день рождения моей матери.
– Я всё прекрасно помню. – Шумно выдохнув, Миранда облокотилась плечом на грудь своего мужчины, не забывая про свой высокомерный взгляд.
Пришло время торта. Оливер вынес своё произведение сладости и поставил перед именинницей. Никто не задувал свечи и не загадывал желания. Все только начали кричать и хлопать, кто-то стучал по столу, пока его несли.
Потом капитан поднялся, почти встав одной ногой на стол и начал говорить речь:
– Сегодня у моего дома большой праздник! День Рождения моей возлюбленной, самой прекрасной женщины на всём белом свете! Я исплавал все воды близ расстилающегося моря, видел сотни городов и десятки земель… но никогда я не встречал никого сказочнее. Благодаря ей мы все тут живём в порядке и достатке! Так что, моя дорогая разрежь же этот торт для нас всех.
Капитан достал свой меч из ножен и вручил Мэрри. Она подняла его над тортом и рубящем, но женственным движением разделила его пополам. Все мужчины вокруг достали ножи и сабли, поднимая его вверх, женщины воинственно завизжали. Казалось, что сейчас начнётся настоящая битва!
Но нет, это всего лишь такой обычай!
Отплывающий корабль.
После такого яркого праздника жизнь острова стала похожа на медленное тиканье часов. И нет, не из-за того, что люди слишком хорошо гуляли! Просто на просто подходит время, когда все странствующие пираты заберутся на борт своего корабля и отправятся в неизведанные дали.
Мэрри стала неохотно делать дела по дому, даже сказала Ангелии, чтобы та не ходила в лавку, говоря:
– Проведи время дома.
Девушка не очень понимала почему. Так же, как и не понимала неожиданного спада настроения хозяйки на эти проходящие две недели. Вроде он не была сильно печальной, но тот живой огонёк в глазах уже не поблёскивал при каждой улыбке. Как кошка, она чаще прикладывалась к плечу капитана за ужином, томно и мечтательно разглядывала его мужественное лицо. А ночью её теперь было не застать за столом с кружкой чая, она всё время была в спальне.
Работы на плотницкой остановились. Лишь изредка капитан и Леонард уходили туда на пол дня и возвращались, обсуждая пути ветра в каких-то частях морей. В эти дни сын капитана часто возвращался домой. Намного реже он ночевал у своей знакомой и даже не пропустил ни одного ужина.
Только спустя время Ангелия поняла в чём дело. Ранним утром она спустилась вниз, а за столом сидела растрёпанная Мэрри, только поднявшаяся с кровати. Подперев щёку ладошкой, она задумчиво глядела на свою кружку. Увидев Ангелию, она улыбнулась и сообщила о том, что чай еще горячий. Осторожно девушка подсела к ней, и женщина глубоко вздохнула.
– Через пару дней мальчики уплывают. – Как-то грустно протянула Мэрри.
– Уже? Так скоро? – Тихо спросила Ангелия, точно поддерживая её настроение.
Послышалось глухое «угу» в ответ. Потом Мэрри хмыкнула себе под нос и улыбнулась одним уголком рта:
– Никогда не замечаешь, как быстро летит время, пока они здесь. А потом снова провожаешь их на берегу.
Вот в чём секрет её печали! Её семья вновь покидает родной дом. Практически каждый житель острова остаётся без члена семьи на долгие месяцы! Каждый муж в стенах прощается со своими детьми, со своими любимыми, зная, что не будет их видеть неделями. Каждая жена сейчас готова отдать всю свою ласку и заботу, чтобы тот сохранил её до своего возращения домой.
В этот момент картина сложилась полностью. На улицах сейчас практически никого не встретишь. Даже Марсель проводит время с друзьями на первом этаже, играя с ними в карты или кости. Таверна уже не кишит таким количеством народа, как раньше. Только Ангелия и Лия гуляли этими вечерами, отдаваясь целиком и полностью холодным ветрам, которые накидывались на них, как стая голодных собак в порывах.
Погода тоже не забыла подсыпать своей угрюмости, натянув небо бледной серостью. Но не в этот день.
Солнце светило с самого раннего часа. Уже подле горизонта оно освещало морскую гладь, поблёскивая отражениями в волнах. Как никогда, очень тёплый день закрадывался в окна жителей, пробуждая каждого спящего в постели.
Ангелия застала Мэрри у плиты, которая как неспокойный куст на ветру металась от одной посуде к другой. Не медлив, девушка пришла ей на помощь. Готовилось всё и сразу: оладьи на завтрак, целая кастрюля риса с овощами, в духовке поджаривалась большая индюшка, обложенная картофелем. Это всё – заготовки для отправки в плавание на пиратском корабле.
Рядом с дверью стояли сумки, наполненные маленькими бочонками с соленьями, компотами и крепкими напитками. Так же стояла большая сумка с вещами.
– Надо же всё им наготовить хотя бы на неделю! – Заботливо проговорила Мэрри, укладывая сладости в мешочке в сумку мужа. – Порадуются домашней еде в странствиях.
Дамы наполняли один контейнер за другим, ставя их стопками друг на друга. В общей сложности вышло около двадцати штук! Ангелию только волновал вопрос, не испортится ли еда за пару дней, вряд ли на корабле имеется холодное место. Ей сразу же было объяснено, что у дна корабля с внешней стороны имеется специальный отсек, в который все складывают свою посуду. Он всегда покрыт водой, от того там держится прохлада.
– А так, это всё быстро сметается. – Пожала плечами Мэрри и посмеялась. – Дай Бог, чтобы дня три хоть постояло!
За завтрак все сели, когда проснулись капитан с сыном. Они мирно уселись за свои места, капитан всё прихваливал вкуснейшие и сладнейшие оладьи, обильно поливая их сгущенкой и вареньями. Мэрри заботливо разливала всем чай и всё подкладывала по блинчику в тарелки. При каждом удобном случае, она касалась мужа за руку, гладила сына по плечу и всё улыбалась им, как самое настоящее солнце.
Ангелия наблюдала за всеми ними и умилялась с каждого слова и движения. Капитан уже давно горел изнутри желанием отправиться в путь. В разговорах он не переставал упоминать о желании наткнуться на плавающий остров, уже перебрал все возможные варианты попутных городов, куда хотел бы заплыть на рынки, и частенько почёсывал руки, рассчитывая увидеть чужаков с севера, чтобы надрать тем задницы.
Стало заметно, что с каждым днём и Леонард более по живому реагировал на мир. Он словно начал дышать полной грудью, даже казался выше обычного. А выслушивая отцовские планы улыбался и смело смахивал лезущие в лицо пряди волос, словно уже представлял как ветер сопровождает его на борту корабля.
После завтрака, капитан потёр руки и прорычал:
– Ну! Пошел мужиков пинать. Пора корабль снаряжать.
– Я к вам позже присоединюсь. – Следом проронил Леонард.
По очереди они вышли из дома, при этом капитан захватил несколько сумок. Ангелия убирала со стола, пока Мэрри занялась мытьём посуды. Вроде бы сейчас с её настроением было всё куда лучше, чем дни до этого. Но она всё продолжала напевать себе песенки под нос знакомых для неё льющихся мотивов.
Примерно через час или полтора мужчины вернулись и разбрелись каждый по своим комнатам. Капитан дотаскивал какие-то свитки в сумку у порога, Мэрри подкладывала ему чистых рубашек и штанов, на что тот огрызался:
– Женщина, ну я же не на маскарад плыву! Зачем мне целых пять тряпок?!
Появившемуся из своей комнаты Леонарду тоже не удалось прошмыгнуть мимо и улыбаясь своей скалящей улыбкой, он взял из рук матери свою одежду и послушно положил к себе в сумку. В отличие от достаточно весомой сумки капитана, у молодого пирата на плече висела совсем небольшая сумка-мешок, в которую, как казалось, поместилась пара книг, чуть-чуть одежды и слышно, как громыхали рукоятки ножей.
Ангелия прекрасно помнила эту сумку. Когда в свой первый день на этом острове она по пятам шла по тропинкам острова за Лео до дома, то именно с этой сумкой на плече он был.
Когда капитан насадил на голову свою треугольную чёрную шляпу всё еще с той самой костью и серебряными кольцами, снарядил пояс клинком, подзорной трубой, компасом и диковинами побрякушками, то встал по середине первого этажа и прогремел:
– Мы готовы!
Леонард, стоя у двери всё ждал, когда же его отец наконец соберётся. Мэрри подошла обнять его, осторожно положив подбородок ему на плечо, а потом отправилась в сильные руки капитана, который зацеловал её с макушки до груди. Только они вышли из дома, как Мэрри махнула рукой Ангелии, подзывая с собой:
– Пойдём провожать. – Шепнула она.
У лестницы капитан поставил свою сумку на землю и закурил. Смачно выпустив дым и почесав чуть щетинистую щёку, посмотрел на небо и причмокнул.
– Пойду-ка я к Имаму схожу. – Проговорил он и кивнул на сумку, – Лео, захвати.
Тот подцепил сумку в свободную руку и двинулся к причалу, дамы пошли за ним. Смотря по сторонам, Ангелия заметила, как многие сейчас стягивались по тропинкам в одном направлении. От деревни шли люди, из домов выходили и мужчины с сумками и без, женщины тащили за собой ребятню. Этот день для многих был значимым.
Вот из дома пекарей пара мужиков выносили большие мешки. За ними шла Лия, неся в двух руках по сумочкам. Наверное, у первых мешки были заполнены сухарями, а у второй какой-то готовой выпечкой – уж больно легко они несли наполненные сумки.
У пристани стояла шумиха. На корабле как в муравейнике мельтешили головы и тела. Кто-то подвязывает канаты, кто-то таскает вещи и припасы, а кто уже намывает палубу, а на самом верху по тросам лазает пара человек, включая кучерявого циркача.
На берегу жители общались с теми, кто отправляется в путешествие. Одни жены почти слезу пускают, всё нависая на плечах мужей, другие женщины уже норовят уйти поскорее, потому что их дети только и делают, что путаются под ногами. Пара кошек обтирается об ноги жителей, собака, виляя хвостом не отстаёт от мужика, который курит и закусывает пирожком вдогонку.
Леонард закурил сигарету, положив сумки на песок. Взгляд его пробежался по берегу, по зелёным деревьям и домам. С каким-то глубоки спокойствием он вдохнул прохладный воздух вместе с дымом. Удивительно, но среди провожающих не было самой заметной личности. Миранды нигде видать. Неужели она не пришла чтобы проводить свою бесценную любовь?
Мэрри отошла ненадолго к знакомой, которая её позвала и там у них завязалась беседа. А от пристани радостная шла Лия, уже издалека помахавшая Ангелии.
– Здравствуй, Лео! – Довольно проговорила она, подойдя поближе. – Привет, Энджи!
– Привет. – Кивнув ей в ответ сказала Ангелия, а мужчина ответил кивком.
– Так тепло сегодня! Словно настоящее лето. – Воодушевлению Лии можно было даже позавидовать. – Повезло вам отплывать не в холода.
Беглым взглядом дочь пекаря пробежалась по группам людей, стоявшим тут и там, осмотрела корабль и застряла лишь на его парусах. Улыбаясь, она смотрела на людей, которые там спускались и поднимались.
– Ну что распустили сопли как девы юные?! – Раздался громогласный голос капитана из неоткуда. – Задницы в руки и живо на судно!
Деловито он шел по гравию, пиная камушки сапогами и поправил свою капитанскую шляпу. После этих слов каждый, к кому они относились стали двигаться к кораблю. Хромые, пузатые, худые, любящие и одинокие – это касалось каждого члена команды. Как же было сложно представить, что все эти люди, которые так мирно жили тут на острове сейчас станут настоящими пиратами!
Словно этот самый мостик, по которому они идут, своего рода является барьером между их мирной жизнью и жизнью бродячего разбойника. Разве этот семьянин с тремя дочками готов будет выхватить саблю из ножен, чтобы прикончить соперника? А этот седовласый мужичок без одного глаза, разве ему до морских приключений уже в его возрасте? А того коротышку могут воспринять как настоящего пирата? Безусловно на всё это один ответ – только утвердительный.
Капитан прошел вперёд, рассматривая людей вокруг, улыбаясь кому-то и махая рукой. В этот момент к нему подошла Мэрри и заботливо поправила его шоколадного цвета рубашку и кожаную безрукавку, расправляя карманы и воротник. Мужественный жест самостоятельности проскользнул в его движениях, словно он сам лучше знает, как ему выглядеть.
– Ну, что сказал Имаму? – Поинтересовалась его жена.
– Что всё гладко. – Тихо пробурчал капитан, словно это должна услышать только она.
Сладкий прощальный поцелуй последовал после нескольких мгновений молчания. Капитан со страстью обнял свою возлюбленную, закутавшись в её каштановых волнах волос с рыжеватым отливом и потом проговорил басом:
– Пора. Живо на корабль!
– Возвращайтесь живыми. – Завещала им напоследок Мэрри.
Лео закинул сумку на плечо, вручил в руки отцовскую и они двинулись к кораблю.
– Счастливого плаванья! – Крикнула радостно им в след Ангелия.
Капитан хмыкнул себе под нос, а его сын, обернувшись хитро глянул на девушку, а быть может даже презрительно. Стоявшие на берегу махали руками в ответ на крики с корабля. Зазвенел колокол на борту, и послышались командования капитана, только его нога коснулась палубы.
– Поднять якорь! Убери эту деревяшку от пристани! Паруса на ветер! Заводи штуковину для скорости! На север, парни!
После последних слов радостные возгласы подхватились один за другим. Кто-то засвистел, другой поспешил с одного конца корабля на другой, услышав приказы. Под работой причудливого механизма, корабль стал отплывать от пристани назад. Вот ещё мгновение и паруса с шумом переливающегося золота раскрылись, надуваясь от ветра! С них полетела пыль и песок, накопившийся за время стоянки. Приятное хлопание разлетелось по берегу под шум волн, вместе с поскрипыванием мачт.
Ангелия встрепенулась. Как прекрасен был этот шум, эта суматоха! Её сердце стало биться чаще, как только она представила, что находится там на корабле, являясь частью этого момента! Ребятня, от маленьких до подростков, побежала вдоль берега, всё подпрыгивая и пускала в воздух свои прощания, сотрясая воздух ладошками и криками. С корабля им отвечали отцы и соседи хохотом и взмахами рук.
Капитан поднялся на своё законное место у штурвала и стал направлять корабль на правильный курс. Вон и Луис показался наверху в вороньем гнезде. Что есть мочи он размахивал рукой, прощаясь с сушей. Чайки летают рядом с ним, едва не задевая крыльями рангоуты. Птицы тоже словно провожающе кричали, деловито посмеиваясь на своём птичьем языке.
Как же здорово! Настоящие приключения ждут настоящих пиратов! Чувство качки, ночные звёзды с луной, которые освещают всё вокруг, точно днём, отражаясь в морской глади, как в зеркале. Новые земли, новые города, настоящие морские течения, несущие новые открытия!
Стоя на песке, Ангелия едва покачивалась, ощущая как эти будоражащие чувства пронизывают её от открытых плеч до самых пят! Вот-вот и по ней пробегут мурашки! И с чего бы это?
Никогда её не интересовали никакие дальние плавания в дали от цивилизации и удобств, тем более в неизвестном направлении, как они. Но эти паруса, которые буквально светятся на этом ярком солнечном свете, которые так лихо подхватили тяжеленое судно из дерева и другого мусора ушедшей деятельности людей… они буквально влюбляли в себя…
– Да неси ты их ветер в неизведанные ранее места, да ведите их волны по мирным течениям, да принесите вы их домой в целости и сохранности. – Тихо-тихо проговорила Мэрри, влюблённо глядя на уплывающий корабль.
Это прозвучало как заклинание, как заговор, который возможно проронился не только с её губ сейчас. Женщина выглядела чуть тревожно, положив руку себе на грудь, поближе к горлу, но она всё глядела им в след и улыбалась.
– Так это волшебно… – Вдруг проронила Ангелия, сама не отрываясь от корабля. – Их сейчас будут ждать настоящие приключения! Столько разного они увидят, столько эмоций испытают…
Сжимая пальцы в ладошках, она радостно перемялась с одной ноги на другую. Мэрри взглянула на неё и хихикнула, игриво блеснув глазами.
– Говоришь, как настоящая пиратка! – Смело заявила она, подняв свой курносый кончик носика с веснушками вверх.
– Как это, как пиратка? – Сразу спохватилась девушка и засмущалась.
– Новые земли, приключения, эмоции… – Мэрри вздохнула. – Это всё их забавы. Что ты думаешь, они рвутся в путь с таким огнём в глазах? Никто из них жить не может без этого!
Когда корабль достаточно отплыл от острова, так все стали уходить с берега. Мэрри тоже развернулась и позвала за собой Ангелию:
– Пойдём, детка.
Они оказались дома. Тут ещё витали ароматы мужских парфюмов, такие похожие по тону, но такие разные по послевкусию. На кухне тихо капала вода из не до конца закрытого крана, ударяясь о лужицу в каменной раковине. Букет цветов, что был принесён на день рождения Мэрри почти весь засох и он зашелестел от появившегося сквозняка от открывшейся входной двери. Остывшие оладьи мирно лежали на столе в большой цветастое тарелке. Так тут витало теплом и уютом, но чувство того, что воздух стал на чуточку пустоват всё же присутствовало. Словно каждая доска и бревно в доме знали, что хозяин дома не вернётся в ближайшие дни.
– Вот мы с тобой и остались одни. – Вздохнув, промолвила Мэрри, подойдя к полкам на кухне, чтобы сложить туда обсохшую посуду. – Но всего на пару месяцев. Джонни говорил, что не на долго в этот раз, а там кто знает.
– Уверенна, что мы и не заметим, как они пролетят. – Ангелия постаралась ободрить хозяйку, сказав это легко и улыбаясь.
Мэрри улыбнулась ей в ответ. Кажется, она тоже была такого мнения. Когда посуда была прибрана, дамы разошлись по своим комнатам. Оказавшись у двери своей комнаты, Ангелия заметила на столике то, чего очень давно не появлялось здесь. Три книги лежало друг на дружке. Неужели Леонард их забыл? Или, быть может, оставил их тут специально, заботясь о возможной скуке в буднях девушки? «451 градус по Фаренгейту», «Биология …» дальше стёрто, «Мир за звёздами 3000».
– Странный выбор… – Прошептала Ангелия, разглядывая книги и открывая их первые страницы.
Одна из них точно была похожа на учебник. Другая по всей видимости фантастика двадцатого века прошлой жизни, судя по дате на страницах. А третья похожа на биографию какого-то учёного, когда люди «бороздили просторы вселенной». Пока что, Ангелия оставила эти книги на месте. Придёт время, и она обязательно их прочитает.
Вечером Мэрри позвала Ангелию на ужин. Вместе они накрыли на стол: подогрели мясо и остатки риса, порезали огурцы и последние местные помидоры, посыпав их крупной солью, нарезали хлеба, достали всякие закрутки чтобы их мазать на хлеб. На столе получился целый праздник. Хозяйка дома поставила на стол тарелки, а рядом с ними бокалы для вина.
– Я сегодня чуть выпью, если ты не против. – Осторожно сообщила она, доставая стеклянную бутылку из тёмного шкафчика.
Ангелию удивило то, что Мэрри словно спрашивает у неё одобрения. Раньше её никогда ничего не смущало, когда она выпивала по паре бокалов или кружек пива вместе с капитаном. Может быть сейчас ей неловко выпить вина одной? Девушка улыбнулась ей, а когда Мэрри налила себе красную жидкость почти до краёв, то она пододвинула свой бокал поближе к горлышку. Кто-то же должен поддержать её в час грусти.
– Налей и мне. – Чуть ехидно проговорила Ангелия, смотря как удивилась женщина.
– Тогда, – Радостно Мэрри подняла свой бокал, –, за наши с тобой не одинокие пару месяцев!
– Хороший тост! – Подняв за ножку свой бокал ответила Ангелия и прозвенел железный стук.
Еда, как всегда, радовала все вкусовые рецепторы. Пряная говядина, сладко-солёные соленья из томатов и кабачков, рис разбавлял эти вкусы своим спокойствием и сладкое крепкое вино! Всё было хорошо, только печаль, которая повисла на плечах Мэрри всё никак не могла её отпустить. От этого, Ангелия не знала как с ней заговорить, понимая, что мысли женщины совсем о другом. О чём её таком спросить, чтобы она перестала тосковать?
– Мэрри. – Тихо и неуверенно начала говорить Ангелия. – Расскажешь мне, чем ты занимаешься обычно, когда они уплывают? Плотницкая не работает, холода подкрадываются…
– Почему не работает? – Сразу переспросила та. – Работает, только меньше народа там теперь и движуха не такая. Сейчас надо будет кусты роз некоторые укрыть, вдруг морозы будут – это ты хорошо напомнила. – Немного она подумала и добавила, – А так, дела те же самые! Пока не холодно в лавке бываю, люди ведь тут еще остались. Ну и отдыхать теперь можно побольше, поспать до обеда, книжку почитать в конце концов!
Улыбка снова расплылась на губах Мэрри. Сделав несколько глотков напитка, она с великим желанием положила на хлеб кусок мяса и с наслаждением откусила его. Прожевав, она снова заговорила:
– Знаешь, когда они уплывают дома правда становится куда тише и спокойнее. Но не скажу, что я этому рада. – Мэрри посмеялась с себя же. – Давно уже могла и привыкнуть, да?
Что правда, то правда. Не первый же раз они так уплывают! Именно поэтому Ангелия и не могла понять её грусти – она ведь жена пирата! Самого капитана корабля! Неужели, за столько лет это расставание не стало для неё обыденностью?
– На самом деле, я всегда переживаю за их возвращение. – Продолжала женщина. – Сердце кровью обливается, когда парни возвращаются, а кого-то они потеряли в случайной стычке. Видеть, как семья скорбит – ужасно. А когда Джонни ни раз приплывал с ранениями, что на ногах стоять не мог… Лео ни раз оказывался растерзанный. Душа аж разрывается. Я всегда молю море, чтобы они вернулись живыми и целыми! Да и каждый тут у нас так…
От этих слов девушка невольно положила руку на грудь, ощущая как её сердце сжалось.
– Это действительно страшно… – Прошептала она.
– Ну, мои мальчики те ещё живцы! – Подбадривая саму себя махнула рукой Мэрри. – Мы с ними давно договорились, чтобы, подплывая, вешали свой флаг повыше если всё в порядке. Вдруг флага нет – значит лучше встречать с носилками, бинтами и лекарствами.
– А часто они попадают в передряги? – Запивая откусанный кусок с интересом спросила Ангелия.
– Не особо. – Пожала плечами женщина. – Только если кто-то нарвался! Давно они не воюют со всеми подряд. Раньше – да, бывало. Сейчас они больше исследуют, да ищут всякие ценности. Джонни решил отойти от постоянных грабежей, когда все вокруг страдали от разбойников. А вот его отец, да! Тот еще вояка был!
По глазам Мэрри стало понятно, что в её голове всплыли картины о былом. Возможно, она вспомнила того самого капитана корабля, который махал клинком налево-направо, возможно вспомнила свою прошлую жизнь на том большом острове.
– Так хорошо, что мы тут с тобой вдвоём. – Вдруг задумчиво проговорила она. – Я теперь не одна в доме. Даже есть с кем поболтать вечером и выпить вина!
– И то правда! – Засмущавшись ответила Ангелия.
– Знаешь, Энджи. Как бы там не раскрутило нас дальше течение и какие бы судьбы не были нам предрешены… – На время Мэрри задумалась, вглядываясь в глаза девушки.
Показалось, что она увидела в них что-то. Даже брови её на миллиметр подлетели от удивления. Толи крепость вина так на неё подействовал, толи лишь сейчас она что-то поняла для себя.
– Я рада, что ты здесь. – Наконец тепло улыбнувшись сказала она.
Чувство жгучего тепла опустилось на затылок девушки. Словно мёд оно начало скатываться дальше по телу, обволакивая каждый сантиметр кожи. На секунду к ней подступили слёзы, которые с выдохом передумали выходить наружу. Как приятно оказалось услышать эти слова!
– Волны разное приносят в жизни людей. Хотят те и другие того или нет, верно? – Энджи заулыбалась, понимая, что эта фраза, которую ей однажды сказала сама Мэрри, как никогда кстати.
Сын капитана и дочь торговца.
Я бы никогда и подумать не могла, что в моей жизни случится такое. Живя обыкновенную жизнь в городке с портами Нарцисс на крайних землях востока, моя семья ничем не отличалась от других. У отца своё фермерское хозяйство, мама выращивала цветы и рассаду. В центре города у нас был ларёк, в котором мы продавали фрукты, овощи, яйца, иногда мясо, мамины семена и рассаду. В общем, всякого понемногу. С двенадцати лет я им помогала, вместе с моим старшим братом.