Название книги:

Шоколад на крутом кипятке

Автор:
Лаура Эскивель
Шоколад на крутом кипятке

0027

ОтложитьЧитал

Отзывы о книге «Шоколад на крутом кипятке»

user
  11 октября 2009, 00:34
К сожалению, не читала ни Джоан Харрис, ни Капеллу, но после вашей ссылки буду искать:)Из подобных книг могу вспомнить только "Рецепт наслаждения", автор Джон Ланчестер, издательство Амфора, серия современая литература. Но эта книга достаточно гм... своебразная: рецепты вперемежку с историей жизни талантливого отравителя. От первого лица и в рафинированно-эстетской манере.Поэтому читала небольшими порциями:)
user
  10 октября 2009, 15:20
To allaНа Озоне сейчас как раз распродажа всех книг из серии "Кулинарные страсти". Есть Калхем, Прайор и Стайкос – по 35 рэ.To ИмбирьА не подскажите ли что-нибудь еще подобного? Как серия "Кулинарные страсти", "Брачный офицер" Капеллы, книги Джоан Харрис?
user
  09 октября 2009, 01:55
to allaЛучше поздно чем никогда:) К сожалению, в Интернете Килхем пока нет. Эта книга вышла в серии "Кулинарные страсти" издательства Ольги Морозовой ограниченным тиражом (издательство интересное, но не гигант вроде Эксмо), и больше не переиздавалась:(. Сама я раздобыла ее в книжном магазине "Empik" в секторе распродаж. Кстати, в той же серии Кулинарные страсти весьма достойная подборка книг: какие-то понравились больше, какие-то меньше, но ни одна не разочаровала .Кроме "Шоколада" Эскивель и "Цыпочки", еще Банана Есимото "Кухня"Лили Пайор " La cucina"Андреас Стайкос "Уроки кулинарии"Специфический жанр, но очень поэтичный:)
user
  02 октября 2009, 09:54
Очень трогательная история, хорошо и с юмором написанная.. Помня о том, как она мне понравилась лет 10 назад, решила купить еще парочку книг этой писательницы. Каково же было мое удивление, когда одна из них, которая называлась "Чампуррадо для жены моего мужа" оказалась полным аналогом "Шоколада на крутом кипятке", с небольшой разницей в переводе!!! Перечитала, конечно, с удовольствием, но осадок остался.. Ведь ждала чего-то новенького!
user
  31 июля 2009, 18:48
to ИмбирьВы упомянули книгу Нины Калхем "Как поджарить цыпочку" Вы не могли бы мне подсказать где можно ее скачать весь интернет облазила везде есть упоминание об этом произведении но нигде ее не смогла найти чтобы прочитать Буду Вам очень признательна если Вы откликнетесь и поможете мне с поиском сайта где есть в наличии эта книга. Уж очень мне по душе такие произведения. Заранее благодарю Вас.
user
  30 июля 2009, 16:05
Тем, кому понравилась эта книга, рекомендую следующую из серии"Кулинарные страсти". Автор Нина Килхем, называется, "Как зажарить цыпочку".Знаю, что к восторженным отзывам относятся настороженно, поэтому просто скажу: легкая, увлекательная, даже поэтичная книга с обезбашенным финалом.Главная героиня, Джанмин Марч-толста и прекрасна:) Она гениальный повар, и своего мужа соблазнила кулинарным талантом и вкусом к жизни. И вдруг, после семнадцати лет брака, она узнает, что у ее мужа тощая, помешанная на диетах любовница! Джасмин вступает в борьбу и...После этой книги вы никогда не сможете относиться к диетам по-прежнему:)
user
  06 апреля 2009, 16:03
прекрасное произведение. очень тонкое, лиричное, пронзительное. и чувственное
user
  19 февраля 2009, 17:13
Да..... Это ДАЖЕ не мыло..... Интересно, за какие рецепты читательницы говорят автору "спасибо". Может быть какие-нибудь и применить можно??? Только я пока таких не встретила. А от некоторых моментов в перемежку с рецептами так просто передергивает. Наверное, после столь восторженных отзывов, хочется прочитать действительно шедевр. Но это ДАЛЕКО не шедевр. Не знаю, м.б. дело в переводе......
user
  06 августа 2008, 13:54
Итак, изучив все восторженные отзывы, я решила прочесть эту книгу. И согласна с Alka47, что бред полный. Не очень понятно, что именно вызвало такие восторги читателей. Обычная история, никакой интриги, никаких особых действий и все это вперемешку с мексиканскими рецептами (которые лично я уже в конце пропускала). И что? Это претендует на шедевр? Даже метро-чтивом я бы не назвала...Впечатление никакое, только жаль потраченных бумаги и катриджа для распечатки...
user
  04 мая 2008, 15:29
Совершенно потрясающая вещь! Изящно, жизненно, неправдоподобно чувственно.
user
  06 марта 2008, 16:29
Читала эту книгу 5 лет назад на бумаге. Если в стольких рецензиях идет сравнение с Маркесом, значит у многих, а не у меня одной возникают подобные ассоциации. Книга тонкая, прекрасная, с оттенком тихой грусти.
user
  24 мая 2007, 14:59
Книга и экранизация очень хорошие. На мой взгляд, с Маркесом ничего общего. Концовка меня не потрясла, и осталось легкое чувство сожаления – такая сильная любовь и объект совсем неподходящий...
user
  24 мая 2007, 14:28
Уважаемый потенциальный читатель "Шоколада"!Настоятельно рекомендую прочитать этот необычно красивый роман,соединяющий в себе переплетение магических и реальных событий. Одновременное использование тонкого юмора и драматических событий делает роман потрясающе чувственным, интересным и проглатываемым.Концовка потрясает....
user
  15 февраля 2007, 14:05
Книга прекрасная, давно не читала таких книг, чтобы потом еще очень долго о ней вспоминать. Мне в рассылке вставили рецензию от Alka47, чему была несказанно удивлена, так как никакого вкуса "мыла" даже не и не присутствовало! Как по мне – глубокая книга. Очень напоминает по ощущениям Переса-Реверте, хотя, конечно ничего общего. Твердая "пятерка" с громадным плюсом!!!!Читать и перечитывать!
user
  14 февраля 2007, 06:09
Бред... и долгий вкус мыла.
user
Cartana  05 сентября 2006, 06:00
Аннотация, на мой взгляд, пошло зазывная, имеет мало общего с книгой и способна сбить с толк. С мексиканскими, прости господи, сериалами имеет столь же много общего, сколько кобра со шлангом. Произведение вполне себе самостоятельное. Так что не знаю, стОит ли сравнивать с Маркесом на предмет "дотягивания". Книга замечательная, "живая" и какая-то пронзительная, что ли, но без истерик и мелодраматических соплей. Если абстрагироваться от "экзотики" (ибо всё это относительно и по большому счёту очередной ярлык), то страсти и прочая там не мексиканские или бразильские, а просто человеческие. Да, культура и традиции у всех разные (что вне всяких сомнений очень интересно и познавательно), но от этого не меняется наша способность любить или ненавидеть, страдать или наслаждаться. Так что, полагаю, что нельзя всё объяснять только "мексиканской психологией". К примеру, горе-любовник так себя повёл, на мой взгляд, будучи в числе прочего довольно трусливым и инфантильным субъектом, а не потому, что в странах Латинской Америки принято не бороться за желанное, а вздыхать по нему. Хотя вздыхать и петь душераздирающие песни о несчастной любви латинские мужчинки ой как любят, гы.В общем, рекомендую к прочтению. :-)
user
  31 июля 2006, 02:36
Мне казалось, никто, кроме Маркеса не может говорить вечным языком о будничном, ан нет. Прекрасно, достойно лучших из нас, если,конечно, есть среди нас такие.
user
  29 апреля 2006, 19:04
Хорошая книга. Несмотря на недостатки этого перевода,язык хороший. Очень твердая 4. Называть ее мексиканским сериалом так странно. Наверное, рецензентов смущает человечность повествования? Как справедливо отметила BriNa,это южноамериканский магический реализм. Полновесный, на мой взгляд. Не требующий сравнения с Маркесом.Если кто-нибудь знает название фильма, снятого по этой книге, пожалуйста, намыльте мне osoba@ukr.net. Фильм нечеловеческий! (Или мне так показалось на тот момент?) В любом случае, хочется посмотреть еще и обязательно узнать кто оператор. Книга и фильм снятся до сих пор. Люблю и книгу и сны.
user
  26 апреля 2006, 22:30
Оч. эту книжку люблю.И любовь тут, и мексиканские (бразильские) страсти, и рецепты... :)
user
  05 апреля 2006, 00:08
Изящная вещица в духе южноамериканского магического реализма, до Маркеса, имхо, недотягивает, скорее "адресуется" к Амаду, "Дона Флор и два её мужа", например. Прочла много лет назад на хорошей бумаге и удачными иллюстрациями, не жалею, пару раз перечитывала. С сериалами сравнивать не стоит, это всё-таки литература.

Издательство:
Public Domain