Название книги:

Перевозбуждение примитивной личности

Автор:
Екатерина Вильям-Вильмонт
Перевозбуждение примитивной личности

14221

ОтложитьЧитал

Лучшие рецензии на LiveLib:
dokata. Оценка 14 из 10
О Вильмонт со времен юности думала лучше: что-то сопливое, но приличное. А оказалось, что просто неприлично сопливое, разбавленное бесконечными диалогами ниочем.
Svetlana362. Оценка 12 из 10
42-летняя дама из Амстердама, вернее бельгийского Маасмехелена, преподаватель института, отставив своих кошек и собак, приезжает после долгого отсутствия на свою историческую родину – в Россию. Там она налаживает родственные связи и заводит любовные романы.Герои ведут разговоры о «Парфюмере» Зюскинда и травке, используют ненормативную лексику (что не очень понравилось) и и вставляют словечки, о которых я не слыхивала (молдинг, лэп-топ).Сделала вывод, что роман для дам за сорок, мечтающих о семье и детях.
LanKa. Оценка 10 из 10
Что можно написать про книгу, которая попала в список прочтенного стихийно, как случайный пассажир в час-пик – в вагон метро?Это сейчас я очень осторожно отношусь к авторам, в библиографии у которых более 30 «полноценных» книг. А тогда… Тогда жевалось все.Встреча выпускников, старая школьная любовь – в общем самое «вкусное» для домохозяек.Ну, а поскольку главная героиня – «личность примитивная» (и, заметьте, это не мои слова), то и сама книга получилась соответствующая. Так что не буду растекаться по экрану мониторов буквами и знаками препинания, а просто поставлю галочку «прочитала» и отложу на самую дальнюю полку.А Е.Вильмонт спасибо за прекрасное детство и «Черного Котенка» в нем. Вот там было, что почитать и за что попереживать!

Отзывы о книге «Перевозбуждение примитивной личности»

user
Андрей  11 декабря 2017, 21:17
Наверное для прочтения этой книги нужно подходящее состояние души, или просто автор уже не держит планку привлекательности своих произведений. Книга ничем не примечательна, прочитал и забыл, вот довольно точное описание. Автор, Екатерина Вильмонт, знакома мне и по десяткам других книг и наверное, исходя из этого, можно сделать некоторые выводы. Категорически отрицательных эмоций произведения автора не вызывают, так как можно было бы распрощаться с ними уже после первого прочтения. Но самое любопытное в том, что уже не первая книга несёт большое количество банальной и довольно примитивной информации. Сюжет очень линеен, поразмышлять просто не о чем, из-за чего быстро прочесть книгу не получится. Диалоги, персонажи не соответствуют уровню хорошей книги. Любовная линия вообще отсутствует. Финал произведения настолько понятен, насколько и неинтересен. Ожидания от книги не совпадают с прочитанным!
user
Таисия  10 декабря 2017, 15:45
Данное произведение Вильмонт имеет несколько плюсов, а именно сюжет довольно неплохой, в меру захватывающий и интересный, но концовка не понятна, в стиле догадайтесь сами! Это не профессионально, настроение читать вмиг уходит. Автор разочаровал, ожидали большего!
user
Арсений  01 декабря 2017, 14:37
О произведениях данного автора, ещё со времён далекой юности, складывалось впечатление чего-то сопливого, но все-таки довольно приличного. Как оказалось, сейчас все координально изменилось, данное произведение просто неинтересное, с большим количеством бессмысленных диалогов и линейным сюжетом, которые портят любое впечатление от книги. Книга на один раз, совершенно нечего вспомнить!
user
  25 ноября 2009, 16:37
первая прочитанная мною книга г-жи Вильмонт – и такой бред, написанный пластилиновым языком!
user
  19 июня 2009, 19:05
Странно,что эта книга позиционируется,как NEW. Скачивала ее с этого же сайта ровно три года назад...
user
  17 мая 2007, 11:00
очередная ерунда известной писательницы. Героиня разглядывает Москву новыми глазами и мечется как дурочка между двуми любовниками...Разочаровала книга, нельзя назвать никак интеллектуальной прозой
user
  24 июля 2006, 16:28
Книжка легко читается,после остается легкая грусть и ощущение,что "не все так погано в нашому домі".А с концовкой все понятно,я бы поступила точно также.Спасибо автору,сказки то рядом с нами,просто иногда им надо позволить войти в двери.
user
NF  13 марта 2006, 14:31
Саган отдыхает. Правда, логичнее было поженить героиню с Додиком. Но в целом роман прекрасный. Люблю Вильмонт!!!
user
  30 июня 2005, 21:32
Книга читается легко, хотя я не любитель подобных романов. Концовка несколько разочаровала: получилось как-то оборвано, а выбор героини мягко говоря удивляет. Автор создала такой образ, что логично предположить, что Дина либо останется одна, либо все-таки разглятит мужчину в Додике. Видимо, мораль книги: логика в жизни остается за кадром.
user
erika1977  24 июня 2005, 00:16
Если кто-то из читавших жил за границей, то всё происходящее возьмёт его за душу. Остальные не поймут.
user
Guest  02 июня 2005, 17:49
Ну что вы, дамы в самом деле.. Ф. Саган там и близко не стояла, не те весовые категории :) Так себе романчик этот, ниже среднего..
user
  01 июня 2005, 00:34
книга просто супер! :)
user
  30 мая 2005, 01:47
klasnaya kniga ozEn ponRavilas lEgko napisana s umoRom
user
Guest  28 мая 2005, 04:00
Прочитав, ничего не поняла....куда ей до Саган???...
user
  27 мая 2005, 23:38
Очень приятное, легкое чтение. Большое спасибо:)
user
  27 мая 2005, 22:59
ерунда,зря потратил время
user
Avraam Schulman  26 мая 2005, 23:30
Для Аллы. Дорогая, deja (уже) vu (видел) пишется по-русски дежа вю.С уважением.Книгу не читал. Извините.
user
  26 мая 2005, 05:31
Книги Вильмонт как торт из сна ее героини-перестать есть тяжело,а съешь-всю оставшуюся жизнь не захочешь сладкого.
user
  26 мая 2005, 00:13
Раньше не читала Вильмонт и ,прочитав эту вещь, вряд ли попробую другие книги.
user
  25 мая 2005, 03:34
Действительно хорошо, как и большинство ее произведений. Но вот усиленно напрашивается параллель с «Путешествием оптимистки»: то же увлечение двумя мужчинами, встреча после многих лет, предпочтение стабильности, а не страсти. Это чувство «де жавю» слегка мешает, да еще кажется ксомканной концовка. А в остальном – очаровательное чтение, легко, с юмором, и прекрасный язык! Спасибо автору!