Сборник рассказов фэнтези. Любовь, рождённая в Анапе. Книга третья

- -
- 100%
- +

Город из амфор. Там, где прошлое звенит в стекле
Когда семнадцатилетний Максим из археологического кружка и восемнадцатилетняя Даша, первокурсница педколледжа, случайно переступили через невзрачную трещину в асфальте возле музея Горгиппии в Анапе, они и представить не могли, что окажутся в параллельном измерении. Здесь их родной город превратился в фантастический лабиринт из древних амфор, где каждый сосуд хранит отголоски забытых легенд. Пытаясь найти дорогу домой, молодые люди проходят через удивительные испытания, собирая разбежавшиеся по городу мифы и постепенно открывая друг друга. В мире, где прошлое буквально звенит в стекле, их дружба медленно превращается в нечто большее. Но чтобы вернуться в реальность, им предстоит не только разгадать тайны города амфор, но и понять, что некоторые чувства крепче любой магии.
Максим вытер потный лоб рукавом футболки и недовольно покосился на солнце. Июльская жара в Анапе била все рекорды, а он уже третий час копался в раскопе возле музея-заповедника Горгиппия.
– Макс, ты там живой? – донёсся голос руководителя археологического кружка. – Давай заканчивай на сегодня, а то свариться можно!
– Ещё пять минут! – крикнул в ответ семнадцатилетний парень, аккуратно счищая песок с очередного черепка. Археология была его страстью с детства, и даже убийственная жара не могла заставить его бросить работу на полпути.
Именно в этот момент мимо проходила Даша Волкова, первокурсница местного педагогического колледжа. Восемнадцатилетняя девушка возвращалась с летней практики в детском саду и выглядела не менее измученной жарой.
– Ой, извини! – воскликнула она, случайно зацепив ногой ведёрко с находками.
Максим поднял голову и встретился взглядом с парой ярко-зелёных глаз. На секунду он забыл про жару, про раскопки, вообще про всё на свете.
– Да ничего страшного, – пробормотал он, поспешно собирая рассыпавшиеся черепки. – Я Максим. А ты…?
– Даша, – улыбнулась девушка, присаживаясь рядом и помогая собирать осколки. – Ты здесь работаешь? Как археолог?
– Пока что только учусь, – смущённо признался Максим. – Хожу в кружок при музее. А ты что, местная?
– Угу. Живу здесь всю жизнь, но в Горгиппии никогда толком не была. Всё как-то руки не доходили, – Даша осторожно взяла в руки один из черепков. – А это что за штука?
– Это кусок амфоры, – глаза Максима загорелись энтузиазмом. – Видишь узор? Он типичен для второго века нашей эры. Представляешь, почти две тысячи лет назад кто-то держал эту амфору в руках, наливал в неё вино или масло…
Даша слушала, заворожённо глядя на парня. Она никогда не встречала своих сверстников, которые так увлечённо говорили бы о древней истории.
– Хочешь, покажу тебе музей? – неожиданно для самого себя предложил Максим. – Там столько всего интересного!
– А он ещё работает? – Даша посмотрела на часы. – Уже почти семь вечера.
– Для участников кружка всегда открыт, – подмигнул Максим, поднимаясь с колен. – Пошли!
Они поднялись и направились к зданию музея. Именно тогда Даша заметила странную трещину в асфальте, которая тянулась от самого входа в музей до ближайшего раскопа. Трещина была совсем неприметная, но почему-то притягивала взгляд.
– Смотри, какая интересная трещина, – сказала она, остановившись. – Такая ровная, как будто её специально прочертили.
Максим проследил её взгляд и тоже заинтересовался:
– Да, странная. Я её раньше не замечал. А она прямо через весь участок идёт.
– Давай перешагнём? – предложила Даша с озорной улыбкой. – Как в детстве через ручеёк.
– Серьёзно? – засмеялся Максим. – Ну ладно, почему бы и нет.
Они взялись за руки – так, на всякий случай, для равновесия – и одновременно шагнули через трещину.
И мир вокруг них взорвался тысячей красок.
Привычная панорама музея исчезла, словно растворилась в воздухе. Вместо неё их окружил невероятный город из гигантских амфор. Сосуды самых разных размеров – от крошечных, с кулак, до огромных, в человеческий рост – стояли повсюду, образуя причудливые улицы и площади. Некоторые амфоры светились изнутри мягким золотистым светом, другие переливались всеми цветами радуги.
– Что за… – начал было Максим и осёкся, увидев выражение лица Даши.
Девушка стояла с открытым ртом, медленно поворачивая голову по сторонам.
– Макс, – прошептала она, – скажи мне, что это не сон.
– Если это сон, то мы видим его вдвоём, – растерянно ответил парень. – Я ничего не понимаю. Мы же просто переступили через трещину…
Внезапно одна из ближайших амфор зазвенела тонким хрустальным звуком. Потом зазвенела другая, третья. По городу прокатилась волна мелодичного звона, словно кто-то невидимый ударил по хрустальным бокалам.
– Слышишь? – восхищённо прошептала Даша. – Они поют!
– Поют? – Максим внимательно прислушался. – Да, действительно… Как будто музыка ветра, только гораздо красивее.
Они медленно пошли вперёд, держась за руки. Страх постепенно отступал, сменяясь любопытством и восторгом. Амфоры вблизи оказались ещё прекрасней – на их поверхности играли узоры, которые казались живыми. То появлялись сцены битв и пиров, то изображения богов и героев, то просто абстрактные орнаменты, завораживающие своей красотой.
– Макс, посмотри! – Даша указала на одну из амфор. – Там что-то движется!
Парень присмотрелся. Действительно, внутри сосуда что-то перемещалось – то ли жидкость, то ли дым, то ли сами тени.
– А тут написано что-то, – сказал он, разглядывая надпись на горлышке амфоры. – Только не на греческом… Вообще ни на каком языке, который я знаю.
Внезапно буквы заискрились и изменились, превратившись в знакомые русские слова: "Легенда о морской царевне".
– Ты видишь? – ахнула Даша.
– Вижу, – кивнул Максим. – И понимаю. Это же как в сказках – магия подстраивается под того, кто её видит.
Даша осторожно коснулась амфоры. Сосуд вспыхнул ярче, и из него вылетело нечто, похожее на золотистую бабочку. Существо покружило вокруг девушки и вдруг заговорило тонким, звенящим голосом:
– Добро пожаловать в Город Амфор, хранители памяти! Я – легенда о морской царевне Анапе, в честь которой назван ваш город. Но я забылась, растворилась в веках. Помогите мне вспомнить себя!
– Хранители памяти? – переглянулись Максим и Даша.
– Да, – прозвенела бабочка. – Ты, юный археолог, изучаешь прошлое. А ты, будущая учительница, будешь передавать знания детям. Вместе вы – мост между прошлым и будущим.
Максим почувствовал, как сердце забилось чаще. Не только от магии происходящего, но и от того, как Даша доверчиво прижималась к его плечу.
– А что нам нужно сделать? – спросила девушка.
– Пройти по городу и собрать все разбежавшиеся легенды. Когда они воссоединятся, откроется проход домой.
– А сколько их всего? – практично уточнил Максим.
– Семь. По числу холмов, на которых стоит ваша Анапа.
Золотистая бабочка села Даше на плечо и свернулась в крошечную амфорку-кулончик.
– Теперь я буду с вами, – прошелестела она. – Указывать путь.
Молодые люди двинулись вглубь города. Амфоры становились всё разнообразнее – тут были и греческие, и римские, и средневековые, и даже совсем современные сосуды, стилизованные под древность. Каждый рассказывал свою историю: вот амфора с изображением воинов-аргонавтов, вот – с торговцами, везущими шёлк по Великому шёлковому пути.
– Представляешь, – задумчиво сказала Даша, – всё это время я жила в Анапе и не подозревала, какая богатая история у нашего города.
– А я изучал историю, но никогда не думал, что она может быть такой… живой, – признался Максим. – Смотри, как они переливаются! Как будто в каждой амфоре живёт кусочек души тех людей, что их создавали.
Они остановились у развилки, где дорога расходилась в три стороны. Посередине стоял фонтан, но вместо воды из него били струи жидкого света.
– Куда идём? – спросил Максим.
Кулончик на плече у Даши тихонько зазвенел и указал направление.
– Туда, где амфоры поют громче всего, – прошелестел голос легенды.
Они свернули на левую дорожку, которая вела вверх, между особенно красивыми амфорами. Вдруг путь им преградил огромный сосуд – такой большой, что его верхушка терялась в золотистом тумане.
– Как нам его обойти? – озадаченно проговорила Даша.
– А может, не обойти, а пройти через него? – предположил Максим, заметив небольшую арку у основания амфоры.
Они нырнули в арку и очутились внутри сосуда. Здесь было удивительно – стены переливались, как северное сияние, а в воздухе плавали светящиеся символы.
– Это же древнегреческие буквы! – восхитился Максим. – И латинские! А вот эти я не знаю…
– Это письмена всех народов, что жили на нашей земле, – объяснила легенда. – Греков, римлян, генуэзцев, адыгов, казаков…
Внезапно символы начали складываться в слова, слова – в предложения, а предложения – в истории. Вокруг Максима и Даши закружились образы прошлого: древние корабли в Анапской бухте, римские легионеры на стенах крепости, средневековые торговцы на базарах…
– Как красиво, – прошептала Даша, и Максим понял, что смотрит не на исторические картины, а на её лицо, освещённое волшебным светом.
– Да, – тихо согласился он. – Очень красиво.
Их взгляды встретились, и на мгновение показалось, что время остановилось. Но тут же вокруг них зазвучал хор голосов:
– Мы – легенда о храбрых защитниках города! Найдите нас!
Из стен амфоры вылетели шесть светящихся существ, похожих на первую бабочку, только разного цвета – красного, синего, зелёного, фиолетового, оранжевого и серебряного.
– Ура! – обрадовалась золотистая легенда. – Мои сёстры! Теперь нас семеро, и мы можем показать путь домой!
Цветные бабочки закружились вокруг молодых людей, и каждая начала рассказывать свою историю. Красная пела о битвах и подвигах, синяя – о море и мореходах, зелёная – о виноградниках и урожаях, фиолетовая – о мудрецах и философах, оранжевая – о ремесленниках и торговцах, серебряная – о любви и дружбе.
– Слушайте, – неожиданно сказала серебряная бабочка, – а ведь вы тоже создаёте легенду. Прямо сейчас.
– Мы? – удивилась Даша.
– Конечно! Легенду о двух молодых людях, которые случайно попали в волшебный мир и помогли воссоединить разрозненные истории. О том, как изучающий прошлое и готовящаяся учить будущее нашли друг друга.
Максим почувствовал, как краснеют уши. А Даша опустила глаза, но улыбалась.
– Пора возвращаться, – мягко сказала золотистая легенда. – Путь домой открыт.
Они вышли из амфоры и увидели, что город изменился. Теперь все сосуды светились ровным, мягким светом, а в центре, там, где раньше был фонтан, появилась знакомая трещина в асфальте.
– Вот и всё? – с лёгкой грустью спросила Даша. – А мне не хочется уходить…
– И мне, – признался Максим. – Здесь так красиво… И мы…
Он не договорил, но Даша поняла. За эти несколько часов в волшебном городе между ними выросло что-то особенное. Что-то, что сделало обычную совместную прогулку незабываемым приключением.
– Мы встретимся в обычном мире, – сказала она, беря его за руку. – Правда?
– Конечно, – улыбнулся Максим. – Я же обещал показать тебе музей. А ещё хочу рассказать тебе о раскопках, о находках… Может, ты тоже увлечёшься археологией?
– А может, ты увлечёшься педагогикой? – подмигнула Даша. – Вместе мы действительно сможем стать мостом между прошлым и будущим.
Семь легенд слетелись к ним и, сплетясь в воздухе, превратились в красивый браслет из крошечных амфор.
– Это вам на память, – прозвучал хор голосов. – Чтобы не забывали: история живёт не только в книгах и музеях, но и в сердцах тех, кто её любит и ценит.
Максим надел браслет Даше на запястье. Их пальцы переплелись, и они одновременно шагнули через трещину.
Знакомый мир Анапы встретил их вечерней прохладой и стрекотанием цикад. Они стояли на том же месте, возле музея Горгиппия, где всё началось. Только теперь держались за руки совсем по-другому – не как случайные знакомые, а как… как что?
– Как люди, которые вместе пережили что-то невероятное, – подумал Максим.
– Макс, – тихо сказала Даша, – а давай завтра встретимся? Ты покажешь мне музей, а я расскажу о своей практике в детском саду. Может, вместе мы придумаем, как сделать историю интересной для малышей?
– Давай, – с энтузиазмом согласился парень. – А ещё я хочу показать тебе настоящие амфоры из раскопок. После того, что мы видели, они покажутся тебе ещё прекрасней.
Они медленно пошли к выходу из музейного комплекса. Браслет на запястье Даши тихонько позвякивал, напоминая о невероятном приключении.
– А ты веришь, что это действительно было? – спросила девушка.
– А разве это важно? – улыбнулся Максим. – Главное, что мы встретились. И что у нас теперь есть общая тайна.
– И общие планы, – добавила Даша. – Знаешь, я думаю, мы действительно можем стать хорошей командой. Ты изучаешь историю, я буду учить детей… Вместе мы сохраним память о прошлом для будущего.
– Точно, – согласился Максим. – А ещё…
– А ещё что?
– А ещё я рад, что споткнулся об эту трещину. То есть не споткнулся, а… В общем, ты поняла.
Даша засмеялась – звонко, как те волшебные амфоры в городе легенд.
– Я тоже рада. И знаешь что? Мне кажется, наша история только начинается.
Они остановились у автобусной остановки. Максиму нужно было в одну сторону, Даше – в другую.
– До завтра, – сказал парень, легко поцеловав девушку в щёку.
– До завтра, – ответила Даша, чувствуя, как щеки загорелись румянцем.
Автобусы подошли почти одновременно. Максим проводил взглядом Дашин автобус и только тогда сел в свой.
А браслет на запястье девушки тихо звенел в такт ударам её сердца, напоминая о том, что самые невероятные приключения начинаются с одного шага. Иногда – через обычную трещину в асфальте. А иногда – через случайную встречу, которая меняет всю жизнь.
На следующий день они встретились у входа в музей. Максим принёс Даше настоящий черепок амфоры – тот самый, который она помогала собирать накануне.
– Это тебе, – сказал он. – На память о нашем… обычном знакомстве.
– Спасибо, – Даша бережно взяла черепок и приложила к уху. – Знаешь, мне кажется, он тоже звенит. Совсем тихо, но звенит.
– Правда? – удивился Максим. – Дай-ка послушаю.
Он наклонился к Дашиной руке, и их лица оказались совсем близко. В этот момент оба поняли: то, что началось в волшебном городе амфор, не осталось там. Оно пришло с ними в реальный мир и теперь наполняло каждый взгляд, каждое слово особенным смыслом.
– Я тоже слышу, – прошептал Максим, не отводя взгляда от зелёных глаз Даши. – Оно действительно звенит.
– Может быть, все древние вещи звенят, – тихо сказала Даша, – просто обычно мы не умеем их слушать?
– А может быть, – улыбнулся Максим, – мы просто научились слушать по-другому?
Они вошли в музей, и Максим повёл Дашу по залам, рассказывая об экспонатах с таким воодушевлением, словно видел их впервые. А Даша слушала, затаив дыхание, и задавала вопросы, от которых у парня загорались глаза.
– Смотри, – показал он на витрину с амфорами, – это те самые сосуды, которые мы видели вчера. Только здесь они молчат.
– Не молчат, – возразила Даша, положив ладонь на стекло витрины. – Просто говорят тише. Им нужно больше времени, чтобы рассказать свои истории.
В этот момент к ним подошла пожилая смотрительница музея.
– Простите, молодые люди, – сказала она, – но я не могла не заметить, как внимательно вы рассматриваете экспозицию. Вы студенты-историки?
– Я участник археологического кружка, – представился Максим. – А это Даша, она… она только начинает интересоваться историей.
– Замечательно! – обрадовалась женщина. – А вы знаете, у нас скоро будет особенная выставка? Мы готовим экспозицию "Живые легенды Анапы" – там будут представлены не только археологические находки, но и народные предания, связанные с нашим городом.
Максим и Даша переглянулись.
– А… а нам можно помочь? – неожиданно для себя спросила Даша. – Я учусь на педагога, может быть, смогу подготовить материалы для детской экскурсии?
– А я могу рассказать о находках, – подхватил Максим. – У меня есть опыт работы с школьниками.
– Конечно! – просияла смотрительница. – Мы всегда рады молодым энтузиастам. Приходите завтра, обсудим детали.
Когда женщина ушла, Даша тихо сказала:
– Понимаешь, мне кажется, вчерашняя легенда была права. Мы действительно можем стать мостом между прошлым и будущим.
– И не только в работе, – добавил Максим, осторожно взяв её за руку. – Даша, я хочу сказать тебе что-то важное. То, что произошло вчера… В том волшебном городе я понял, что мне не хочется возвращаться одному. Не хочется, чтобы наше приключение закончилось.
– Максим, – Даша чувствовала, как сердце бьётся так громко, что его наверняка слышно. – А кто сказал, что оно должно закончиться? У нас впереди целое лето. А потом учебный год. А потом ещё много лет, если мы захотим…
– Захотим? – Максим сделал шаг ближе. – Даша, я… я думаю, что влюбляюсь в тебя. Нет, уже влюбился. Ещё там, в городе амфор, когда ты так внимательно слушала все эти истории…
– А я влюбилась, когда увидела, как у тебя загораются глаза, когда ты говоришь о прошлом, – призналась Даша. – Как будто ты можешь оживить любую древность одним своим энтузиазмом.
Они стояли посреди музейного зала, среди витрин с древними амфорами, и чувствовали, что создают свою собственную легенду. Легенду о том, как два молодых сердца нашли друг друга среди отголосков прошлого.
– Знаешь, – сказал Максим, – мне кажется, та трещина в асфальте была не случайной. Она появилась именно тогда, когда нам нужно было встретиться.
– А может быть, – улыбнулась Даша, – она всегда была там, просто ждала, когда появятся правильные люди, готовые через неё переступить?
– Возможно. А что, если мы завтра снова попробуем? – предложил Максим. – Вдруг нас ждёт новое приключение?
– А может быть, – Даша встала на цыпочки и поцеловала его в щёку, – наше главное приключение только начинается? И оно будет происходить не в параллельном мире, а прямо здесь, в нашей обычной, удивительной жизни?
Браслет из крошечных амфор на запястье девушки тихо зазвенел, словно одобряя её слова. А где-то в глубине музейных залов древние сосуды, казалось, тоже откликнулись едва слышимой мелодией.
Выйдя из музея, они медленно пошли по набережной. Вечернее солнце окрашивало море в золотые тона, и Анапа выглядела особенно красивой.
– Максим, – сказала Даша, остановившись у парапета, – а давай пообещаем друг другу что-то?
– Что именно?
– Давай пообещаем, что будем искать волшебство в обычных вещах. Что не будем ждать новых трещин в асфальте, чтобы найти что-то удивительное. Что создадим чудо сами – своей работой, своими чувствами, своей жизнью.
– Обещаю, – серьёзно сказал Максим. – А ещё я обещаю всегда помнить, как ты выглядела в свете тех волшебных амфор. И стараться, чтобы твои глаза всегда так светились.
– А я обещаю помнить, как ты рассказывал о древних временах, – ответила Даша. – И буду стараться смотреть на мир твоими глазами – видеть в каждом черепке целую цивилизацию, в каждой старой истории – живых людей.
Они поцеловались, и в этот момент где-то далеко, в музейных залах, все амфоры разом зазвенели тихим, радостным звоном. Словно древние сосуды радовались тому, что их истории будут жить дальше – в сердцах двух молодых людей, которые нашли друг друга благодаря любви к прошлому и вере в будущее.
А на следующий день они действительно пришли помогать с выставкой. И через несколько лет, когда Максим стал настоящим археологом, а Даша – любимой учительницей местной школы, они создали удивительную программу для детей – "Живые легенды Анапы". Дети с восторгом слушали их рассказы о древнем городе, а самые внимательные иногда замечали, что старые амфоры в музее слегка позвякивают, когда Максим и Даша проходят мимо, держась за руки.
И никто, кроме них двоих, не знал, что где-то рядом с музеем до сих пор существует небольшая трещинка в асфальте. Совсем неприметная. Но готовая в любой момент открыть дорогу в мир чудес для тех, кто не разучился верить в волшебство и готов сделать первый шаг навстречу неизвестному.
А браслет из семи крошечных амфор Даша хранила всю жизнь, и он по-прежнему тихо звенел, особенно в те моменты, когда она и Максим вместе рассказывали детям древние легенды, вдыхая в них новую жизнь и создавая мост между прошлым и будущим – точно так же, как предсказали им волшебные существа из города амфор.
Архипелаг сердец.
Там, где ветер становится любовью
Когда волонтёры заповедника Лиза и Максим случайно переступают через верёвку воздушного змея на анапском пляже, они попадают в удивительный Архипелаг Ветров – мир, где острова парят в небесах, а корабли-паруса скользят по воздушным течениям. Здесь нужно ловить беглые бризы в магические сети и спасать целые острова от смертельного штиля. В этом фантастическом мире двое друзей учатся управлять кораблями-парусами, сражаются с воздушными пиратами и открывают тайны древних ветродуев. Но главное открытие ждёт их в собственных сердцах – под одним парусом их чувства выравнивают курс к настоящей любви. Сумеют ли они найти обратный ветер домой и сохранить своё счастье в родной Анапе? Автор выражает благодарность всем читателям, верящим в то, что любовь способна творить настоящие чудеса и открывать двери в самые невероятные миры. Иногда достаточно просто взяться за руки и шагнуть навстречу неизвестному – вместе.
Глава 1. Неожиданный переход.
Июльское солнце нещадно палило анапский пляж, превращая песок в раскалённую сковороду. Лиза поправила панамку и в очередной раз промокнула лоб салфеткой.
– Макс, ты серьёзно думаешь, что мы найдём здесь хоть одну черепаху? – устало спросила она, оглядывая толпы отдыхающих. – Тут даже чаек мало, не то что краснокнижных рептилий.
Максим, студент третьего курса анапского филиала экологического института, сосредоточенно изучал GPS-навигатор.
– Лиз, данные спутника показывают активность именно в этом секторе. Кладки должны быть где-то здесь, – он указал в сторону менее людного участка пляжа. – Давай проверим за теми камнями.
Лиза вздохнула. Ей нравилось работать волонтёром в заповеднике, но сегодняшняя жара превращала поиски черепашьих гнёзд в настоящее испытание. К тому же, находиться рядом с Максимом целый день становилось всё сложнее – за полгода совместных экологических проектов её дружеские чувства к однокурснику заметно усложнились.
– Окей, идём, – согласилась она. – Но если через час ничего не найдём, предлагаю перенести поиски на вечер.
Они направились к каменистому участку, где пляж переходил в небольшие дюны, поросшие колючим молочаем. Здесь было заметно тише – большинство отдыхающих предпочитали оборудованную зону с лежаками и кафе.
– Смотри! – внезапно воскликнул Максим, указывая вверх.
Над ними парил огромный воздушный змей в форме морского ската. Его ярко-синие крылья с серебристыми узорами красиво переливались на солнце, а длинный хвост развевался на ветру.
– Вау, какая красота! – восхитилась Лиза. – И какой большой! Не видела таких в продаже.
– Наверное, самодельный, – предположил Максим. – Посмотри, какая работа! Даже чешуя прорисована.
Змей медленно снижался, и вскоре они увидели, что его длинная верёвка касается песка, протянувшись через их путь.
– Хозяин, видимо, далеко, – заметила Лиза, оглядываясь. – Никого не видно.
– Может, кто-то из туристов запустил и ушёл купаться, – пожал плечами Максим. – Бывает же такое.
Верёвка лежала прямо на их пути к камням. Лиза уже собралась обойти её, но Максим рассеянно шагнул через препятствие, продолжая изучать показания GPS.





