bannerbanner
logo

перевод текстов

Игра слов. Практика и идеология художественного перевода
Игра слов. Практика и идеология художественного перевода
Читает автор! Увлекательная книга и для обычного читателя, а уж для начинающего переводчика это просто клад. Эта аудиокнига известного переводчика с а…
Подробнее
Клятва Гиппократа (перевод)
Клятва Гиппократа (перевод)
Многим известно, что такое клятва Гиппократа, точнее неизвестно а просто ходят слухи, что каждый доктор, медицинский работник даёт клятву Гиппократа п…
Подробнее
Слово о полку Игореве. Перевод с древнерусского, статьи, комментарии
Слово о полку Игореве. Перевод с древнерусского, статьи, комментарии
Особенность новой переводческой версии «Слова о полку Игореве» состоит в том, что переводчик реализует в ней свою концепцию – такой интерпретации под…
Подробнее
Логический анализ языка. Перевод художественных текстов в разные эпохи
Логический анализ языка. Перевод художественных текстов в разные эпохи
Сборник посвящен исследованию тем, связанных с художественным переводом. Это исторические и жанровые особенности перевода, соотношение перевода, комме…
Подробнее
Теория перевода. Книга 1. Курс лекций
Теория перевода. Книга 1. Курс лекций
Учебно-методический комплекс (УМК) предназначен для дидактического обеспечения дисциплины «Теория перевода», читаемой для студентов магистратуры, обуч…
Подробнее
Игра слов. Практика и идеология художественного перевода
Игра слов. Практика и идеология художественного перевода
Читает автор! Увлекательная книга и для обычного читателя, а уж для начинающего переводчика это просто клад. Эта аудиокнига известного переводчика с а…
Подробнее
Поэтический перевод Корана
Поэтический перевод Корана
С арабским языком автор перевода столкнулся еще в 2000-ом году, а переводить Коран начал в 2007-ом. Предлагаемая автором книга представляет собой попы…
Подробнее
Сборник поэзии ФЛиП ЧелГУ
Сборник поэзии ФЛиП ЧелГУ
Сборник авторских стихотворений и переводов, подготовленный студентами и преподавателями факультета лингвистики и перевода Челябинского государственно…
Подробнее
С миру по нитке. Поэтические переводы
С миру по нитке. Поэтические переводы
Ирина Явчуновская – автор сборников стихов и переводов «Пёстрый мир», «Нити», «Брожу по комнатам зеркальным», сборника стихов «Танец мотыльков», иллюс…
Подробнее
Теория перевода. Книга 2. Практикум
Теория перевода. Книга 2. Практикум
Учебно-методический комплекс (УМК) предназначен для дидактического обеспечения дисциплины «Теория перевода», читаемой для студентов магистратуры, обуч…
Подробнее
Сборник упражнений по переводу
Сборник упражнений по переводу
Данное пособие, представляющее собой сборник текстов и упражнений для перевода с русского на иностранный язык, подойдет как для самостоятельно изучающ…
Подробнее
Обучение чтению и переводу научно-технической литературы на французском языке
Обучение чтению и переводу научно-технической литературы на французском языке
Издание подготовлено в соответствии с требованиями, предъявляемыми программой по иностранным языкам для неязыковых вузов. Учебный материал способствуе…
Подробнее
Английский язык. Учебно-методическое пособие. Город и транспорт
Английский язык. Учебно-методическое пособие. Город и транспорт
Данное пособие, охватывающее общеупотребительную лексику деловой сферы, предназначено для школьников, студентов, преподавателей, а также для широкого …
Подробнее
Информационные технологии и лингвистика XXI века
Информационные технологии и лингвистика XXI века
Учебное пособие «Информационные технологии и лингвистика XXI века» посвящено изучению ряда научных вопросов, связанных с проблемами компьютерного пере…
Подробнее
Перевод экономических текстов. Учебное пособие
Перевод экономических текстов. Учебное пособие
Целью настоящего издания является формирование знаний, умений и навыков, необходимых для выполнения перевода текстов официально-деловой и экономическо…
Подробнее
Перевод деловой и юридической документации
Перевод деловой и юридической документации
В работе содержится материал, который дает возможность сформировать базовые представления о том, что является универсальным и культурно-специфическим …
Подробнее
Высокое искусство
Высокое искусство
4
Ритмика и звукопись, «авторское лицо» перевода, вечный и по-прежнему нерешенный спор между «буквалистами» и «пересказчиками», интонация перевода – вот…
Подробнее
Английский язык. Учебно-методическое пособие. Работа и профессии
Английский язык. Учебно-методическое пособие. Работа и профессии
Данное пособие, охватывающее общеупотребительную лексику деловой сферы, предназначено для школьников, студентов, преподавателей, а также для широкого …
Подробнее
Перевод немецкоязычной деловой корреспонденции на русский язык
Перевод немецкоязычной деловой корреспонденции на русский язык
Целью настоящего пособия является формирование навыков и умений письменного и устного перевода немецкоязычной деловой корреспонденции на русский язык.…
Подробнее
Мера смысла, актуальное членение и адекватность перевода
Мера смысла, актуальное членение и адекватность перевода
В монографии обобщаются и систематизируются научные данные о проблеме художественного перевода, переводческих преобразованиях в синхронии и диахронии.…
Подробнее
Поверженные буквалисты. Из истории художественного перевода в СССР в 1920–1960-е годы
Поверженные буквалисты. Из истории художественного перевода в СССР в 1920–1960-е годы
4
В книге рассматриваются события из истории раннего советского переводоведения. Обсуждается, как с 1920-х по 1950-1960-е годы в теоретических и критиче…
Подробнее
Игра слов. Практика и идеология художественного перевода
Игра слов. Практика и идеология художественного перевода
4
Эта книга известного переводчика с английского Владимира Бабкова – попытка описать процесс художественного перевода изнутри, рассказать о том, с каким…
Подробнее
Fantasstic. Сборник фантастических рассказов. Том 1
Fantasstic. Сборник фантастических рассказов. Том 1
Сборник фантастических рассказов о науке, космосе и приключениях представляет собой что-то вроде увлекательного сафари в джунглях удивительного и неве…
Подробнее
Учимся устному переводу. Немецкий язык. Первая часть (уроки 1–14)
Учимся устному переводу. Немецкий язык. Первая часть (уроки 1–14)
Настоящее учебное пособие представляет собой практикум по устному переводу в паре языков «немецкий – русский», созданный на тщательно отобранном живом…
Подробнее
Книга Кохелет
Книга Кохелет
5
Книга написана человеком, который более половины жизни провел за изучением Библии. Это не дало ему никаких особенных регалий, но родился этот текст - …
Подробнее
Поймать вавилонскую рыбку: Человеческий мозг, нейронные сети и изучение иностранных языков
Поймать вавилонскую рыбку: Человеческий мозг, нейронные сети и изучение иностранных языков
4
Появится ли у нас в недалеком будущем вавилонская рыбка – устройство для автоматического перевода с иностранных языков? Кто-то скажет, что технологии …
Подробнее
Основы перевода
Основы перевода
В учебном пособии даны исторический обзор и основные концептуальные подходы к пониманию процесса перевода, краткие характеристики различных видов и ва…
Подробнее
Клятва Гиппократа (перевод)
Клятва Гиппократа (перевод)
Многим известно, что такое клятва Гиппократа, точнее неизвестно а просто ходят слухи, что каждый доктор, медицинский работник даёт клятву Гиппократа п…
Подробнее
Узбекский язык
Узбекский язык
Данное учебное пособие подготовлено на основе обобщения методик преподавания восточных языков опытными преподавателями Института стран Азии и Африки М…
Подробнее
Перевод профессионально ориентированных текстов на немецком языке / Übersetzen von beruflich orientierten Texten
Перевод профессионально ориентированных текстов на немецком языке / Übersetzen von beruflich orientierten Texten
Настоящий учебник составлен в соответствии с учебными программами по специальности «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур», квал…
Подробнее
Поймать вавилонскую рыбку: Человеческий мозг, нейронные сети и изучение иностранных языков
Поймать вавилонскую рыбку: Человеческий мозг, нейронные сети и изучение иностранных языков
Появится ли у нас в недалеком будущем вавилонская рыбка – устройство для автоматического перевода с иностранных языков? Кто-то скажет, что технологии …
Подробнее
Художественный перевод и сравнительное литературоведение. III
Художественный перевод и сравнительное литературоведение. III
Третий сборник научных трудов «Художественный перевод и сравнительное литературоведение» включает в себя статьи, посвященные осмыслению международных …
Подробнее
Српске приче и бајке / Сербские рассказы и сказки. Тексты для комментированного чтения с упражнениями
Српске приче и бајке / Сербские рассказы и сказки. Тексты для комментированного чтения с упражнениями
Предлагаемое учебное пособие предназначено для тех, кто овладел основами сербской грамматики и разговорной речи. В книгу включены народные сказки, рас…
Подробнее
Введение в технику перевода. Учебное пособие
Введение в технику перевода. Учебное пособие
4
В книге излагаются вопросы теории, техники и методики перевода, раскрывающие суть науки о переводе, дается краткий экскурс в историю переводоведения, …
Подробнее
Слово о полку Игореве
Слово о полку Игореве
3
Жемчужины светской литературы русского Средневековья XII – XV вв. Поэтичная «Задонщина» и яростное «Сказание о Мамаевом побоище», душераздирающая «Пов…
Подробнее
Поэтический перевод Корана
Поэтический перевод Корана
С арабским языком автор перевода столкнулся еще в 2000-ом году, а переводить Коран начал в 2007-ом. Предлагаемая автором книга представляет собой попы…
Подробнее
Двусторонний перевод общественно-политических текстов с элементами скорописи в английском языке. Учебное пособие
Двусторонний перевод общественно-политических текстов с элементами скорописи в английском языке. Учебное пособие
Цель пособия – помочь студентам развить умения и навыки двустороннего письменного и устного перевода. Пособие содержит элементы скорописи, упражнения,…
Подробнее
Грамматика китайского публицистического текста
Грамматика китайского публицистического текста
Пособие посвящено специфике грамматики публицистического и научного текста, использующей модель «грамматики зависимостей», максимально опирающуюся на …
Подробнее
Переводоведческая лингводидактика. Учебно-методическое пособие
Переводоведческая лингводидактика. Учебно-методическое пособие
В пособии приведены лингводидактические материалы по аспектам обучения специальному переводу (общественно-политическому и военному), системы упражнени…
Подробнее
Испанская литература в русских переводах и критике: Библиография
Испанская литература в русских переводах и критике: Библиография
Библиография охватывает период с середины XVIII века по 1931 год и заполняет существенный пробел в ряду справочных изданий по истории художественного …
Подробнее
Немецкий язык. Учебно-методическое пособие. Работа и профессии
Немецкий язык. Учебно-методическое пособие. Работа и профессии
Данное пособие, охватывающее общеупотребительную лексику деловой сферы, предназначено для школьников, студентов, преподавателей, а также для широкого …
Подробнее
Российское переводоведение в XXI веке. Проблемы и перспективы
Российское переводоведение в XXI веке. Проблемы и перспективы
В монографии анализируется состояние современного российского переводоведения, рассматриваются существующие подходы к изучению перевода, уточняются не…
Подробнее
Дидактика перевода. Учебное пособие
Дидактика перевода. Учебное пособие
Книга содержит во фрагментах и выдержках описание актуального направления современной лингводидактики – дидактики перевода. Хрестоматийные материалы с…
Подробнее
Improve your translation skills. Учебное пособие по переводу
Improve your translation skills. Учебное пособие по переводу
Учебное пособие предназначается для студентов направления подготовки «Зарубежное регионоведение» с уровнем владения английским языком не ниже уровня U…
Подробнее
Вход В личный кабинетРегистрация