Переводческая деятельность
Самое популярноеНовое
- 0
- 0
- 0
Цель пособия – помочь студентам развить умения и навыки двустороннего письменного и устного перевода. Пособие содержит элементы скорописи, упражнения,…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Целью настоящего издания является формирование знаний, умений и навыков, необходимых для выполнения перевода текстов официально-деловой и экономическо…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Данный практикум по общественно-политическому переводу с русского языка на английский предназначен для студентов 3-го и 4-го курса бакалавриата, а так…
Подробнее- 0
- 0
- 0
В четвёртой части серии учебных пособий «Практика перевода с арабского языка на русский» впервые представлены статьи сирийских журналистов, посвященны…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Сборник содержит материалы Международной научно-практической конференции «Актуальные вопросы лингвистики и лингводидактики: традиции и инновации», пос…
Подробнее- 0
- 0
- 0
В словаре представлено более 10 000 слов (с дефинициями и синонимами, дающими их поле словоупотребления) из области политологии и международных отноше…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Целью настоящего пособия является формирование навыков и умений письменного и устного перевода немецкоязычной деловой корреспонденции на русский язык.…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Настоящее учебное пособие представляет собой практикум по устному переводу в паре языков «немецкий – русский», созданный на тщательно отобранном живом…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Настоящий практикум состоит из семи модулей и содержит оригинальные и адаптированные тексты на английском и русском языках. По каждому разделу даны уп…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Учебно-методическое пособие предназначено для обучающихся по направлению магистратуры 45.04.02 Лингвистика. Ориентировано на подготовку к следующим ви…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Если любимая кошка вздумала сбежать в новогоднюю ночь – готовьтесь к неприятностям. Если выяснится, что неразумное животное попало в плен к брутальном…
Подробнее- 0
- 0
- 0
В книге раскрываются принципы использования современных знаний о языке в дидактике и методике преподавания перевода как профессиональной деятельности.…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Пособие представляет собой сборник упражнений по переводу с английского языка на русский и с русского на английский и включает объяснение основных гра…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Предлагаемый читателю «Арабско-русский словарь идиоматических выражений. Справочник переводчика» содержит свыше 2000 арабских глагольных идиом, фразео…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Основной целью учебного пособия является развитие практических навыков устного и письменного перевода, а также интерпретации языка СМИ.
Учебное пособи…
Подробнее- 0
- 0
- 0
В учебном пособии представлен анализ произведений Р. Саути, переведенных на русский язык писателями XIX – начала XX в., рассмотрены характерные черты …
Подробнее- 0
- 0
- 0
«Сборник упражнений по практике письменного перевода. Французский язык» поможет развитию и совершенствованию у студентов навыков практического перевод…
Подробнее- 0
- 0
- 0
В учебно-методическом пособии рассматриваются грамматические вопросы перевода с польского языка на русский и с русского на польский. Цель пособия – ра…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Настоящее учебно-методическое пособие посвящено рассмотрению проблем перевода лексических единиц, содержащих образный компонент значения (на материале…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Пособие предназначено в первую очередь для преподавания двуязычного немецко-русского и русско-немецкого перевода как для русскоязычных, так и для неме…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Книга представляет собой систематизированную подборку различных ошибок, сделанных при переводе иноязычных текстов и речевых материалов, и разъяснение …
Подробнее- 0
- 0
- 0
Учебное пособие является практическим сопровождением дисциплины «Стилистика русского языка и культура речи», читаемой для слушателей курса «Переводчик…
Подробнее- 0
- 0
- 0
В учебно-методическом пособии рассмотрены наиболее частотные грамматические и лексические трудности перевода с английского языка на русский. Пособие в…
Подробнее- 0
- 0
- 0
В учебном пособии рассмотрены особенности восприятия произведений Томаса Мура (в частности, цикла «Ирландских мелодий» и поэмы «Лалла Рук») русскими п…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Словарь содержит более 1500 статей – это необходимый минимум по официально-деловой корреспонденции. В книге также представлен небольшой сводный список…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Сборник содержит материалы Международной научно-практической конференции «Актуальные вопросы лингвистики и лингводидактики: традиции и инновации», пос…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Настоящий сборник продолжает «Историю русской переводной художественной литературы (Древняя Русь. XVIII век)», изданную в 1995–1996 гг. в Пушкинском Д…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Предлагаемая читателю монография представляет собой опыт изучения закономерностей перевода с точки зрения коммуникативно-функционального подхода. В ра…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Мир постоянно меняется. Изменения радуют или пугают нас, но, пытаясь их осмыслить, актёры спектакля «Жизнь-игра», переживают те же превращения, что и …
Подробнее- 0
- 0
- 0
Бывшие одноклассники Таня и Славик разъезжаются после окончания учёбы по разным странам. Каждый из них теперь пытается строить карьеру и личные отноше…
Подробнее- 0
- 0
- 0
«Книги Александра Викторовича Михайлова начинают выходить уже без него. У него при жизни была всего одна книга и много-много статей. Несравненный по и…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Учебное пособие предназначено для студентов бакалавриата, обучающихся по направлению 45.03.02 Лингвистика, направленность «Перевод и переводоведение».…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Учебное пособие для преподавателей перевода, студентов-переводчиков и руководителей переводческих компаний. Практическое руководство по организации пе…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Целью настоящего пособия является выработка и развитие навыков письменного перевода текстов научно-технической (специальной) тематики. Пособие содержи…
Подробнее- 0
- 0
- 0
С тех пор, как Цицерон перевёл труды Платона и Демосфена, в сфере перевода
происходили постоянные и необратимые перемены. Некоторые из этих перемен
…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Настоящее пособие предназначено для студентов факультетов иностранных языков, обучающихся по специальности «Теория и практика перевода». Цель пособия …
Подробнее- 0
- 0
- 0
Учебное пособие по курсу «История и культура Франции» предназначено для студентов, обучающихся по направлениям «Зарубежная филология», «Лингвистика» и…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Учебное пособие предназначено для студентов факультетов иностранных языков, обучающихся по специальности «Теория и практика перевода». Цель пособия – …
Подробнее- 0
- 0
- 0
В учебном пособии даны исторический обзор и основные концептуальные подходы к пониманию процесса перевода, краткие характеристики различных видов и ва…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Четвертый сборник научных трудов «Художественный перевод и сравнительное литературоведение» включает в себя статьи, посвященные осмыслению творческого…
Подробнее- 0
- 0
- 0
В книге рассматриваются основные проблемы немецкой лексики и фразеологии. В качестве теоретической основы используются положения современной лингвисти…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Сборник содержит материалы Международной научно-практической конференции «Актуальные вопросы лингвистики и лингводидактики: традиции и инновации», пос…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Цель данного учебно-методического пособия – развить и усовершенствовать навыки устного и письменного перевода с английского и на английский язык, а та…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Учебное пособие знакомит студентов с основами экскурсионно-переводческой деятельности на теплоходе, осуществляемой на немецком языке. В учебном пособи…
Подробнее