Переводческая деятельность
Самое популярноеНовое
- 0
- 0
- 0
Читает автор!
Увлекательная книга и для обычного читателя, а уж для начинающего переводчика это просто клад.
Эта аудиокнига известного переводчика с а…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Цель пособия − ввести учащихся в исследовательскую сферу теоретической грамматики при помощи упражнений, направленных на овладение студентами специаль…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Входящий в серию «Архив российской словесности» сборник статей и публикаций «Художественно-филологический перевод 1920-1930-х годов» дает описание, с …
Подробнее- 0
- 0
- 0
Учебное пособие знакомит студентов с основами экскурсионно-переводческой деятельности на теплоходе, осуществляемой на немецком языке. В учебном пособи…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Учебное пособие предназначено для студентов бакалавриата, обучающихся по направлению 45.03.02 Лингвистика, направленность «Перевод и переводоведение».…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Данное учебное пособие предназначено для практических занятий по дисциплинам «Теория и практика перевода (второй иностранный язык)» и «Практический ку…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Учебное пособие посвящено подробному изучению художественных особенностей переводов англоязычной поэзии, выполненных В. Я. Брюсовым, К. Д. Бальмонтом …
Подробнее- 0
- 0
- 0
Книга содержит авторский взгляд на роль анимации в современном мире. В книге много веселых примеров из практики, которые заставят вас улыбнуться. Вы н…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Данный практикум подготовлен на кафедре теории и практики перевода и коммуникации Московского педагогического университета. Направления подготовки: 45…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Настоящий сборник продолжает «Историю русской переводной художественной литературы (Древняя Русь. XVIII век)», изданную в 1995–1996 гг. в Пушкинском Д…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Учебное пособие предназначено для студентов-филологов направлений 45.03.01 «Филология» и 45.03.02 «Лингвистика», занимающихся по программам «Прикладна…
Подробнее- 0
- 0
- 0
В предлагаемом учебном пособии системно излагаются основные наиболее типичные особенности современного медицинского текста, дается характеристика меди…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Иван Чаплыгин рассказывает о сложных отношениях внутри пары автор – переводчик.
Он позволит заглянуть на переводческую кухню и буквально на пальцах по…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Настоящее пособие предназначено для реализации цели и задач учебной дисциплины Б1.В.ДВ.01.01 магистерской программы «Теория и практика перевода». Цель…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Основной целью учебного пособия является развитие практических навыков устного и письменного перевода, а также интерпретации языка СМИ.
Учебное пособи…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Настоящий практикум предназначен для студентов факультетов иностранных языков, обучающихся по специальности «Теория и практика перевода (немецкий язык…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Данное учебное пособие подготовлено на основе обобщения методик преподавания восточных языков опытными преподавателями Института стран Азии и Африки М…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Работа посвящена деятельности переводчиков с греческого языка Посольского приказа в 1613-1645 гг. В процессе исследования значительно дополнены, обнов…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Учебное пособие для преподавателей перевода, студентов-переводчиков и руководителей переводческих компаний. Практическое руководство по организации пе…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Учебно-методическое пособие предназначено для обучающихся по направлению магистратуры 45.04.02 Лингвистика. Ориентировано на подготовку к следующим ви…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Издание предназначено для студентов и аспирантов гуманитарных и технических вузов и для всех, кто профессионально занимается военным переводом с немец…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Основной целью учебного пособия является развитие навыков адекватного восприятия и репродуцирования статей, взятых из современных письменных средств м…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Книга посвящена истории переводного памятника древнерусской литературы «Доказательство пришествия Христа», а также формированию и особенностям школы п…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Предлагаемый читателю «Арабско-русский словарь идиоматических выражений. Справочник переводчика» содержит свыше 2000 арабских глагольных идиом, фразео…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Сборник содержит материалы Международной научно-практической конференции «Актуальные вопросы лингвистики и лингводидактики: традиции и инновации», пос…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Настоящий сборник научных трудов студентов, аспирантов, докторантов, магистрантов и преподавателей английского языка, перевода и переводоведения и мет…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Эта книга известного переводчика с английского Владимира Бабкова – попытка описать процесс художественного перевода изнутри, рассказать о том, с каким…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Данная книжица является сборником переводов немецкой поэзии, представленных автором в качестве одноименной дипломной работы на кафедре немецкого языка…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Настоящий практикум состоит из семи модулей и содержит оригинальные и адаптированные тексты на английском и русском языках. По каждому разделу даны уп…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Цель данного учебно-методического пособия – развить и усовершенствовать навыки устного и письменного перевода с английского и на английский язык, а та…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Николай Алексеевич Федоров (1925–2016) – выдающийся специалист в области латинистики; на протяжении более чем 60 лет – легендарный преподаватель латын…
Подробнее- 0
- 0
- 0
В пособии содержатся образцы современных оригинальных англоязычных контрактов с параллельным переводом на русский язык и развернутая система упражнени…
Подробнее- 0
- 0
- 0
В пособии с целью развить у обучаемых навыки при переводе смыслового запоминания, выделения в тексте главной мысли и умения кратко формулировать основ…
Подробнее- 0
- 0
- 0
В четвёртой части серии учебных пособий «Практика перевода с арабского языка на русский» впервые представлены статьи сирийских журналистов, посвященны…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Учебное пособие является практическим сопровождением дисциплины «Стилистика русского языка и культура речи», читаемой для слушателей курса «Переводчик…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Ритмика и звукопись, «авторское лицо» перевода, вечный и по-прежнему нерешенный спор между «буквалистами» и «пересказчиками», интонация перевода – вот…
Подробнее- 0
- 0
- 0
В настоящем пособии показаны организация Военно-воздушных сил Великобритании, части и подразделения, а также вооружение и военная техника ВВС.
Цель ра…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Цель работы – сформировать основы переводческой компетенции в рамках дисциплины «Практикум по переводу второго иностранного языка (испанский язык)». С…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Сборник содержит материалы Международной научно-практической конференции «Актуальные вопросы лингвистики и лингводидактики: традиции и инновации», пос…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Учебное пособие предназначено для студентов факультетов иностранных языков, обучающихся по специальности «Теория и практика перевода». Цель пособия – …
Подробнее- 0
- 0
- 0
Учебное пособие содержит теоретический материал и практические задания по дисциплине «Лингвистика текста: реферирование, анализ, перевод», изучаемой с…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Цель пособия – познакомить учащихся с различными аспектами религии и ее отражением в произведениях искусства, научить обсуждать эти темы по-английски,…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Немецко-русский словарь-справочник содержит около 2200 слов и словосочетаний, относящихся к новым видам зимнего спорта (лыжному фристайлу, рингетту, ш…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Учебное пособие по курсу «История и культура Франции» предназначено для студентов, обучающихся по направлениям «Зарубежная филология», «Лингвистика» и…
Подробнее- 0
- 0
- 0
В учебно-методическом пособии рассматриваются грамматические вопросы перевода с польского языка на русский и с русского на польский. Цель пособия – ра…
Подробнее