Поджанры:
Критика
Самое популярноеНовое
- 0
- 0
- 0
«…Женщина должна любить искусства, но любить их для наслаждения, а не для того, чтоб самой быть художником. Нет, никогда женщина-автор не может ни люб…
Подробнее- 0
- 0
- 0
21 февраля (5 марта) 1873 г. Тургенев обратился к брату, Н. С. Тургеневу, с просьбой поручить издателю Ф. И. Салаеву выслать ему в Баден-Баден полный …
Подробнее- 0
- 0
- 0
Реакционно-романтические драмы Кукольника в идейно-художественном отношении противостояли прогрессивной реалистической литературе 30-х годов. Кукольни…
Подробнее- 0
- 0
- 0
«Как отрадно посреди различного хлама, описанием и взвешиванием которого поневоле должна заниматься наша „Библиографическая хроника“, встретить книгу,…
Подробнее- 0
- 0
- 0
«…Переворот в религиозно-нравственных убеждениях ознаменовывается обыкновенно явлением мудрого проповедника, который возвещает новые правила жизни, по…
Подробнее- 0
- 0
- 0
«В описании кругосветного путешествия Дарвина на корабле „Бигль“ есть такой курьезный рассказ. Это было на Огненной Земле. Был мороз, и шел легкий сне…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Немецкий перевод «Отцов и детей» был издан Э. Бере, годом раньше опубликовавшим в Митаве немецкое издание романа «Дым», о котором Тургенев отозвался р…
Подробнее- 0
- 0
- 0
С переводчиком Шекспира А. И. Кронебергом Белинского связывали дружеские отношения с конца 1830-х гг. В данной и в другой, более поздней рецензии, опу…
Подробнее- 0
- 0
- 0
«…Коксовы письма заслужили одобрение как английской, так и французской публики. С довольною подробностию описано в них все то, что в Швейцарии наиболе…
Подробнее- 0
- 0
- 0
«…Повести г. Плещеева не выходят из уровня, который установился вообще для произведений той школы беллетристов, которую, пожалуй, по главному ее предс…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Тургенев одним из первых оценил по достоинству «Записки ружейного охотника». В письме к автору он замечал: «…Ваши „Записки“ будут дороги не для одних …
Подробнее- 0
- 0
- 0
Впервые полностью опубликовано во втором отдельном издании «Дыма» в 1868 г. Время написания первой части предисловия, появившейся в первом издании «Ды…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Рецензия Тургенева на «Смерть Ляпунова» написана в духе общественно-политических и эстетических взглядов Белинского. В драме Гедеонова «Смерть Ляпунов…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Рецензируемая книга представляет собой докторскую диссертацию либерального профессора Киевского университета А. В. Романовича-Славатинского, в молодос…
Подробнее- 0
- 0
- 0
«Правительство, переводя коллежского секретаря А. С. Пушкина по службе из Петербурга в канцелярию генерала Инзова, хотело, конечно, наказать сочинител…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Критикуя тип романа, который был создан Данилевским, Салтыков высказал ряд принципиальных литературно-теоретических положений. Он не случайно назвал э…
Подробнее- 0
- 0
- 0
В 1862 г. парижский издатель Ж. Этцель выпустил издание сказок Перро с иллюстрациями Гюстава Доре. Тогда же он обратился к Тургеневу с предложением пе…
Подробнее- 0
- 0
- 0
«…О большей части этих переводов распространяться не нужно: перевод Жуковского всем известен; гг. Мей и Михайлов давно известны как очень талантливые …
Подробнее- 0
- 0
- 0
«…Вот два чтения для юношества, совершенно разнообразные по своему содержанию. Одна толкует о знаменитом фельдмаршале и восхваляет его за то, что моло…
Подробнее- 0
- 0
- 0
«…у нас вовсе нет хороших книг для детей, особенно по части истории. Поэтому мы обрадовались появлению книжек г-жи Деревицкой, надеясь, что они хоть с…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Статья Тургенева о сборнике «Поэтические эскизы», написанная в период оскудения русской поэзии, которое началось после гибели Лермонтова и продолжалос…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Леон Кладель (1835–1892) – один из выдающихся представителей революционной литературы Франции 1860–80-х годов, автор нескольких социальных романов, мн…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Добролюбов использует брошюру петербургского книжного коммерсанта А. Б. Надеждина как пример критики гласности, новых литературных явлений справа, как…
Подробнее- 0
- 0
- 0
В рецензируемой Салтыковым книге тамбовский помещик, отставной чиновник Г. Б. Бланк стремится доказать, что все «движение законодательства» под влияни…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Настоящая рецензия – по существу, первое серьезное обращение Добролюбова-критика к творчеству Островского. Мотивы его следует искать в том факте, что …
Подробнее- 0
- 0
- 0
Сформулированные Тургеневым в его небольшом предисловии требования к детской литературе перекликаются с педагогическими и эстетическими взглядами Бели…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Статья была опубликована в журнале «Spectateur du Nord» («Северный вестник») в октябре 1797 г. на французском языке (печатается в переводе на русский …
Подробнее- 0
- 0
- 0
8 и 11 апреля н. ст. 1869 г. в Веймаре впервые была поставлена оперетта «Последний колдун» («Der letzte Zauberer») – слова Тургенева, музыка П. Виардо…
Подробнее- 0
- 0
- 0
«…Самое то, что может иному показаться излишнею пространностию в сем романе, вмещает в себе мастерские черты, для знатока драгоценные и служащие к сов…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Свидетельство Фета о том, что писатели, близкие к «Современнику», увлекались поэзией Тютчева, подтверждается и следующими словами Л. Н. Толстого: «Ког…
Подробнее- 0
- 0
- 0
«Генриада» есть одна из тех поэм, которых главное достоинство состоит не в великих новых мыслях, не в живых, с самой натуры взятых образах, но в красо…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Разбор перевода трагедии Расина «Эсфирь», выполненного П.А.Катениным.
Подробнее- 0
- 0
- 0
Сборнику рассказов детской писательницы Н. А. Дестунис Добролюбов посвятил две рецензии. Вторая рецензия напечатана в «Журнале для воспитания», где та…
Подробнее- 0
- 0
- 0
В связи с критикой «вздорных» нравоучительных повестей Салтыков касался целого ряда самых разнообразных проблем, начиная от критики силлогизма формаль…
Подробнее- 0
- 0
- 0
«…Кроме дозволения напечатать эти стихотворения, я получил от г-жи Баратынской небольшое, но драгоценное собрание писем ее покойного мужа… <…> я решаю…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Тема «русский человек за границей» бегло затрагивается Салтыковым уже в очерке «Глупов и глуповцы». Тогда Салтыков сосредоточил свое внимание на сатир…
Подробнее- 0
- 0
- 0
«…Французский издатель говорит, что она переведена с английского манускрипта, доставшегося ему в руки по особливому случаю. Всякий, читая сию примечан…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Статья Добролюбова была одной из первых попыток открыто осмыслить явление крепостничества и произнести ему приговор в то время, когда вопрос об отмене…
Подробнее- 0
- 0
- 0
В начале 1864 г. выяснилось, что вышедшее в 1860–1861 годах четырехтомное собрание сочинений Тургенева раскуплено; в связи с этим возникла необходимос…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Михаил Павлович Вронченко (1801–1855) в литературных кругах был известен как лучший переводчик произведений Шекспира, Байрона и Мицкевича. Естественно…
Подробнее- 0
- 0
- 0
«Только жаркий климат Италии мог произвести такого романиста, каков был Ариост. Читая его поэму, нельзя не удивляться неистощимости его воображения, к…
Подробнее- 0
- 0
- 0
«…Курс г. Новаковского можно назвать стенографическим воспроизведением уроков, читанных в низшем классе русского языка каким-нибудь учителем. Кто из у…
Подробнее- 0
- 0
- 0
«…Если судьба когда-нибудь приведёт меня встретиться с г. М. Волковым, то я немедленно постараюсь уподобиться страусу, т. е. спрятать куда-нибудь пода…
Подробнее