переводоведение – скачать бесплатно в epub, fb2, rtf, mobi, pdf или читать онлайн
logo

переводоведение

Теория и практика перевода современной английской и американской литературы. Theory and practice of translation of modern English and American literature. Учебное пособие для вузов
0
Теория и практика перевода современной английской и американской литературы. Theory and practice of translation of modern English and American literature. Учебное пособие для вузов
0
Учебное пособие по художественному переводу с английского языка на русский предназначено для изучения предметов «Теория перевода», «Практика специальн…
Подробнее
Перевод, переводоведение и дидактика перевода. Северные регионы России. Коллективная монография
0
Перевод, переводоведение и дидактика перевода. Северные регионы России. Коллективная монография
0
Коллективная монография «Перевод, переводоведение и дидактика перевода: Северные регионы России» представляется крайне важным и перспективным научным …
Подробнее
Актуальные вопросы лингвистики и лингводидактики: традиции и инновации. Часть 2
0
Актуальные вопросы лингвистики и лингводидактики: традиции и инновации. Часть 2
0
Сборник содержит материалы Международной научно-практической конференции «Актуальные вопросы лингвистики и лингводидактики: традиции и инновации», пос…
Подробнее
Художественный перевод и сравнительное литературоведение. XVI
0
Художественный перевод и сравнительное литературоведение. XVI
0
Шестнадцатый сборник научных трудов «Художественный перевод и сравнительное литературоведение» включает статьи, посвященные семантике фонетического пе…
Подробнее
Толковый переводоведческий словарь
0
Толковый переводоведческий словарь
0
Словарь представляет собой справочное пособие, которое содержит 2028 словарных статей, экстрагированных из 224 источников. Статьи включают переводовед…
Подробнее
Синхронный перевод: практическое руководство Simultaneous Interpreter's Guide
0
Синхронный перевод: практическое руководство Simultaneous Interpreter's Guide
0
Учебное пособие посвящено основам синхронного перевода как сложного вида устной переводческой деятельности. Рассматриваются ключевые компетенции перев…
Подробнее
Переводимость – Непереводимость. Былое и думы… / Translatability – Untranslatability. Yesteryears and Thoughts…
0
Переводимость – Непереводимость. Былое и думы… / Translatability – Untranslatability. Yesteryears and Thoughts…
0
Настоящая монография представляет собой 2-е переработанное и дополненное издание, в котором в расширенном варианте описывается целостная теория апории…
Подробнее
Актуальные вопросы лингвистики и лингводидактики: традиции и инновации. Часть 3
0
Актуальные вопросы лингвистики и лингводидактики: традиции и инновации. Часть 3
0
Сборник содержит материалы Международной научно-практической конференции «Актуальные вопросы лингвистики и лингводидактики: традиции и инновации», пос…
Подробнее
Религия и искусство в межкультурной коммуникации
0
Религия и искусство в межкультурной коммуникации
0
Цель пособия – познакомить учащихся с различными аспектами религии и ее отражением в произведениях искусства, научить обсуждать эти темы по-английски,…
Подробнее
Основы лексикологии для студентов-филологов (на материале английского и русского языков)
0
Основы лексикологии для студентов-филологов (на материале английского и русского языков)
0
Учебное пособие содержит основы теоретических знаний лексикологии английского и русского языков в рамках таких разделов науки о словах, как семасиолог…
Подробнее
Сборник упражнений по переводу
0
Сборник упражнений по переводу
0
Данное пособие, представляющее собой сборник текстов и упражнений для перевода с русского на иностранный язык, подойдет как для самостоятельно изучающ…
Подробнее
Теория перевода: научные основы и прикладные аспекты
0
Теория перевода: научные основы и прикладные аспекты
0
Учебник "Теория перевода: научные основы и прикладные аспекты" предназначен для студентов филологических факультетов, аспирантов, преподавателей и все…
Подробнее
От модели перевода к стратегии перевода
0
От модели перевода к стратегии перевода
0
Описана авторская дискурсивно-коммуникативная модель перевода и теоретико-методологические основы дискурсивно-коммуникативного подхода к переводу. Сис…
Подробнее
Информационный инвариант смысла текста и вариативность его языковых выражений
0
Информационный инвариант смысла текста и вариативность его языковых выражений
0
Представляем докторскую диссертацию Леоноры Александровны Черняховской (лингвист, переводчик, доктор филологических наук, член правления Союза перевод…
Подробнее
Перевод через призму философских парадигм
0
Перевод через призму философских парадигм
0
Учебное пособие посвящено анализу философских концепций перевода. Представлены основные западные концепции перевода, а также отечественная концепция п…
Подробнее
Интенсивный курс английского языка для дипломатов: учитесь читать газету и говорить на общественно-политические темы / Intensive English for diplomats: learn to read newspapers and discuss politics
0
Интенсивный курс английского языка для дипломатов: учитесь читать газету и говорить на общественно-политические темы / Intensive English for diplomats: learn to read newspapers and discuss politics
0
Цель пособия – формирование навыков чтения англоязычной прессы, расширение словарного запаса, подготовка к чтению оригинальных материалов общественно-…
Подробнее
Двуязыкая муза. Авторский перевод в русской поэзии
0
Двуязыкая муза. Авторский перевод в русской поэзии
0
В книге «Двуязыкая муза» анализируется творчество семи русских поэтов, переводивших собственные стихи на английский, французский, немецкий или итальян…
Подробнее
Учебное пособие по организации производственной практики студентов переводческих образовательных программ. Настольная книга организатора производственной практики и студента-практиканта
0
Учебное пособие по организации производственной практики студентов переводческих образовательных программ. Настольная книга организатора производственной практики и студента-практиканта
0
Учебное пособие для преподавателей перевода, студентов-переводчиков и руководителей переводческих компаний. Практическое руководство по организации пе…
Подробнее
Художественные переводы поэтов Серебряного века (В. Я. Брюсова, К. Д. Бальмонта, Н. С. Гумилева) как форма литературного и кросс-культурного диалога
0
Художественные переводы поэтов Серебряного века (В. Я. Брюсова, К. Д. Бальмонта, Н. С. Гумилева) как форма литературного и кросс-культурного диалога
0
Учебное пособие посвящено подробному изучению художественных особенностей переводов англоязычной поэзии, выполненных В. Я. Брюсовым, К. Д. Бальмонтом …
Подробнее
Теория перевода (онтологические основания)
0
Теория перевода (онтологические основания)
0
Учебное пособие содержит теоретические материалы, представляющие основные положения лингвистической теории перевода, включенные в программу профессион…
Подробнее
Совершенствование переводческих навыков будущими дипломатами / Mastering Translation Skills of Would-be Diplomats
0
Совершенствование переводческих навыков будущими дипломатами / Mastering Translation Skills of Would-be Diplomats
0
Данное пособие рассчитано на широкий круг лиц уровня Intermediate и выше, изучающих английский язык и интересующихся политикой и чтением прессы. Цель …
Подробнее
Нотариальный перевод личных документов
0
Нотариальный перевод личных документов
0
В предлагаемом учебном пособии системно излагаются основные вопросы теории и практики нотариального перевода личных документов с позиций современных к…
Подробнее
Основы дидактики переводческой деятельности
0
Основы дидактики переводческой деятельности
0
В монографии представлены основы дидактики переводческой деятельности: цели, методологические подходы, содержание, принципы обучения отраслевому перев…
Подробнее
Художественный перевод и сравнительное литературоведение. XVII. Сборник научных трудов
0
Художественный перевод и сравнительное литературоведение. XVII. Сборник научных трудов
0
Семнадцатый сборник научных трудов «Художественный перевод и сравнительное литературоведение» включает статьи, посвященные осмыслению влияния поэтичес…
Подробнее
Актуальные проблемы английской лингвистики и лингводидактики. Выпуск 20
0
Актуальные проблемы английской лингвистики и лингводидактики. Выпуск 20
0
Сборник научных трудов студентов, магистрантов, аспирантов и преподавателей английского языка и методики преподавания английского языка, посвященный 1…
Подробнее
Счастливое завтра
0
Счастливое завтра
0
Она думала, что удача на её стороне, пока не произошло это, которое изменило её завтра.
Подробнее
Практический курс профессионально-ориентированного перевода. Ккитайский язык
0
Практический курс профессионально-ориентированного перевода. Ккитайский язык
0
Учебник предназначен для студентов направления «Зарубежное регионоведение», продолжающих изучение китайского языка на старших курсах, а также для учащ…
Подробнее
Дидактика перевода. Традиции и инновации
0
Дидактика перевода. Традиции и инновации
0
Коллективная монография «Дидактика перевода: традиции и инновации» представляет собой попытку осмысления накопленного опыта в области теории и методик…
Подробнее
Актуальные проблемы английской лингвистики и лингводидактики. Выпуск 19
0
Актуальные проблемы английской лингвистики и лингводидактики. Выпуск 19
0
Настоящий сборник научных трудов студентов, аспирантов, докторантов, магистрантов и преподавателей английского языка, перевода и переводоведения и мет…
Подробнее
Технический перевод иностранной литературы по профилю подготовки
0
Технический перевод иностранной литературы по профилю подготовки
0
Учебное пособие предназначено для студентов III курса МТФ для использования на занятиях в рамках дисциплины «Технический перевод иностранной литератур…
Подробнее
Дидактика перевода. Учебное пособие
0
Дидактика перевода. Учебное пособие
0
Пособие обобщает и систематизирует материал по теории и дидактике перевода для обеспечения организации учебного процесса в рамках кредитно-модульной с…
Подробнее
Переводы Н. М. Карамзина в «Вестнике Европы». Контент, философия, поэтика
0
Переводы Н. М. Карамзина в «Вестнике Европы». Контент, философия, поэтика
0
Монография является итогом многолетних исследований переводческого наследия Н. М. Карамзина; в продолжение книги: Переводы Н. М. Карамзина как культур…
Подробнее
Русская литература за рубежом: проблемы перевода
0
Русская литература за рубежом: проблемы перевода
0
В монографии раскрываются основные тенденции бытования и распространения переводной русской литературы в зарубежных странах, а также ряд теоретических…
Подробнее
Коммуникативные интенции. Немецкий язык. Практикум для переводчиков
0
Коммуникативные интенции. Немецкий язык. Практикум для переводчиков
0
Настоящий практикум предназначен для студентов факультетов иностранных языков, обучающихся по специальности «Теория и практика перевода (немецкий язык…
Подробнее
English language. Stylistics and analytical reading
0
English language. Stylistics and analytical reading
0
Учебно-методическое пособие содержит теоретический и практический материал, а также глоссарий основных лингвостилистических терминов, план и образец а…
Подробнее
Семантико-функциональная грамматика русского и английского языков
0
Семантико-функциональная грамматика русского и английского языков
0
Работа относится к теоретико-прикладному, «университетскому», направлению. На основе методики поаспектного анализа семантики и функционирования предло…
Подробнее
Теория перевода: научные основы и прикладные аспекты
0
Теория перевода: научные основы и прикладные аспекты
0
Учебник "Теория перевода: научные основы и прикладные аспекты" предназначен для студентов филологических факультетов, аспирантов, преподавателей и все…
Подробнее
Теория и методология перевода в когнитивно-герменевтическом освещении. Cognitive-hermeneutic Approach to Translation Theory and Methodology
0
Теория и методология перевода в когнитивно-герменевтическом освещении. Cognitive-hermeneutic Approach to Translation Theory and Methodology
0
В монографии в рамках когнитивно-герменевтического подхода освещаются вопросы «герменевтического поворота» в современной теории и методологии перевода…
Подробнее
Переводи не слова, а смысл
0
Переводи не слова, а смысл
0
Цель книги – не натаскивание на «приемы», а постановка профессионального переводческого мышления. Это первое практическое пособие по когнитивным основ…
Подробнее
Перевод: актуальные научные и профессиональные траектории
0
Перевод: актуальные научные и профессиональные траектории
0
Посвящена актуальной теме внедрения профессионального стандарта «Специалист в области перевода» в образовательное пространство вузов РФ. Показана тран…
Подробнее
Переводческий билингвизм. По материалам ошибок письменного перевода
0
Переводческий билингвизм. По материалам ошибок письменного перевода
0
В монографии авторы систематизируют типичные переводческие ошибки, дополняют существующие классификации ошибок и неточностей письменного перевода, хар…
Подробнее
Фундаментальная и прикладная лингвистика. I Межвузовская студенческая конференция (Москва, 30 октября 2023 года)
0
Фундаментальная и прикладная лингвистика. I Межвузовская студенческая конференция (Москва, 30 октября 2023 года)
0
В сборник вошли материалы I Межвузовской студенческой конференции по фундаментальной и прикладной лингвистике, состоявшейся 30 октября 2023 г. Раскрыт…
Подробнее
Технический перевод: теория и практика
0
Технический перевод: теория и практика
0
Данный учебник разработан в соответствии с требованиями ФГОС ВО. Учебник определяет требования к формированию профессиональных компетенций переводчика…
Подробнее
Lexicology. Practical Course: Лексикология. Практический курс
0
Lexicology. Practical Course: Лексикология. Практический курс
0
Учебное пособие предназначено для студентов-филологов направлений 45.03.01 «Филология» и 45.03.02 «Лингвистика», занимающихся по программам «Прикладна…
Подробнее
Petroleum engineering. Нефтегазовая инженерия
0
Petroleum engineering. Нефтегазовая инженерия
0
Целью данного пособия является учебно-методическое обеспечение системы образования Новосибирского государственного технического университета. Пособие …
Подробнее
Вход В личный кабинетРегистрация