logo

перевод текстов

Игра слов. Практика и идеология художественного перевода
0
Игра слов. Практика и идеология художественного перевода
0
Читает автор! Увлекательная книга и для обычного читателя, а уж для начинающего переводчика это просто клад. Эта аудиокнига известного переводчика с а…
Подробнее
Клятва Гиппократа (перевод)
0
Клятва Гиппократа (перевод)
0
Многим известно, что такое клятва Гиппократа, точнее неизвестно а просто ходят слухи, что каждый доктор, медицинский работник даёт клятву Гиппократа п…
Подробнее
Сказать почти то же самое. Опыты о переводе
0
Сказать почти то же самое. Опыты о переводе
4
Умберто Эко – знаменитый итальянский писатель, автор бестселлеров «Имя розы» и «Маятник Фуко», всемирно известный специалист по семиотике, историк кул…
Подробнее
Добрая весть Матфея
0
Добрая весть Матфея
0
Это оригинальный нетрадиционный внеконфессиональный перевод священного писания. Цель перевода — создать эквивалент, точный перевод, полноценно замени…
Подробнее
С миру по нитке. Поэтические переводы
0
С миру по нитке. Поэтические переводы
0
Ирина Явчуновская – автор сборников стихов и переводов «Пёстрый мир», «Нити», «Брожу по комнатам зеркальным», сборника стихов «Танец мотыльков», иллюс…
Подробнее
Адам Тадеуш Станислав Нарушевич. Переводы стихов
0
Адам Тадеуш Станислав Нарушевич. Переводы стихов
0
В книгу вошли переводы стихотворений польского поэта XVIII века Адама Тадеуша Станислава Нарушевича (1733–1796), одного из крупнейших представителей п…
Подробнее
Поэтический перевод Корана
0
Поэтический перевод Корана
0
С арабским языком автор перевода столкнулся еще в 2000-ом году, а переводить Коран начал в 2007-ом. Предлагаемая автором книга представляет собой попы…
Подробнее
Российское переводоведение в XXI веке. Проблемы и перспективы
0
Российское переводоведение в XXI веке. Проблемы и перспективы
0
В монографии анализируется состояние современного российского переводоведения, рассматриваются существующие подходы к изучению перевода, уточняются не…
Подробнее
Клятва Гиппократа (перевод)
0
Клятва Гиппократа (перевод)
0
Многим известно, что такое клятва Гиппократа, точнее неизвестно а просто ходят слухи, что каждый доктор, медицинский работник даёт клятву Гиппократа п…
Подробнее
Коммуникативно-функциональный подход к переводу. Учебное пособие для самостоятельной работы студентов
0
Коммуникативно-функциональный подход к переводу. Учебное пособие для самостоятельной работы студентов
0
Учебное пособие предназначено для использования в рамках курса «Теория перевода». Цель пособия – сформировать у студентов современное представление о …
Подробнее
Игра слов. Практика и идеология художественного перевода
0
Игра слов. Практика и идеология художественного перевода
0
Читает автор! Увлекательная книга и для обычного читателя, а уж для начинающего переводчика это просто клад. Эта аудиокнига известного переводчика с а…
Подробнее
Септуагинта. Бытие. Перевод с греческого
0
Септуагинта. Бытие. Перевод с греческого
0
В основу работы с текстом был положен принцип передачи его таким, какой он есть, без стремления к художественности. Древнегреческий язык пор…
Подробнее
Даосизм. Эссе
0
Даосизм. Эссе
0
Перевод с французского языка на русский язык книги эссе "Даосизм" сделан Новиковым Николаем Николаевичем (Шлюк псевдоним) и Рылеевым Михаилом Геннадье…
Подробнее
Думай о смысле. Будни переводчика IT-текстов
0
Думай о смысле. Будни переводчика IT-текстов
4
Иван Чаплыгин рассказывает о сложных отношениях внутри пары автор – переводчик. Он позволит заглянуть на переводческую кухню и буквально на пальцах по…
Подробнее
Русский и сербский через параллельные тексты. Cрпски кроз паралелне текстове
0
Русский и сербский через параллельные тексты. Cрпски кроз паралелне текстове
0
Русский и Сербский на практике Эта книга — полезный материал для изучающих сербский язык. Текст представлен как на русском, так и на сербском языке, …
Подробнее
Сборник упражнений по переводу
0
Сборник упражнений по переводу
0
Данное пособие, представляющее собой сборник текстов и упражнений для перевода с русского на иностранный язык, подойдет как для самостоятельно изучающ…
Подробнее
Звуки старины
0
Звуки старины
0
Представляю вам сборник моих текстов песен на латыни с переводом на русский язык, написанных для камерного ансамбля "Sonos Antiquitatis". Некоторые из…
Подробнее
Теория перевода: научные основы и прикладные аспекты
0
Теория перевода: научные основы и прикладные аспекты
0
Учебник "Теория перевода: научные основы и прикладные аспекты" предназначен для студентов филологических факультетов, аспирантов, преподавателей и все…
Подробнее
Српске приче и бајке / Сербские рассказы и сказки. Тексты для комментированного чтения с упражнениями
0
Српске приче и бајке / Сербские рассказы и сказки. Тексты для комментированного чтения с упражнениями
0
Предлагаемое учебное пособие предназначено для тех, кто овладел основами сербской грамматики и разговорной речи. В книгу включены народные сказки, рас…
Подробнее
Информационные технологии и лингвистика XXI века
0
Информационные технологии и лингвистика XXI века
0
Учебное пособие «Информационные технологии и лингвистика XXI века» посвящено изучению ряда научных вопросов, связанных с проблемами компьютерного пере…
Подробнее
Поверженные буквалисты. Из истории художественного перевода в СССР в 1920–1960-е годы
0
Поверженные буквалисты. Из истории художественного перевода в СССР в 1920–1960-е годы
4
В книге рассматриваются события из истории раннего советского переводоведения. Обсуждается, как с 1920-х по 1950-1960-е годы в теоретических и критиче…
Подробнее
Неизвестная классика. Перевод с немецкого языка. Честный аферист
0
Неизвестная классика. Перевод с немецкого языка. Честный аферист
0
В переводе Анны Атарщиковой пьеса Вальтера Газенклевера (Walter Hasenclever "Ein besserer Herr") идет в столичном театре "Сфера" уже много лет. Яркая …
Подробнее
Сборник поэзии ФЛиП ЧелГУ
0
Сборник поэзии ФЛиП ЧелГУ
0
Сборник авторских стихотворений и переводов, подготовленный студентами и преподавателями факультета лингвистики и перевода Челябинского государственно…
Подробнее
Грамматика китайского публицистического текста
0
Грамматика китайского публицистического текста
0
Пособие посвящено специфике грамматики публицистического и научного текста, использующей модель «грамматики зависимостей», максимально опирающуюся на …
Подробнее
Перевод немецкоязычной деловой корреспонденции на русский язык
0
Перевод немецкоязычной деловой корреспонденции на русский язык
0
Целью настоящего пособия является формирование навыков и умений письменного и устного перевода немецкоязычной деловой корреспонденции на русский язык.…
Подробнее
Поймать вавилонскую рыбку: Человеческий мозг, нейронные сети и изучение иностранных языков
0
Поймать вавилонскую рыбку: Человеческий мозг, нейронные сети и изучение иностранных языков
4
Появится ли у нас в недалеком будущем вавилонская рыбка – устройство для автоматического перевода с иностранных языков? Кто-то скажет, что технологии …
Подробнее
Арабский язык. Перевод и аудирование прозы на примере сказки «Три козочки» / «العنزات الثلاث». Упражнения (А1-А2)
0
Арабский язык. Перевод и аудирование прозы на примере сказки «Три козочки» / «العنزات الثلاث». Упражнения (А1-А2)
0
Учебное пособие подходит для тех, кто изучает арабский язык на уровнях А1-А2, и может быть использовано как для чтения сказки на арабском языке с огла…
Подробнее
Английский язык. Учебно-методическое пособие. Город и транспорт
0
Английский язык. Учебно-методическое пособие. Город и транспорт
0
Данное пособие, охватывающее общеупотребительную лексику деловой сферы, предназначено для школьников, студентов, преподавателей, а также для широкого …
Подробнее
Игра слов. Практика и идеология художественного перевода
0
Игра слов. Практика и идеология художественного перевода
4
Эта книга известного переводчика с английского Владимира Бабкова – попытка описать процесс художественного перевода изнутри, рассказать о том, с каким…
Подробнее
Учимся устному переводу. Немецкий язык. Первая часть (уроки 1–14)
0
Учимся устному переводу. Немецкий язык. Первая часть (уроки 1–14)
0
Настоящее учебное пособие представляет собой практикум по устному переводу в паре языков «немецкий – русский», созданный на тщательно отобранном живом…
Подробнее
Поймать вавилонскую рыбку: Человеческий мозг, нейронные сети и изучение иностранных языков
0
Поймать вавилонскую рыбку: Человеческий мозг, нейронные сети и изучение иностранных языков
0
Появится ли у нас в недалеком будущем вавилонская рыбка – устройство для автоматического перевода с иностранных языков? Кто-то скажет, что технологии …
Подробнее
الطبيب الذكي / Умный врач. Сказка на арабском языке с огласовками. Упражнения на перевод (уровень А1-А2)
0
الطبيب الذكي / Умный врач. Сказка на арабском языке с огласовками. Упражнения на перевод (уровень А1-А2)
0
Учебное пособие подходит для тех, кто изучает арабский язык на уровнях А1-А2, и может быть использовано как для чтения сказки на арабском языке с огла…
Подробнее
Английский язык. Учебно-методическое пособие. Работа и профессии
0
Английский язык. Учебно-методическое пособие. Работа и профессии
0
Данное пособие, охватывающее общеупотребительную лексику деловой сферы, предназначено для школьников, студентов, преподавателей, а также для широкого …
Подробнее
Теория перевода: научные основы и прикладные аспекты
0
Теория перевода: научные основы и прикладные аспекты
0
Учебник "Теория перевода: научные основы и прикладные аспекты" предназначен для студентов филологических факультетов, аспирантов, преподавателей и все…
Подробнее
Узбекский язык
0
Узбекский язык
0
Данное учебное пособие подготовлено на основе обобщения методик преподавания восточных языков опытными преподавателями Института стран Азии и Африки М…
Подробнее
Поэтический перевод Корана
0
Поэтический перевод Корана
0
С арабским языком автор перевода столкнулся еще в 2000-ом году, а переводить Коран начал в 2007-ом. Предлагаемая автором книга представляет собой попы…
Подробнее
Сказки на арабском языке с огласовками / без огласовок для чтения перевода и пересказа. Книга 1
0
Сказки на арабском языке с огласовками / без огласовок для чтения перевода и пересказа. Книга 1
0
В данном учебном пособии собрано 8 арабских народных сказок. В части 1 даны тексты сказок с огласовками, в части 2 даны тексты этих же сказок без огла…
Подробнее
Fantasstic. Сборник фантастических рассказов. Том 1
0
Fantasstic. Сборник фантастических рассказов. Том 1
0
Сборник фантастических рассказов о науке, космосе и приключениях представляет собой что-то вроде увлекательного сафари в джунглях удивительного и неве…
Подробнее
Логический анализ языка. Перевод художественных текстов в разные эпохи
0
Логический анализ языка. Перевод художественных текстов в разные эпохи
0
Сборник посвящен исследованию тем, связанных с художественным переводом. Это исторические и жанровые особенности перевода, соотношение перевода, комме…
Подробнее
Слово о полку Игореве
0
Слово о полку Игореве
0
Главный памятник литературы Древней Руси, «Слово о полку Игореве», собрал вокруг себя множество мистификаций. Как поход, обернувшийся поражением, мог …
Подробнее
Немецкий язык. Учебно-методическое пособие. Работа и профессии
0
Немецкий язык. Учебно-методическое пособие. Работа и профессии
0
Данное пособие, охватывающее общеупотребительную лексику деловой сферы, предназначено для школьников, студентов, преподавателей, а также для широкого …
Подробнее
Двусторонний перевод общественно-политических текстов с элементами скорописи в английском языке. Учебное пособие
0
Двусторонний перевод общественно-политических текстов с элементами скорописи в английском языке. Учебное пособие
0
Цель пособия – помочь студентам развить умения и навыки двустороннего письменного и устного перевода. Пособие содержит элементы скорописи, упражнения,…
Подробнее
Добрая весть Иоанна
0
Добрая весть Иоанна
0
Это оригинальный нетрадиционный внеконфессиональный перевод священного писания. Цель перевода — создать эквивалент, точный перевод, полноценно замени…
Подробнее
Откровение Иоанна
0
Откровение Иоанна
0
Это оригинальный нетрадиционный внеконфессиональный перевод священного писания. Цель перевода — создать эквивалент, точный перевод, полноценно заменит…
Подробнее
Введение в технику перевода. Учебное пособие
0
Введение в технику перевода. Учебное пособие
4
В книге излагаются вопросы теории, техники и методики перевода, раскрывающие суть науки о переводе, дается краткий экскурс в историю переводоведения, …
Подробнее
Вход В личный кабинетРегистрация