французская поэзия
Пьяный корабль. Cтихотворения
Лучшие стихотворения прошлого и настоящего – в «Золотой серии поэзии»
Артюр Рембо, гениально одаренный поэт, о котором Виктор Гюго сказал: «Это Шекспи…
ПодробнееИзбранное. Стихи и переводы
Автор во многих стихах обращается к детству, к истокам формирования характера. Его лирический герой - человек литературоцентричный, что было характерн…
ПодробнееСтихотворения
«Стихотворения» - поэтический сборник гениального французского поэта и прозаика Рене Франсуа Сюлли-Прюдома (франц. René François Sully-Prudhomme, 1839…
ПодробнееОнтология культурного конфликта в европейской драме. Античность – Новое время
В монографии рассмотрены онтологические основания и сущностные характеристики культурного конфликта на основе его репрезентации в жанре европейской др…
ПодробнееПылая страстью к Даме. Любовная лирика французских поэтов
Любовная лирика – это и духовное служение, и общая идея красоты и благородства, и путешествие в область сердечных переживаний, и самое главное – образ…
ПодробнееФранцузская поэтика от романтики до постмодернистов
Избранные переводы Александра Давыдова, публиковавшиеся в антологиях «Поэзия Франции. XIX век», М.,1985, «Строфы века!2», М., 1998, «Семь веков францу…
ПодробнееОнтология поэтического слова Артюра Рембо
В монографии на материале оригинальных текстов исследуется онтологическая семантика поэтического слова французского поэта-символиста Артюра Рембо (185…
ПодробнееПьяный корабль
«Пьяный корабль» – стихотворение, по праву считающееся одним из лучших произведений Артюра Рембо, принесшее ему мировую славу и написанное молодым поэ…
ПодробнееЯ не ем этот хлеб
В первый в России сборник поэта-сюрреалиста и радикального политического активиста входит книга его остросоциальных стихов «Я не ем этот хлеб» (1936) …
ПодробнееЦветы Зла (сборник)
Стихотворения из «Цветов Зла» – великой книги великого французского поэта Шарля Бодлера (1821-1867) – переводили многие, но немногим удалось перевести…
ПодробнееАдонис. Французская поэзия XV–XIX вв.
Эта книга не только открывает русскому читателю имена незаслуженно забытых поэтов, но и расширяет наше представление о творчестве признанных классиков…
ПодробнееСобрание стихотворений
Из отличительных признаков поэзии Валери достаточно назвать четыре: кованую форму (при необычайном версификационном разнообразии), кристальную прозрач…
ПодробнееДвенадцать повестей
«Меня зовут Мария, я из Франции» – это единственная фраза, которую оставила о себе потомкам великая поэтесса конца XII – начала XIII веков, и по ней в…
ПодробнееСтихотворения. Война богов
Произведения выдающегося элегического поэта Франции Эвариста Парни (1753–1814) публикуются в переводах одного из представителей поэзии Серебряного век…
ПодробнееБестиарий любви в стихах
Анонимная поэма XIII века «Бестиарий любви в стихах» представляет собой своего рода рассуждение о природе любви; в ней материал средневековых бестиари…
ПодробнееПоэзия французского символизма
В данном пособии поэзия Ш. Бодлера, П. Верлена, А. Рембо и С. Малларме, а также творчество М. Метерлинка рассматриваются в связи с общими проблемами т…
ПодробнееПьяный корабль
«Это верно, меня не читают, — по крайней мере, не читают мало-мальски осмысленно. Я ношусь с идеей, что через двадцать или через пятьдесят лет после м…
Подробнее«О чем ты грезишь, пленная душа?» 100 французских стихотворений XVI–XVII веков
В предлагаемый сборник вошло 100 стихотворений французских поэтов XVI–XVII веков.
Каждое стихотворение приводится сначала с включенным в него (в скобк…
ПодробнееЛюксембургский сад. Из французской поэзии XIX-XX вв.
Французская поэзия XIX-XX вв. в переводах Веры Орловской – это возможность для читателя войти в прекрасный «сад», в котором растут стихи таких поэтов,…
ПодробнееБретонская любовь. Избранные стихотворения
Шарль Ле Гоффик (1863–1932) – французский поэт, писатель, драматург, критик, историк. Один из лидеров Бретонского ренессанса конца XIX – начала XX век…
ПодробнееСтихотворения
«Осень обещала: „Я озолочу“.
А Зима сказала: «Как я захочу».
А Весна сказала: «Ну-ка, ну, Зима».
И Весна настала. Всюду кутерьма…»
ПодробнееВремя ожидания
Имя французского поэта Робера Десноса (1900–1945) в России не слишком хорошо известно, хотя его творчество находится в одном ряду с такими прославленн…
ПодробнееDans une petite chambre parisienne
Ce recueil de poèmes s'adresse à toutes les personnes qui vivent de fortes émotions dans leurs vies et cherchent à les exprimer. L'amour, la trahison,…
ПодробнееФранцузский язык. Поэтический текст и особенности его перевода
Представляет обучающий курс по мастерству литературного перевода. Состоит из переводов французской поэзии на русский язык и произведений белорусских и…
ПодробнееШарль Бодлер. Цветы зла. Перевод на русский Геннадия Ганичева
Я перевел именно первое издание 1857 года. Все 125 стихов. Не в восторге от своего перевода, но счёл себя обязанным воздать должное Бодлеру, столь важ…
ПодробнееПроклятие Вероники
Между Катей Шульгиной и Женей Клыковым, которого знакомые зовут Джоном, нет ничего общего, кроме того, что муж Кати, преуспевающий архитектор, и бывша…
ПодробнееПроклятые поэты
В искусстве модернизм со временем становится классикой. Феномен прóклятости, отверженности, непризнанности – естественная реакция «академиков» на ген…
ПодробнееПроклятые поэты
В искусстве модернизм со временем становится классикой. Феномен прóклятости, отверженности, непризнанности – естественная реакция «академиков» на ген…
ПодробнееЗаписки вдовца
В сборник вошли прозаический цикл «Записки вдовца» и избранные стихотворения в переводе Ф. Сологуба.
В формате a4.pdf сохранен издательский макет кни…
ПодробнееПарижский сплин
«Парижский сплин» - произведение поэта и критика, классика французской и мировой литературы Ш. Бодлера (1821 – 1867).***
Это сборник стихотворений в п…
ПодробнееСтолетие французской литературы: кануны и рубежи
В монографии освещаются ключевые явления во французской литературе на протяжении целого столетия – от рубежа XIX до рубежа XX веков. Методология подхо…
Подробнее



































