В кривом зеркале (25 июня 1909 г.)

- -
- 100%
- +

Возвращение Н. А. Хомякова из лондонской поездки сразу подняло дух населения. Председателя думы окружил немедленно рой корреспондентов.
Николай Алексеевич стал настоящим инглишмэном. На нем светлый клетчатый костюм, мягкая кепка, в глазу монокль, в углу рта висит короткая трубка.
Говорит он коротко, веско, глотая согласные и растягивая истинно русское «а» в истинно английское «э»: произносит уже не «дума», а «думэ», не «участок», а «учэсток».
– Yes, – ответил он на вопрос корреспондентов, осведомившихся понравилась ли ему Англия, – о, yes. Страна замечательная. Знаете ли, Англия существует уже несколько столетий. Я был прямо поражен. И люди там удивительные – превосходнейшие, веками выкованные, воспитанные.
– Это поразительно! – в один голос удивились корреспонденты.
– Yes, – с довольным видом произнес Николай Алексеевич, утопая в клубах дыма. – Чем я особенно доволен, господа, так это тем, что наш визит окончательно развеял легенду о желании России присоединить часть английской территории к Петербургской губернии. Англичане очень этого боялись.
– Неужели? – воскликнули корреспонденты. – Разве был такой план?
– Говоря по секрету, Дубровин с Булацелем[1], кажется, носились с этими планами. Предполагалось даже, что Дубровин будет лондонским лорд-мэром по назначению, а Булацель – лондонским исправником.
– ?!?!
– Впрочем, англичане – потешный народ! Они, например, пресерьезно спрашивали меня, правда ли, что по улицам Москвы спокойно ходят медведи?
– Хе, хе, хе, – разразились корреспонденты.
– Или, что у нас можно без суда посадить в тюрьму или выслать…
– Хе, хе, хе, – усмехнулись корреспонденты, робко переглянувшись.
– Или, что у нас печать несвободно говорит, что найдет нужным…
Корреспонденты молча посмотрели друг на друга.
– Хи, хи, хи, – затрясся от смеха Николай Алексеевич, – препотешный народ. Боятся в Россию ездить. Паспортов боятся, жандармов боятся, тюрем боятся, – всего у нас боятся. Чудаки!
– Хе, хе, хе, – робко поддержали корреспонденты.
– Но все-таки хороший народ, – опять серьезно заговорил Николай Алексеевич. – Есть смельчаки, что по нескольку раз в России бывали, и те быстро русеют. Так, я встретил самого доподлинного англичанина, который иначе не позволяет себя называть, как Василий Васильевич…
– Ну, Василий Васильевич?!
– Да, да, Василий Васильевич! Так все его и называют. Дома у него самовар целый день кипит и монопольку к столу подают.
– Удивительно!
– Зато и наоборот бывает. Встретил я самого что ни на есть русского, Козловского мужика. Недавно он продовольственную ссуду получил, а теперь у него полмиллиона…
– Ну, это у нас часто случается, – заметил кто-то из корреспондентов.
Николай Алексеевич с неудовольствием посмотрел на невоспитанного молодого человека и продолжал:
– Да-с, битой птицей торгует. Так сыновья его лучше Бальфурл[2] по-английски говорят. Вы можете мне поверить, я сам знаток языка, – прибавил он. – И, представьте себе, – один сын называется Гарри, а другой Джон. А ведь в свое время окрещены были Гаврилой да Иваном! Вот он молодец-то, русский народ!
– Да-с, уж это верно-с, одно слово: русский народ.
Беседа несколько затянулась. Около пяти часов вошел фрачный лакей и торжественно заявил:
– Милорд, леди ждет вас. – Корреспонденты почтительно удалились.
Фавн«Одесское обозрение»,25 июня 1909 г.Сноски
1
Булсуель – активный деятель черносотенного «Союза русского народа».
2
Бальфур, Артур Джемс (1848-1930) – английский государственный деятель, один из лидеров консерваторов в парламенте в 1891-1911 гг.