- -
- 100%
- +
– Посмотрим, что написано в другой книге. Они открыли вторую книгу, которая, согласно тексту, содержала инструкции по запечатыванию душ. Открыв вторую книгу, герои увидели, что она была посвящена различным магическим артефактам и их способностям. В книге описывались не только сами артефакты, но и их местонахождения, а также способы их использования.
– Это то, что нам нужно, – сказал Роналд, переворачивая страницы. Если мы найдем нужный артефакт, у нас появится шанс. Нора, вместе со своими товарищами, начала листать книгу в поисках нужного артефакта. Прошло немного времени, прежде чем они наконец нашли то, что искали.
– Вот оно, – воскликнул Гаррет, указывая на страницу. Нора начала читать вслух: "Сфера мрачного единения – это могущественный артефакт, способный поглощать и удерживать внутри себя души тех, против кого он был использован. Этот артефакт настолько мощный, что способен одолеть даже самых могучих и бессмертных существ. Сфера Мрачного Единения – единственное средство, которое может помочь противостоять Владыкам. Чтобы использовать Сферу против Владык, необходимо сначала повредить их сосуд. Как только их души начнут восстанавливать повреждения, возьмите в руки Сферу и направьте её на Владык, проявив желание их поглотить. Артефакт начнет засасывать их души и запечатает их внутри себя, лишая их возможности восстанавливаться."
– Это оно, – сказал Роналд, внимательно вслушиваясь в слова Норы. Это то, что нам нужно, чтобы остановить владык.
– Но где находится эта Сфера? – спросила Нора, взглянув на остальные страницы книги.
– Давайте посмотрим, – ответил Ариан, продолжая переворачивать страницы. В книге также было указано местонахождение сферы: "Сфера мрачного единения находится глубоко в заснеженных горах, в пяти днях пути отсюда. Сфера скрыта за иллюзорной стеной и специальной каменной дверью, которая не откроется без специального кристалла. Этот кристалл находится в центре этого архива, по поиску книг. Как только вы извлечете кристалл, произнесите вслух слово 'заточение'. Он перенесет вас неподалеку от местонахождения артефакта. По мере приближения к месту, кристалл будет светиться все ярче, указывая путь." После этого Гаррет сказал Ариану и Роналду:
– Извлеките кристалл и принесите его сюда. Пока вы это делаете, мы с Норой нанесем на карту области нахождения владык и местоположения других артефактов. Ариан и Роналд направились к центральному кристаллу, а Гаррет и Нора склонились над картой, внимательно отмечая расположения владык и артефактов. Они старательно вносили каждую деталь, полагаясь на информацию из найденных книг.
– Вот, готово, – сказала Нора, делая последний штрих.
– Отлично, – ответил Гаррет, складывая карту. Это должно нам помочь в будущем. Когда они закончили, Ариан и Роналд уже вернулись с кристаллом. Все вместе они собрали вещи и пару интересных книг для дальнейшего изучения. Затем они коснулись кристалла и произнесли: "Заточение". В мгновение ока их окружил холод и снег – они перенеслись глубоко в горы. Кристалл в руках Ариана начал светиться, указывая путь.
– Давайте идти, – сказал Ариан, направляясь в сторону свечения. Герои отправились в путь, продираясь через снежные сугробы и преодолевая преграды на своем пути. Холод был пронизывающим, но их решимость оставалась твердой. Не замечая следов, оставленных на снегу, и не догадываясь о том, что за ними кто-то следит, герои продолжали свой путь. В это время позади них, на высоком уступе в ста метрах, стояла фигура с черной шерстью на четырех лапах. Ее глаза горели красным светом, и она внимательно наблюдала за каждым их движением. Фигура слегка наклонила голову, следя за тем, как герои продвигаются вперед. Слабый рык, похожий на глухое эхо, вырвался из ее пасти. Даже на расстоянии можно было почувствовать исходящую от нее мощь и злобу. Внезапно фигура прыгнула с уступа, приземлившись бесшумно на снег, и после этого последовала за ними.
Глава 3: Владыки
Герои пробирались через снежные сугробы и скользкие камни, ориентируясь на свет кристалла, который становился все ярче. Холодный ветер свистел вокруг них, пронизывая до костей, но они продолжали идти, упорно прокладывая путь в заснеженных горах. Иногда снег становился таким глубоким, что приходилось буквально выкапываться из него, а иногда путь преграждали огромные глыбы льда, которые приходилось обходить. Но, несмотря на все трудности, они не сдавались. Прошло несколько часов, прежде чем кристалл засиял столь ярко, что невозможно было смотреть на него прямо. Остановившись, герои обнаружили перед собой массивный валун, который явно скрывал вход в хранилище артефакта. Они начали ощупывать и исследовать каменную стену, стараясь найти скрытый проход. Нора, внимательно осматривая каждый выступ и углубление, наконец, нащупала место, где ее рука прошла сквозь иллюзию, открыв проход в темную пещеру. Пройдя внутрь, они оказались в просторном зале, освещенном мягким светом магических факелов. Пещера была величественной, с высокими сводами и множеством древних символов, вырезанных на стенах. Пол был покрыт тонким слоем пыли, свидетельствующим о том, что здесь давно не ступала нога человека. В глубине пещеры стояла огромная каменная дверь, украшенная сложными узорами и таинственными символами. Она выглядела внушительно и внушала ощущение древности и могущества. По бокам от двери стояли две подставки для кристаллов. В одной из них уже был установлен кристалл, излучающий мягкий голубоватый свет. Вторая подставка пустовала, ожидая своего кристалла. Ариан осторожно подошел к пустой подставке и вставил туда принесенный кристалл. Мгновенно свет кристалла вспыхнул, и дверь начала медленно открываться, издавая гулкий, дрожащий звук. Герои напряженно следили за происходящим, держа оружие наготове, ожидая возможной опасности. Когда дверь полностью открылась, перед ними открылось величественное помещение, напоминавшее храм. В центре зала на возвышенном пьедестале, окруженном светящимися рунами, покоилась сфера мрачного единения. Помещение было богато украшено, с высокими колоннами, уходящими в потолок, и резными узорами на стенах. Сфера излучала темное, загадочное свечение, которое притягивало взгляд и внушало трепет. Подходя все ближе к артефакту, лица героев становились все мрачнее, и они все больше недоумевали от увиденного. На пьедестале покоилась сфера мрачного единения, окруженная несколькими кольцами, которые медленно вращались вокруг нее. Внутри сферы клубился темный туман, напоминающий эфирную субстанцию, таинственно переливающуюся и мерцающую. Это был тот самый артефакт, который перенес авантюристов в Андекраун. Отряд замер в тишине, уставившись на лежащую в нише сферу. Её поверхность едва заметно пульсировала тусклым светом, словно дышала сама по себе. Напряжение в воздухе можно было резать ножом.
– Невозможно… – нарушил молчание Гаррет, голос его звучал глухо, почти сдавленно. Это… это ведь тот самый артефакт. Он… он не должен быть здесь. Именно из-за него мы и оказались в этом проклятом месте. Нора нахмурилась, сделав шаг ближе к каменному постаменту, на котором покоилась сфера.
– Но подожди… он ведь должен поглощать души, не переносить их, – тихо проговорила она, в её голосе сквозила тревога и непонимание. Или я чего-то не понимаю?
Гаррет аккуратно взял сферу в руки, смахнув вековую пыль. Та оставила сероватый след на его пальцах.
– Хм… Посмотрите. Слой пыли. Он лежит тут давно. Возможно, это не тот артефакт, а другой – схожий по виду, но с иными свойствами. Он провёл пальцем по рунным насечкам. – Символика немного отличается. Здесь какой-то дополнительный контур, которого не было на том артефакте, что нашли тогда.
Роналд скрестил руки на груди, прищурив глаза, глядя на мерцающую сферу.
– А что, если… – начал он, медленно, будто сам не веря в свои слова. Помните, когда тот артефакт сработал, из нас, буквально, вытянулся дым? Что, если это были наши души? И всё это… всё, что мы видим, – это не настоящий мир, а.. клетка. Огромная, иллюзорная клетка, созданная для нас? Тишина. Даже пламя факела, казалось, затаилось на миг.
– Что за чушь? – резко ответил Гаррет, опуская артефакт. Мы встречали других людей. Мы знаем, что это Андекраун. Если бы мы были в каком-то заточении, разве кто-то ещё был бы с нами? Это… не объясняет реальности.
– А если объясняет? – не унимался Роналд. А вдруг все они – такие же заточённые души? Или… просто образы. Проекции. Отголоски реального мира?
Ариан вздохнул, прикрыв глаза, и тяжело провёл рукой по лицу, словно прогоняя наваждение.
– Ребята, – его голос был твёрдым, но в нём сквозила усталость. Мы не можем позволить себе тонуть в этих теориях. Сейчас это не важно. У нас остался один день припасов, и мы застряли в этих чёртовых горах. Если мы не найдём выход или место, где можно пополнить ресурсы – нас просто не станет. Вот и всё. Нора кивнула, выпрямив спину.
– Ариан прав. У нас появился шанс – артефакт, будь он проклят или нет. Мы не знаем, с чем имеем дело, но он может быть ключом. Возможно, это даже лучше: теперь у нас в руках не просто путь домой – а оружие. Нужно понять, как его использовать, чтобы уничтожить владык. Тогда, возможно… мы сможем вырваться отсюда. Роналд вздохнул и почесал затылок:
– Ну, по крайней мере, с вами не соскучишься.
– Лучше держи свои шутки до следующего костра, – хмуро бросил Гаррет, но с лёгкой улыбкой в голосе. Затем аккуратно привязал артефакт к веревке и повесил его себе на шею, проверяя надежность крепления. Роналд в это время стоял у входа, карауля на случай, если что-то произойдет. Его глаза пристально следили за окружением, готовые в любой момент предупредить об опасности. Ариан и Нора углубились в изучение книги артефактов, тщательно листая ее страницы. Вскоре они наткнулись на информацию о кристалле, который использовали ранее. Оказалось, что кристалл предназначен не только для поиска нужных книг, но и для перемещения различных существ. Именно поэтому он смог переместить их сюда. Однако, кристалл был настроен лишь на перемещение к сфере, и не мог переместить их в другие места без разрушения. Они поняли, что, если попытаются использовать его для других перемещений без соответствующей настройки, кристалл просто разрушится. Ариан, с серьезным выражением лица, сообщил об этом остальным.
– Гаррет, мы нашли важную информацию. Этот кристалл способен перемещать нас, но он настроен только на сферу. Если мы попытаемся использовать его для перемещения в другое место, он разрушится.
– Значит, нам нужно выбрать место, куда мы хотим переместиться, и выйти наружу, – задумчиво ответил Гаррет, давайте попробуем это сделать. Они выбрали подходящее место и вышли наружу, в снежную пустошь. Гаррет, Ариан, Нора и Роналд встали вместе, держась за кристалл.
– Заточение, – начали произносить они. Внезапно, позади них раздался звук тяжелых шагов. С высокой скоростью на них начала бежать та самая фигура. Когда фигура с разбегу прыгнула на них в момент произнесения слова "заточение", произошло непредвиденное: координаты телепортации сбились. В мгновение ока их всех, вместе с неизвестным существом, перенесло в неизвестное место. Они оказались в новом, незнакомом месте, разлетевшись друг от друга на 2–3 метра. По центру, между ними, стояла та самая фигура. Оглядевшись, они увидели, что попали в мрачные, зловещие топи. Вокруг простирались заболоченные участки земли, покрытые густым туманом. Вода была мутной и темной, издавая неприятный запах. Высокие деревья с обнаженными, скрюченными ветвями создавали мрачную атмосферу. Повсюду слышались звуки скрипящих веток и булькающей воды. Густой туман стелился над поверхностью топей, создавая ощущение нереальности. Разложившаяся растительность и гнилые деревья выглядели зловеще. Их корни выступали из воды, напоминая скелетные руки, пытающиеся ухватить что-то невидимое. В воздухе витал тяжелый запах сырости и гниения, который проникал в легкие и вызывал неприятные ощущения. Поверхность воды была покрыта ряской и плавучими островками из мха и гнилых листьев. Время от времени из воды поднимались пузыри, издавая зловещие звуки, будто где-то в глубине происходило что-то странное. Здесь и там виднелись небольшие холмы, поросшие болотной травой и редкими кустами. Каждое движение ног по воде вызывало тихий всплеск, создавая иллюзию, что что-то невидимое постоянно наблюдает за ними из глубины.
Пытаясь понять, что произошло, отряд пришел в ужас, осознавая, что напавшее на них существо – никто иной, как Владыка Ксерон.
– Глупые людишки, – зарычал Ксерон, его голос был полон презрения и злобы. Как вы посмели прикоснуться к тому, чему не достойны? Вы даже не до конца осознаете, что попало в ваши руки и во что теперь вы ввязались. Сколько лет вы уже здесь существуете? Вы всё никак не успокоитесь и не перестанете пытаться выбраться. Аж противно от этого. Вы жалкие создания другого мира, возомнившие себя великими героями, но на деле вы не более чем трусливый скот. Поэтому отдайте мне сферу, и возможно, я пощажу одного из вас. А если будете противиться мне, я убью вас и заберу артефакт силой.
– Ну уж нет, артефакт мы тебе не отдадим! – решительно ответил Ариан. Так или иначе, ты нас убьешь. Поэтому я лучше умру с честью, чем отдам его тебе. Да и к тому же мы хотим вернуться домой, добавил Роналд, сжимая лук. А для этого нам нужно убить тебя и таких же тварей, как ты. Ксерон усмехнулся, его глаза блестели злобой и насмешкой.
– Вернуться домой? Ну что ж, попробуйте, ничтожные создания. Сражение началось с ужасающей свирепости. Ксерон ринулся вперед, его огромные лапы рассекали воздух, а пасть, полная острых клыков, раскрылась в зловещем рыке, от которого стыла кровь в жилах. Ариан и Нора первыми приняли удар, их мечи вспыхнули, отражая свет болотного солнца, наполняя воздух яркими вспышками металла. Они ловко уворачивались от смертоносных когтей, которые, казалось, могли разорвать сам воздух, и наносили точные удары, стараясь пробиться сквозь плотную броню Ксерона. Роналд, держа лук наготове, целился в уязвимые места врага, выпуская стрелы с особенным наконечником. Каждая его стрела находила свою цель, но, к сожалению, не нанося Ксерону серьезные раны. Гаррет, сосредоточившись, направлял мощные магические заряды, ослепляя и замедляя чудовище. Его заклинания накладывали на Ксерона обжигающие раны, заставляя того рычать от боли и ярости. Каждый удар Ксерона был смертельно опасен. Его когти оставляли глубокие борозды в земле, словно гигантский плуг, а могучие лапы были способны разнести в щепки любого, кто попадался на его пути. Однако отряд держался стойко, каждый из них знал, что на кону их жизнь и возможность вернуться домой. Пот и кровь смешивались, а каждый выдох давался с трудом. Их усилия постепенно начали сказываться – Ксерон двигался медленнее, его удары стали менее точными. Гаррет, заметив, что их атаки начинают ослаблять Ксерона, выкрикнул: не сдавайтесь! Мы можем его одолеть! Его голос придал всем сил. Нора, сделав перекат, ударила мечом Ксерона по лапе, но оставив лишь небольшую царапину. Роналд, быстро оценив ситуацию, вытащил из рюкзака длинную веревку. Гаррет, сделай мощный разряд молнией! Нора, кидай световую бомбу, чтобы дезориентировать его! Роналд кинул одну часть веревки Ариану и Норе, а другую взял вместе с Гарретом. Нора, поняв затею Роналда, кивнула и приготовилась. Гаррет поднял руку, концентрируя магическую энергию, и выпустил мощный разряд молнии, ударивший Ксерона, ослепляя его и заставляя отшатнуться. В этот момент Нора бросила световую бомбу, которая взорвалась ярким светом, окончательно дезориентировав Ксерона. Сейчас! – закричал Ариан. Он и Нора взяли один конец веревки и, напрягая все силы, обвили передние лапы Ксерона, затягивая узел. В это время Гаррет и Роналд сделали то же самое с задними лапами. Ксерон, ослепленный и дезориентированный, потерял равновесие и рухнул на землю. Ариан, не теряя ни секунды, подбежал к его животу и достал свой двуручный меч. С силой вонзив его прямо в брюхо Ксерона, он крепко ухватился за рукоять и, напрягая все мышцы, сделал резкий рывок и взмах меча, вспоров живот врага по горизонтали. Ксерон издал пронзительный рев, его тело содрогнулось от боли. Гаррет, не теряя времени, достал сферу и, как было ранее сказано в книге, запустил действие артефакта. Из вспоротого живота Ксерона начала выходить его душа, превращаясь в зловещий, мерцающий туман. Ксерон пытался сопротивляться, его когти скребли землю, но силы покидали его. В отчаянной ярости он издал последние слова: Жалкие создания, как вы смеете убивать меня, владыку Ксерона? Это не должно было закончиться вот так! Чтобы я, могущественное создание этого мира, проиграл каким-то жалким людишкам. Вы только что подписали себе смертный приговор. Так будьте же вы прокляты навеки, ничтожные твари! Его голос угасал, пока душа окончательно не была поглощена сферой. Тело Ксерона обмякло, утратило жизнь и силу. Отряд, тяжело дыша, осознал, что одержал победу. Они стояли, окруженные туманными топями, осознавая, что их путь только начался. После битвы с Ксероном отряд, измученный и израненный, рухнул на землю, истощенные силы заставили их ненадолго забыть обо всех тревогах. Лежа на влажной земле, они пытались восстановить дыхание и немного прийти в себя. Нора первой поднялась, доставая карту из своего рюкзака. Раскрыв её, она внимательно осмотрела окружающие территории.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.






