- -
- 100%
- +
13
До войны он изучал зоологию в Гейдельберге. Автобиографическая подробность, сближающая героя и автора. Зоологией занимался сам Эрнст Юнгер, о чем подробнее говорится в «Рискующем сердце».
14
«Стаканы и девицы всегда в опасности» (фр.). – Здесь и далее, кроме особо оговоренных случаев, примеч. перев.
15
«Венеры и Приапы, представленные в античных геммах» (лат.)
16
Уменьшенная копия «Аллеи» Гоббемы. Гоббема (Хоббема) Мейндерт (1638–1709) – голландский художник-пейзажист, ученик Рюисдаля. «Аллея в Миддельхарнисе» считается его главным произведением. Возможно, речь идет о ней.
17
Штурму вспоминался маршал Форвертс. Маршал Форвертс (маршал Вперед). Так был прозван солдатами прусский генерал-фельдмаршал Блюхер (1742–1819), одержавший победу над армией Наполеона в битве при Ватерлоо (1815).
18
папаша Врангель. Граф Фридрих фон Врангель (1784–1877). Прусский генерал-фельдмаршал.
19
«Я дал обещание моему другу Веллингтону». Артур Уэсли Веллингтон (1769–1852), английский фельдмаршал, действовавший в битве при Ватерлоо в союзе с германскими войсками под командованием фельдмаршала Блюхера.
20
Vita contemplativa – созерцательная жизнь (лат.).
21
Бёрриес фон Мюнхаузен (1874–1945). Барон, немецкий поэт националистической направленности. Известен своими балладами.
22
…или Лёнс. Герман Лёнс (1866–1914). Немецкий прозаик и поэт националистического направле-ния. Убит на войне.
23
…или Тракль. Георг Тракль (1887–1914). Выдающийся немецкий поэт-лирик. Призванный в армию, умер предположительно от передозировки кокаина.
24
Мясорубку Вердена. Верден – город в Северной Франции на реке Маас. С февраля по декабрь 1916 года под Верденом шли ожесточенные бои между немецкой и французской армиями, при которых обе стороны понесли огромные потери, но в конце концов одержала победу Франция.






