- -
- 100%
- +
Бедуин, не сворачивая, вёл его к массивному каменному зданию, у входа которого стоял стражник в доспехах. Из здания вышел начальник караула. Бедуин жестами указал на своего пленника. Солдат окинул Тархана оценивающим, опытным взглядом, повертел его, ощупал мускулы на руках и плечах, заглянул в зубы. Затем он что-то недовольно бросил бедуину и сунул ему в руку две золотые монеты. Бедуин начал что-то горячо и упрашивающе говорить, размахивая руками. Солдат, поморщившись, с явной неохотой достал ещё две монеты и швырнул ему. Лицо бедуина озарилось радостной ухмылкой, он по-хозяйски толкнул Тархана в сторону солдата и, не оглядываясь, поспешил прочь, растворяясь в городской толчее.
Солдат грубо подхватил Тархана под мышки и отнёс его во внутренний двор. Там его ждал суровый ритуал посвящения: его отмыли от дорожной грязи, а затем жёстко, налысо, обрили голову. К вечеру, одетого в грубую, но чистую холщовую рубаху, его привели в просторный барак, где на циновках сидели и лежали десятки юношей его возраста. Их лица были одинаково отрешёнными и суровыми.
Тархан, недоумевая, тихо спросил у соседа по-тюркски: «Где мы? Что это за место?»
Юноша, не поднимая головы, так же тихо ответил на ломаном, но понятном языке: «Нас держат здесь как будущих солдат. Учат военному делу. Делают из нас мамлюков. Здесь запрещено говорить на тюркском, – он многозначительно посмотрел на Тархана, – поэтому нас каждый день учат арабскому. Многие здесь уже почти забыли свой язык».
Тархан был поражён. В этот момент в барак вошёл стражник и отрывисто скомандовал что-то по-арабски. Все юноши, как по мановению волшебной палочки, мгновенно вскочили, поправили свои циновки и улеглись спать. Тархану сосед помог устроиться, показав жестом, что нужно делать. Скоро в бараке воцарилась тишина, нарушаемая лишь тяжёлым дыханием спящих. Тархан лежал с открытыми глазами, слушая незнакомую речь даже во сне своих новых товарищей, и понимал, что попал в совершенно новый мир, где ему предстоит начать всё с начала.
На следующий день всех разбудил пронзительный, певучий голос муэдзина, доносящийся с минарета соседней мечети. Тархан, погружённый в тяжёлый сон, не шелохнулся, но его растолкал сосед – тот самый юноша по имени Баракят.
– Вставай, опоздавших наказывают, – прошептал он на ломаном, но понятном тюркском.
Тархан вскочил, чувствуя каждую мышцу после побега и долгого пути. Под бдительными взглядами надзирателей всех построили и повели умываться к длинному каменному желобу с ледяной проточной водой. Тархан держался рядом с Баракятом, который стал его единственной опорой в этом новом, чуждом мире. Пока они умывались, Баракят, уроженец кавказских гор, тихо рассказал свою историю.
– Нас с отцом схватили в горах, когда мы везли товар, – голос его был ровным, но в глубине глаз таилась застарелая боль. – Разбойники продали нас работорговцам, а те пригнали в Багдад. Здесь нас разделили. Меня, как и тебя, определили в мамлюки. А отца моего… – Баракят на мгновение замолча, глотая комок в горле. – Его не убили. Он был грамотным, знал языки. Я слышал, когда нас вели по лагерю, один из стражников говорил другому, что «старого учёного турка отправили преподавать арабский язык новым мамлюкам». Я уверен, что это он. Но видеться нам не позволяют.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.






