bannerbanner
logo

Китайская поэзия

Самое популярноеНовое
Цзян Куй. И был мне сон. Стихи. Перевел с китайского Сергей Торопцев
Цзян Куй. И был мне сон. Стихи. Перевел с китайского Сергей Торопцев
Цзян Куй (1155-1221) – поэт, музыкант, каллиграф. Лирик с трагедийным мироощущением. Его основные мотивы любовь и странничество. Его стихи – непроявл…
Подробнее
Восточный склон. Китайская поэзия в переводах Е. В. Витковского
Восточный склон. Китайская поэзия в переводах Е. В. Витковского
Этот сборник посвящен работам Евгения Владимировича Витковского, известного мастера поэтического перевода. В книгу вошли переводы из классической кита…
Подробнее
Слова, упавшие в воду: современная поэзия Гуанси (сборник)
Слова, упавшие в воду: современная поэзия Гуанси (сборник)
В сборник включены произведения пятидесяти современных поэтов из Гуанси – удивительно красивого края на Юге Китая. Поэтическое слово этих литераторов …
Подробнее
Размышления тихой ночью. Сто китайских стихотворений
Размышления тихой ночью. Сто китайских стихотворений
В предлагаемый сборник вошло сто избранных китайских стихотворений с древнейших времен и до начала ХХ века – общепризнанных шедевров китайской лирики.…
Подробнее
Размышления тихой ночью. Сто китайских стихотворений
Размышления тихой ночью. Сто китайских стихотворений
В предлагаемый сборник вошло сто избранных китайских стихотворений с древнейших времен и до начала ХХ века – общепризнанных шедевров китайской лирики.…
Подробнее
Гармония слов. Китайская лирика X–XIII веков
Гармония слов. Китайская лирика X–XIII веков
3
Лирика в жанре цы эпохи Сун (X-XIII вв.) – одна из высочайших вершин китайской литературы. Поэзия приблизилась к чувствам, отбросила сковывающие формы…
Подробнее
Гармония слов. Китайская лирика X–XIII веков
Гармония слов. Китайская лирика X–XIII веков
3
Лирика в жанре цы эпохи Сун (X-XIII вв.) – одна из высочайших вершин китайской литературы. Поэзия приблизилась к чувствам, отбросила сковывающие формы…
Подробнее
Вход В личный кабинетРегистрация