The Rival’s Heir
© 2018 by Joss Wood
«В капкане случайной страсти»
© «Центрполиграф», 2019
© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2019
Пролог
Окинув взглядом переполненный бальный зал в «Локвуд-кантри-клаб», Калли Броган направилась сквозь толпу к дальней стене. Она бывала на многих мероприятиях в этом клубе и знала, где можно было уединиться.
Прислонившись спиной к стеклянной двери, она постояла с минуту, затем нащупала ручку и, нажав на нее, выскользнула на балкон.
На улице было темно и холодно, но находиться здесь было намного лучше, чем в зале, наполненном громкой музыкой, смехом и пустой болтовней. Завтра наступит Новый год, и ей просто необходимо немного побыть одной и подумать.
Ее любимый муж Рэй умер много лет назад, и она должна наконец его отпустить. Она не может цепляться за давнюю любовь, находясь в близких отношениях с другим мужчиной. Мужчиной, с которым она сюда пришла. Это несправедливо по отношению к ним обоим.
Посмотрев на кольцо с большим бриллиантом, которое Рэй надел ей на палец тридцать с лишним лет назад, Калли принялась задумчиво его вращать. Пришло время его снять или, по крайней мере, начать носить его на правой руке. Рэю она больше не принадлежит.
И хотя сейчас она спит со смелым и темпераментным Мейсоном, ему она тоже не принадлежит. Ей нужна новая жизнь. Такая, где она будет сама себе хозяйкой. Она хочет большего. Она уже не та, что была раньше, но пока не знает, какой хочет быть.
Ей нужно заново найти себя, но как это сделать?
Едва она успела задать себе этот вопрос, как на плечи ей опустился теплый пиджак, а сильные руки легли ей на бедра.
– Ты в порядке? – спросил Мейсон, и его теплое дыхание коснулось ее уха.
– Да, – ответила Калли и мысленно отругала себя за резкий тон.
Она всего лишь хотела побыть пять минут в одиночестве и подумать. Но сейчас канун Нового года, и они с Мейсоном присутствуют на праздничном балу. Скоро начнется обратный отсчет. Ее проблемы вполне могут подождать до завтра.
Калли обвила руками шею Мейсона и заставила себя улыбнуться.
– Давай вернемся внутрь, выпьем шампанского и потанцуем, – произнесла она притворно веселым тоном.
Мейсон внезапно отпрянул и покачал головой:
– Я наблюдаю за тобой уже десять минут. Я видел, как ты вращала свое обручальное кольцо.
Нахмурившись, Калли посмотрела на кольцо и смущенно пробормотала:
– Правда?
Мейсон потер кончик носа:
– Калли, когда нас с тобой наконец перестанут разделять воспоминания о твоем муже? Что бы мы ни делали, куда бы мы ни пошли, его дух всегда с нами.
Прежде чем Калли успела сказать ему, что не думала о Рэе, он продолжил:
– Сколько еще так будет продолжаться? Год? Два? Десять лет? Мне нужно знать, как долго еще мне придется соперничать с ним за твое внимание?
Его слова потрясли и разозлили Кайли.
– Ты несправедлив ко мне.
– А по-моему, несправедливо быть мыслями с другим мужчиной, когда я рядом. Несправедливо хранить его фото в тумбочке рядом с кроватью, на которой мы занимаемся любовью. Несправедливо носить его кольцо, когда я довожу тебя до экстаза. Ты думаешь о нем, когда лежишь, уставшая, в моих объятиях? Достаешь его фото, когда я ухожу?
Мейсон прав. Она и вправду все это делает.
Она не смогла ему в этом признаться, поэтому перешла в наступление:
– Почему ты меня обвиняешь? Я думала, что у нас с тобой ни к чему не обязывающий роман. Почему ты ведешь себя как ревнивый муж?
Мейсон открыл рот, чтобы возразить, но вместо этого лишь выругался себе под нос. Выражение его лица стало непроницаемым.
– Ты права. Прости. – В его низком бархатном голосе слышались ледяные нотки.
Внутри толпа начала отсчитывать время до наступления Нового года. Когда собравшиеся громко закричали, Мейсон наклонился и поцеловал Калли в щеку.
– С Новым годом, Калли, – так же холодно произнес он и удалился.
Когда спустя несколько минут она вернулась в зал, Мейсона там уже не было.
Глава 1
Дарби Броган слушала презентацию, но не могла себя заставить на ней сосредоточиться.
Другие архитекторы, присутствующие в зале, слушали выступающего внимательно, а ее мысли блуждали где-то далеко, хотя речь шла о проектировании нового художественного музея в Бостоне.
Закинув ногу на ногу, Дарби похлопала мобильным телефоном по своему колену и мысленно пожелала, чтобы выступающий поскорее закончил свою речь. Здание должно быть современным и оригинальным. При его строительстве должны использоваться только экологически чистые материалы. Дарби знала все это из документов, в которых были подробно изложены условия тендера.
Телефон в ее руке завибрировал. Проведя пальцем по экрану, она открыла мессенджер и прочитала новое сообщение в групповом чате, к которому имели доступ только она, ее сестра-двойняшка Джули и их лучшая подруга и деловой партнер Джей-Ди.
«Где вы? Почему вы еще не вернулись? Что тебе сказал доктор Макензи?»
Дарби быстро напечатала ответ:
«Мы на презентации нового тендерного предложения. Вернемся примерно через час».
Дарби заметила, что Джули печатает, и стала ждать, когда в чате появится ее сообщение. Как она и предполагала, оно не имело никакого отношения к работе. Джули попросила ее рассказать, как прошел ее визит к доктору.
Дарби пожалела о том, что недавно попросила подругу быть более откровенной и прямолинейной. Теперь ей будет трудно держать что-либо в секрете от сестры и Джей-Ди.
«Все плохо. У меня мало времени. Если я хочу ребенка, мне нужно в течение следующих шести месяцев попытаться сделать искусственное оплодотворение».
Немного подождав, она добавила:
«Мне нужно принять важное решение, и как можно скорее».
Судя по тому, что никто ей сразу не ответил, ее сестра и подруга были так же шокированы этим известием, как и она.
Дарби хотела иметь детей. Стать матерью было ее самым сокровенным желанием. Она давно знала, что у нее будут проблемы с вынашиванием ребенка, но откладывала их решение на неопределенное будущее. Она думала, что у нее еще есть время, но сегодня доктор развеял ее иллюзии. Состояние ее репродуктивной системы ухудшилось, и в течение следующих нескольких лет ей грозит удаление матки.
А ведь ей нет еще и тридцати.
«Я думала, что к тому моменту, когда я решусь на искусственное оплодотворение, у меня будет муж или, по крайней мере, постоянный партнер. Я даже представить себе не могла, что мне придется проходить через все это в одиночку».
Ей тут же пришел ответ от Джули:
«Ты никогда не будешь одна».
«Мы с тобой», – написала Джей-Ди.
Они обе были просто замечательными, и Дарби их любила, но она хотела, чтобы рядом с ней был сильный надежный мужчина. Ее считали красивой, умной и сильной, но она по-прежнему проводила ночи одна.
Большинству мужчин трудно иметь дело с успешными, независимыми и уверенными в себе женщинами. Поэтому, если у подобной женщины возникает проблема с рождением детей, она становится фактически неразрешимой.
Реальное положение дел состоит в том, что Дарби больше не может ждать встречи с мужчиной, который так же, как и она, мечтает о семье и детях. У нее больше нет времени, и, если она хочет иметь ребенка, ей придется выбирать себе донора спермы и делать искусственное оплодотворение.
На экране появилось сообщение от Джей-Ди:
«Как мы можем тебе помочь?»
Дарби улыбнулась. Она была так рада, что у нее есть Джули и Джей-Ди. Ее глаза зажгло от слез, но она их сдержала и расправила плечи. Да, доктор сообщил ей плохую новость, но ее болезнь не смертельна.
«Выше нос, Броган», – сказала она себе. Вспомнив, что юмор помогает во всех случаях жизни, она написала:
«Надеюсь, вы мне поможете выбрать донора спермы».
«Пялиться на парней я всегда готова», – тут же ответила Джули.
Джей-Ди прислала похожее сообщение, добавив пару смайликов с сердечками вместо глаз. Дарби знала, что они просто хотят ее поддержать. И ее сестра, и подруга обручены с успешными, умными и харизматичными мужчинами. Джули собирается замуж за своего друга детства, а Джей-Ди и ее возлюбленный, которые то сходились, то расходились, наконец решили постоянно быть вместе. Даже Калли, мать Дарби и Джули, крутит роман с сексуальным мужчиной на десять лет моложе ее.
Дарби тоже сейчас не отказалась бы от страстного романа. Последний год она только и делала, что работала. Но, по правде говоря, ее жизнь всегда состояла по большей части из работы. Ей было просто некогда развлекаться.
Она окончила с отличием школу и колледж и недавно вошла в список сорока лучших молодых архитекторов, который ежегодно публикуется в авторитетном издании, посвященном дизайну. Она один из трех партнеров в самой успешной дизайнерской компании в Бостоне, возможно, даже на всем Восточном побережье. Она успешна, привлекательна… и одинока.
Дарби охватила паника. Что, если она не способна кого-то полюбить и создать семью? Что, если для этого она слишком упрямая и независимая? Что, если бы она постоянно соперничала со своим мужем?
Но сможет ли она воспитывать ребенка в одиночку?
Дарби прогнала негативные мысли. Она хочет иметь ребенка и сможет вырастить его одна. Возможно, она еще встретит своего идеального мужчину. Она не собирается тратить драгоценное время на какого-нибудь «хорошего парня». Если она и создаст семью, то только с таким мужчиной, который будет разделять ее взгляды на жизнь.
Поняв, что представитель фонда Грэнтема-Форда замолчал, Дарби нахмурилась, огляделась по сторонам и обнаружила, что внимание всех присутствующих переключилось на дальний конец зала. Повернувшись, она увидела мужчину, который стоял у стены, скрестив ноги, и ее сердце замерло на мгновение.
Вживую Джуд Хантли выглядел даже лучше, чем на фото в Интернете. Его рост составлял примерно шесть футов три дюйма. Безупречный покрой темно-серого костюма подчеркивал его атлетическое телосложение. Его щеки и подбородок покрывала темная щетина, нос, похоже, когда-то был сломан, а волнистые темно-каштановые волосы выглядели так, словно он запускал в них пальцы.
Во рту у нее пересохло, и она сглотнула. Ее пульс участился, внизу живота вспыхнул огонь.
К ней наконец вернулось либидо! Черт побери, она была бы не прочь узнать, каков Джуд Хантли в постели.
«Остановись, Броган, это на тебя не похоже».
Мужчинам, с которыми она до сих пор встречалась, нужно было прилагать усилия, чтобы вызвать у нее подобный интерес. А вот если бы Джуд Хантли поманил ее пальцем, она тут же побежала бы к нему.
Возможно, все дело было в ее нервозности, но она не могла отвести взгляд от его лица.
«Будь благоразумна, Броган», – сказала она себе. Это влечение – всего лишь результат минутного помрачения ума, так что ей нечего из-за этого переживать. Джуд Хантли интересен ей только как выдающийся архитектор. Созданный им в Дании дом в экостиле – настоящее произведение искусства. Помимо этого он был известен тем, что спроектировал отель на фешенебельном горнолыжном курорте в Давосе и ряд офисных зданий для международной компании, выпускающей программное обеспечение. Благодаря нетрадиционному мышлению ему удавалось сочетать несочетаемые материалы и технологии строительства.
Вдруг их взгляды встретились, и Дарби почувствовала себя так, словно пол под ней начал проваливаться.
Уголки губ Хантли поднялись в улыбке, и она положила ладонь себе на грудь. Он смотрел на нее так, словно представлял себе ее обнаженной…
Он выпрямился, засунул руки в карманы брюк, и Дарби заметила, что у него плоский живот. Она вспомнила фото, на котором он бежал по пляжу в одних шортах. На том снимке рельеф его развитых мышц был четко обозначен.
Просто глядя на него, она испытывала такое удовольствие, какого давно ни от чего не получала.
«Из него получился бы отличный донор спермы», – промелькнуло у нее в голове, и она едва удержалась от того, чтобы не подойти к нему, не схватить его за руку и не увести отсюда. Она сомневалась, что он стал бы возражать.
– Мисс Броган?
Услышав раздраженный голос представителя фонда, Дарби повернулась к нему лицом.
– Я могу продолжить? – спросил он.
Щеки Дарби вспыхнули, и она поспешно кивнула. За этим последовали приглушенные смешки ее конкурентов. Вот черт! Весь зал заметил, как она пялилась на Джуда Хантли.
Дарби смотрела на выступающего, но все ее мысли по-прежнему были о Хантли. Она усердно боролась с желанием повернуться и продолжить пожирать его глазами.
Когда через десять минут, показавшихся Дарби вечностью, презентация тендера закончилась, она поднялась и обвела взглядом зал. К ее разочарованию, Джуд Хантли уже ушел.
Шесть недель спустя
Джуд Хантли сделал глоток слишком сладкого шампанского и едва не поморщился. Господи, как же он ненавидит эти приемы! Он предпочел бы, чтобы ему сообщили по электронной почте, выиграл он тендер или нет. Надеть костюм и галстук и вести светскую беседу было для него настоящей пыткой. Но его агент Джонатан ответил на приглашение от его имени. Он написал, что Джуд с удовольствием придет на коктейль, и обещал, что, если компания «Хантли и партнеры» получит заказ на проектирование здания художественного музея, Джуд наймет местного архитектора в качестве посредника между ним и заказчиком.
Нанять местного архитектора для этой цели было отличной идеей. Бостонский архитектор не будет делать чертежи и производить расчеты. Для воплощения его идей у Джуда есть опытная команда в Нью-Йорке. Эти ребята всегда безукоризненно выполняли его строгие требования.
Будучи обладателем одной из двух престижных наград в области архитектуры, Джуд понимал, что его интерес к проектированию художественного музея был весьма неожиданным. Этот проект не был масштабным и не сулил ему большой прибыли. Поскольку средства на него выделяет некоммерческая организация, его гонорар будет небольшим, но Джуд, будучи состоятельным человеком, может себе позволить за него взяться.
Он проектировал здания в разных странах и городах, но в своем родном Бостоне пока ничего не спроектировал. Ему хотелось создать что-то прекрасное и полезное, чем бостонцы гордились бы.
Джуд был известен тем, что создавал оригинальные офисные здания и особняки, но в проектировании здания для бесценных произведений искусства было что-то волнующее. Оно должно быть достойно сокровищ, которые будут в нем храниться.
Именно поэтому он сейчас стоит посреди полного зала и ждет, когда объявят о том, что и так уже всем известно, – что он получил тендер.
У работы в Бостоне есть не только плюсы, но и минусы. Главный из них – постоянное нахождение в Бостоне. В этом городе все напоминает ему о его прежней жизни, в которой у него было слишком много обязанностей и слишком мало развлечений. Бостон всегда вызывал у него чувство клаустрофобии, ему было в нем тесно.
Джуд обрадовался, когда чья-то ладонь легла ему на руку, вернув его к реальности. Повернувшись, он увидел привлекательную блондинку с ярко накрашенными губами и смелостью во взгляде. Он весело с ней поболтал, хотя его интересовала совсем другая женщина.
Когда он был в этом зале в прошлый раз, он встретился взглядом с более молодой и сексуальной блондинкой, нежели эта, и его словно током ударило. Сначала та женщина показалась ему скромной и нежной принцессой из сказки, но, присмотревшись, он понял, что она, скорее, утонченная герцогиня.
«Интересно, пришла ли она сюда сегодня?»
Но даже если она здесь, это не имеет значения. Флирт, разговоры ни о чем и свидания требуют слишком много усилий с его стороны.
Но когда в последний раз его так сильно к кому-то влекло?
Флиртовать с женщиной, отвести ее в номер в отеле было для него все равно что прокатиться на «Американских горках». Чтобы сесть на аттракцион, нужно терпеливо дождаться посадки, за этим следует короткий период удовольствия, после чего вагончики останавливаются, и тебе нужно выходить.
После расставания с Карлой у него было много подобных «поездок». Год спустя он понял, что безудержный секс с легкомысленными женщинами не идет ему на пользу, и у него пропало желание. За последние полгода он ни разу не занимался сексом.
Джуд вздохнул. Для здорового тридцатипятилетнего мужчины потеря интереса к сексу была чем-то странным, но его вполне устраивала такая спокойная жизнь.
Стройная блондинка, которую он увидел здесь на презентации, была первой женщиной, вызвавшей у него интерес за последние шесть месяцев. Когда их взгляды встретились, его бросило в жар. У нее было лицо эльфийской принцессы и тело как у модели из каталога нижнего белья. Увидев ее, он забыл о реальности и представил себе ее, обнаженную, сначала на ковре перед камином, затем на пляже на Таити и, наконец, на кровати в его номере.
Он хотел ее. Желание подойти к ней, схватить ее за руку и отвести в уединенное место было так велико, что он повел себя как здравомыслящий человек и ушел. Ему больше не был нужен безрассудный секс, а мысль об эмоциональной привязанности приводила его в ужас. В то же время он устал быть один.
Слушая вполуха стоящую перед ним женщину, он увидел, как к подиуму направляется директор фонда. Джуд стоял в дальнем конце зала, но высокий рост позволял ему наблюдать за происходящим, и он узнал нескольких претендентов на тендер, присутствовавших на недавней презентации.
Осознав, что высматривает в толпе блондинку с точеной фигурой и длинными ногами, он выругался про себя.
– Леди и джентльмены, от имени фонда Грэнтема-Форда…
Заметив в дверях пожилого мужчину с загорелым лицом, Джуд перестал слушать выступление председателя комиссии. Этот человек показался ему знакомым. Он напомнил ему кого-то из его прошлого.
Заинтригованный, Джуд решил подойти чуть ближе к двери. Мужчина его увидел, и Джуд прочитал на его лице облегчение. Этот человек искал его. Но почему он пришел сюда на коктейль? У Джуда есть офис и личная помощница, которая составляет план его встреч.
Это было так странно.
– Мы были восхищены всеми представленными проектами, и нам было очень трудно сделать выбор…
Джуд нахмурился, когда стоящий в дверях мужчина кивком указал ему на коридор. Предположив, что речь директора фонда продлится еще несколько минут, Джуд вышел вслед за мужчиной из зала и прикрыл дверь. Если он понадобится, его, несомненно, позовут.
– Мистер Хантли. Я так рад, что мне удалось вас найти.
Когда он услышал сильный итальянский акцент, так похожий на акцент Карлы, внутри у него все упало. Карла, оперная певица и его бывшая возлюбленная, оказалась еще хуже, чем он о ней думал, если она отправила к нему своего приспешника, чтобы передать ему сообщение. Она ему изменила, и он был уверен, что обман длился не одну неделю. Он застал Карлу с любовником в своей спальне на своей кровати.
Джуд испытал тогда такое сильное омерзение, что выбросил кровать и купил новую. Он даже подумывал продать квартиру, но вовремя образумился. Карла не стоила того, чтобы из-за нее отказываться от живописных видов Центрального парка, которые открывались из окон его квартиры.
Джуд поднял руку:
– Меня это не интересует.
– Подождите, мистер Хантли.
– Даю вам двадцать секунд, и то только потому, что вечер довольно скучный.
Мужчина элегантным жестом откинул со лба непослушные седые волосы:
– Я Массимо Росси, поверенный Карлы Барлос.
Зачем Карла прислала сюда своего поверенного? Карла очень богата. Все миллиарды ее покойного отца достались ей, как его единственной наследнице. Помимо огромного состояния Карла обладает роскошной фигурой, красивым лицом и ангельским голосом.
Джуд уже давно не общался с Карлой. Что ей могло понадобиться от него сейчас? У него возникло нехорошее предчувствие.
– С Карлой все в порядке? – спросил он, сохраняя внешнее спокойствие.
– Да… в целом.
– Что это значит?
– Бертолли написал новую оперу с главной партией для Карлы.
Музыка Бертолли казалась Джуду похожей на вопли мартовских котов, но в то же время он понимал, что, когда известный на весь мир композитор пишет оперу специально для тебя, это большой успех.
– Это современное моралите. Героиня Карлы борется за возвращение моральных ценностей.
Сочетание имени подлой изменщицы со словами «моральные ценности» позабавило Джуда, но он по-прежнему не понимал, зачем Росси приехал сюда и рассказывает ему все это. Какое дело может быть Джуду до планов Карлы? Они не виделись более полутора лет.
Только Джуд собрался попрощаться с Росси и вернуться в зал, как двери находящегося неподалеку лифта открылась, и из него вышла женщина, которую он не мог забыть все эти два месяца. Подол легкого платья цвета перечной мяты покачивался вокруг ее стройных бедер, узкий поясок подчеркивал тонкую талию.
Джуд вмиг забыл про Массимо Росси.
Она снова здесь! Она вернулась!
Взгляд Джуда скользнул по ее небольшой, зато высокой груди, затем по лицу с широким, будто созданным для поцелуев ртом, выразительными скулами и серебристо-серыми глазами под изогнутыми бровями. Его пульс участился, кровь устремилась в область паха.
Когда в прошлый раз он увидел ее, сидящую посреди полного зала, он нашел ее сексуальной. Сейчас, когда ему представилась возможность лучше ее рассмотреть, он понял, что она просто сногсшибательна. Что ради этой женщины стоит прервать длительное воздержание.
Она пока его не заметила. Ее внимание было приковано к темноволосой темноглазой девочке на руках у пожилой женщины, вышедшей из лифта вслед за ней. Женщина держала малышку так, словно она была гранатой, которая вот-вот взорвется. Джуд понимал эту женщину, поскольку тоже не жаловал маленьких детей.
Раньше он умел с ними обращаться, но это было много лет назад, когда он был юным и глупым.
Росси прокашлялся:
– Это моя личная помощница, а девочку зовут Жакетта Хантли. Карле нужно, чтобы вы забрали ее к себе хотя бы на несколько месяцев. Она не сможет одновременно заботиться о ребенке и готовиться к главному представлению в своей карьере.
Пока Джуд переваривал это заявление, из зала донесся рокочущий голос:
– С удовольствием и гордостью сообщаю вам, что архитектор, которого мы выбрали для проектирования художественного музея Грэнтема-Форда, – это Джуд Хантли. Джуд, поднимитесь, пожалуйста, на подиум и скажите нам несколько слов.
- Морской бог
- Две тайны Элоизы
- Будь со мной
- Беспроигрышное пари
- Все еще верю в чудо
- Незнакомка из прошлого
- Люблю, но не женюсь
- Сердце пустыни
- Особое условие
- Танцующая под дождем
- Неправильная свадьба
- Мужчина и две женщины
- Радужный дождь
- Пляж невест
- Мечты и свидания
- Секреты оазиса
- Ненастоящая невеста
- Поцеловать короля
- Невинная в раю
- Мужчина с привилегиями
- Всего лишь случай
- Небольшое приключение
- Больше чем любовница
- Сладкая капитуляция
- Непристойное предложение
- Счастливый билет
- Все, что она хотела
- Точно в сердце
- Соблазнить магната
- Просто ответь «да»!
- Очень тесные связи
- Незаконченное дело
- Устоять невозможно
- Случайная любовь
- Обнаженные души
- Дикая кошка
- Останемся друзьями
- Обольщение мисс Джонс
- Идеал женщины
- Забудь и вспомни
- Безумный полдень
- Учитель флирта
- Золотое предательство
- Шелковый соблазн
- Опасно для сердца
- Ночь на Востоке
- Невеста без чувств
- Удачный проигрыш
- Эксперт по части поцелуев
- Попутчики
- Глубокая страсть
- Хочу… в постель!
- Женщина с фотографии
- Необоснованные притязания
- Любовь по соседству
- Невеста из прошлого
- Сердце на кону
- Очень близкий друг
- Невероятная помолвка
- Греховные поцелуи
- Конфликт интересов
- Муза капитана
- Сладкое утешение
- Огненная чародейка
- Красивая, но одинокая
- Воплощенная мечта
- Все, что ему нужно
- Просто верь!
- Обнаженная красота
- Голливудская мечта
- Неукротимый
- Страстное желание
- Привычка ссориться
- Как на вулкане
- Моя по праву
- Приказано жениться
- Рискованный план
- Город влюбленных
- Время перемен
- Роман года
- Власть женщины
- В любви как на войне
- Жемчужина на песке
- Заветная мечта
- Нежданная гостья
- Рядом с любящим сердцем
- Все золото мира
- Научи меня летать
- Медовый месяц взаперти
- Больше, чем он ожидал
- Как в любовном романе
- Шаг навстречу
- Правильный поцелуй
- Мы с тобой
- Линия жизни
- Вернись ко мне
- Такой желанный… враг
- Заложница страсти
- Повеса из Пуэрто-Бануса
- Всё возможно
- Заблудившийся ангел
- Строптивая невеста
- Постельная дипломатия
- Прелюдия к любви
- Свободна как ветер
- Подарок от лучшего друга
- Лекарство от скуки
- Самая дорогая ложь
- На карнавале чувств
- Ночь, шампанское, любовь
- Греховный соблазн
- Пикантная сделка
- Давай рискнем?
- Соблазнение по правилам
- Цена тайны
- Черное сердце
- У любви твои глаза
- Обитель страсти
- Пока ты спала
- Жена по контракту
- Соблазнить босса
- Само искушение
- Как в первый раз
- Искусство мести
- Во власти женщины
- Самый большой секрет
- Вкус соблазна
- Не по сценарию
- Мы не друзья
- Временная жена
- Любовь с первого дубля
- Сердце на замке
- Секрет его возлюбленной
- Неожиданное возвращение
- Танец под звездами
- Встретимся вновь
- Сказочные ночи
- Свадьба мечты
- Одна мечта на двоих
- Невеста для плохого парня
- Растаять в твоих объятиях
- Ложь, страсть и бриллианты
- Волшебная встреча
- Ее тайный муж
- Путешествие к мечте
- Разреши тебя любить
- Жаркая ночь
- Не бойся, я рядом
- Фейерверк нашей страсти
- Давай нарушим правила
- Разборчивый жених
- Красивая и непредсказуемая
- Чего хочет принц?
- Наш маленький рай
- Сладкая пытка
- Желая невозможного
- Греховная страсть
- Искры наслаждений
- Вероломная обольстительница
- Порочная связь
- Судьбоносная встреча
- Вкус греха
- Прочь от соблазна
- Ловушка для влюбленных
- Притворись моим мужем
- Вспышка страсти
- Соблазнение не по сценарию
- Страстная невинность
- Жена на сутки
- Босс в подарочной упаковке
- Поддаться искушению
- Воплощение греха
- На расстоянии вдоха
- Глаза цвета страсти
- Пламя желания
- Все ради одной ночи
- Алхимия страсти
- Направляй меня нежно
- Не называй меня Афродитой
- Экстремальный соблазн
- Во власти искушения
- Бывших плейбоев не бывает
- Роковой миг наслаждения
- Расплата будет жаркой
- Остров нашего счастья
- Прекрасная мстительница
- Неистовый соблазнитель
- Обитель искушений
- Поцелуй, обещающий рай
- Паутина соблазна
- Страх, разжигающий пламя
- Искушение для затворницы
- В плену запретной страсти
- Невинная и роковая
- Дразнящие ласки
- Насладиться тобой
- Разгадать стихию страсти
- Сценарий любви
- Любовь с аукциона
- Два скандала и одна свадьба
- Запретные чувства
- Одержимый тобой
- Правила соблазнения
- Ночь с последствиями
- Снежная ловушка для двоих
- Возможность полюбить
- По зову сердца
- Янтарная сказка
- На что способна любовь
- Мелодия для двоих
- Опьяненные гавайским солнцем
- Волшебная сила любви
- Остров сбывшихся желаний
- Волшебное время для двоих
- Самая великолепная ночь
- Искушение в одном лишь взгляде
- Снежинки на твоих губах
- В добровольном плену соблазна
- Дерзкое желание
- Воспламенить былые чувства
- Запретное искушение
- В объятиях мстительного мачо
- Лучший способ примирения
- Истинный вкус страсти
- Богиня чувственных наслаждений
- Повелительница соблазна
- Зов наслаждений
- Неспящие в Чикаго
- Кастинг на лучшую любовницу
- Придуманная помолвка
- Сердцеедка со стажем
- Все равно будешь моей
- В водовороте сладострастия
- Ночь сумасшедшего экстаза
- Плейбоев не ревнуют
- Кто сдастся первым?
- Коктейль неутоленных желаний
- Вулкан страсти
- Даже не думай соблазнять
- Представь, что мы вместе
- В омуте колдовских глаз
- Разбуди этот дикий огонь
- Роковое наваждение
- Сбежавшая невеста
- Почти реальные чувства
- Преступное влечение
- Марафон страсти с шафером
- Королева соблазна
- Опасная чувственность
- Повелительница страсти
- Будет жарко до утра
- Добавь огня этой ночи
- Целься сразу в сердце
- Уик-энд феерической страсти
- Мастер незабываемого соблазнения
- Сила притяжения
- Осмелилась тебя желать
- Самая смелая фантазия
- Соблазнение по-итальянски
- Соблазнение с первого дубля
- Страсть в маленьком городе
- Рай опьяняющих ощущений
- Жена по почтовому каталогу
- Трофей для дерзкой скромницы
- Симфония давней страсти
- Урок беспроигрышного соблазнения
- Не будем торопить ночь
- Повторить мгновения счастья
- Расплата за незабываемую ночь
- Экстремальные ласки
- Жар настойчивых губ
- Здесь живет наша любовь
- Узнай ее взгляд из тысячи
- Ожившее желание
- Соблазненная по ошибке
- Любовница без прошлого
- Только не разбивай сердце
- Станешь моим сегодня
- Татуировка цвета страсти
- Игра по ее правилам
- Магнетическое притяжение
- Убежище страсти
- Почувствуй,что я рядом
- Мистерия ярких чувств
- Как быстро закончилась ночь
- Не бойся быть ближе
- Жених только на словах
- Не устоять перед совершенством
- Неразгаданное искушение
- Сыграй мою жену
- Увертюра к пылкой встрече
- Опасная притягательность
- Кульминация страсти
- Ее сердце – главная мишень
- На грани острых ощущений
- Двенадцать ночей искушения
- Пароль к знойному свиданию
- Любимый чужой муж
- Предвкушая желанный скандал
- Атака искушением
- Ночь дерзких открытий
- Добейся меня, герой
- Любовник из модного каталога
- Курортная прелюдия к браку
- Две недели на любовь:
- Принадлежать лишь ему
- Раненое сердце плейбоя
- Губительная сила желания
- В шаге от соблазна
- Соблазн на грани риска
- За миг до блаженства
- Наша лучшая зима
- Сильнее желать невозможно
- Одержимый ветреной нимфой
- Под прицелом соблазна
- Экстаз случайной встречи
- Обольщение со второго дубля
- Многосерийный соблазн
- Разоблаченное искушение
- В ритме смелых желаний
- Волшебство его ласк
- В сетях жгучего влечения
- Невинные брачные шалости
- Оазис страсти
- Под защитой трепетного сердца
- В капкане случайной страсти
- Свидание у озера Мичиган
- Неминуемое соблазнение
- Обойдемся без свадьбы
- Песня нашей любви
- Враги у свадебной арки
- Соблазненная в прямом эфире
- Плейбой из Теннесси
- Замуж за бывшего мужа
- В омуте запретных чувств
- Нет ничего невозможного
- В сетях жаркой мести
- Счастье в обмен на месть
- Всегда быть рядом
- Наставница по соблазнению
- Похить мое сердце дважды
- Жаркие свидания
- Цунами соблазнов
- Для нас нет невозможного
- Желая страстного возмездия
- Инструкция для дерзкого соблазна
- Ночь пламенных воспоминаний
- Любовники по ошибке
- Полузабытое искушение
- Подлинное искушение
- Снова влюбляюсь в тебя
- Необъяснимое притяжение
- Соблазнительная месть
- Лекарство для разбитого сердца
- Жгучие карибские ночи
- Невеста-беглянка
- Обжигающая нежность
- Ночь урагана страсти
- Лучшая награда для него
- Ключ к его сердцу
- Невыраженная любовь
- Свадьба без согласия невесты
- Любимый притворщик
- Откупиться страстью
- Память о лучшей ночи
- Будь моим мужем!
- Его жадные объятия
- Под венец с другом детства
- Рискнуть всем ради любви
- Тот самый мужчина
- Шокированный любовник
- Свидание в Венеции
- Искушение на Фиджи
- Шаг навстречу любви
- Единственная и незаменимая
- Просто доверься мне
- Фантазии о счастье
- Спасенный страстью
- Жених из прошлого
- С тобой мое сердце
- Научи меня любить
- Осмелишься соблазнить?
- Нежное доказательство чувств
- Любовь творит чудеса
- Я требую… свадьбу!
- Вспышка забытых чувств
- Страстная проверка для плейбоя
- Одержимый запретным желанием
- Ловушка для обольстителя
- Час на соблазнение
- Шанс все изменить
- Клятва в городе страсти
- Лучший способ влюбиться
- Отложенная свадьба
- Подари мне поцелуй
- Его неукротимая муза
- Соблазни меня вновь
- Свадебный подарок плейбою
- Под покровом желания
- Искушение на грани риска
- Второе дыхание любви
- Наказание страстью
- Тайна его сердца
- Опасное соблазнение
- Навсегда осталась твоей
- Второй шанс для плейбоя
- Нежное свидание в Италии
- Обещанная любовь
- Соблазнение на Коста-Рике
- Огненное прикосновение чувств
- Требование соблазнителя
- Желанная недотрога
- Затмение страсти
- Жаркое свидание в Майями
- Соблазнение без правил
- Путешествие в мир чувств
- Тропический флирт
- Неминуемая страсть
- Романтический ультиматум
- Ключ к ее желаниям
- За гранью соблазна
- Лучший тест на страсть
- Соблазнение принцессы-дикарки
- Та самая встреча
- Ночь, которой не было
- Возрожденная страсть
- Приглашение в мир чувств
- Анонимное искушение
- Страсть еще жива
- Дуэт пылающих сердец
- На грани искушения
- Свадьба любой ценой
- Навсегда в ее сердце
- Острота тайных ласк
- Всего неделя на страсть
- Мир запретных ласк
- Попробуй стать моим
- Украденная страсть
- Стань моим сейчас
- Пламя незабываемой встречи
- Соблазн по ее правилам
- Невинное соблазнение
- Магия соблазна
- Больше чем страсть
- Миг пылких чувств
- Покорить дерзкого парня
- Опьяненная страстью
- Приют искушений
- Лотерея соблазна
- Многосерийный соблазн
- Наша лучшая зима
- В капкане случайной страсти
- Неизбежное искушение