поэтические переводы
Адам Тадеуш Станислав Нарушевич. Переводы стихов
В книгу вошли переводы стихотворений польского поэта XVIII века Адама Тадеуша Станислава Нарушевича (1733–1796), одного из крупнейших представителей п…
ПодробнееКоличество дней, описанных в «Илиаде» Гомера
В "Илиаде" Гомер описывает определённый период времени десятого года Троянской войны, но не самый конец войны. В данной работе А.А. Сальников исследуе…
ПодробнееАнтология антологий. Поэты Великобритании. Том первый
Первый том четырехтомного издания, представляющего в лучших переводах самую знаменитую часть творчества поэтов, собранных в уникальных антологиях — од…
ПодробнееСкажи мне нет, скажи мне да…
Григорий Дашевский (1964-2013) был филологом-классиком, литературным критиком, переводчиком, но прежде всего – поэтом. За три десятилетия он написал н…
ПодробнееТеория перевода: научные основы и прикладные аспекты
Учебник "Теория перевода: научные основы и прикладные аспекты" предназначен для студентов филологических факультетов, аспирантов, преподавателей и все…
ПодробнееЭто сама поэзия
Стихи двух немецких поэтов разных эпох, непохожих, но очень талантливых. . Рильке удивительный поэт. Лучше Марины Цветаевой о нём не скажешь:» вы – во…
ПодробнееГде же цветы…
Эта книга - сборник выполненных Борисом Бахметьевым лирических переводов с немецкого и украинского языков. В ряде случаев речь идет о песнях, которые …
ПодробнееДудук тарагира
Кто такой тарагир? Какие думы и мечты владеют его душой? Какие чувства живут в его сердце и почему? О чём сокровенном поёт дудук в руках тарагира и с …
ПодробнееАнглийская детская поэзия. Переводы
Английская народная поэзия: стишки, считалочки, потешки в художественном переводе.
ПодробнееSerguei Yesenin
В сборник вошли 26 стихотворений русского поэта Серебряного века
Сергея Есенина, переведенные на испанский язык с сохранением авторских стихотворных р…
ПодробнееНовая любовь, новая жизнь
В этот сборник вошла избранная лирика Гёте, созданная им на протяжении всего жизненного пути и позволяющая читателю не только насладиться произведения…
ПодробнееИтальянская детская поэзия. Переводы
Собрание детских стихов, считалочек, зарифмованных несерьёзностей в переводе с итальянского. По-итальянски просто — филастрокке (filastrocche).
ПодробнееДжон Донн. Священные сонеты
Надеемся, что этот великолепный, на сегодня лучший из сделанных на русский язык перевод стихов Джона Донна, придётся по душе читателям и поможет им ра…
ПодробнееЭ КВА. Учим английский с детьми
В книге содержатся юмористические стихи для детей с переводом на английский язык. В конце издания - словарик с транскрипцией. Книга поможет в изучении…
ПодробнееПока стоит земля
Вера Николаевна Маркова (1907-1995) известна прежде всего как фило-лог-японист, исследователь японской литературы, выдающийся переводчик с японского (…
ПодробнееЗаписки одной души
Дорогой Читатель!
Книга, которую Вы держите в руках, это всего лишь попытка фрагментарного отражения внутреннего мира автора.
Она не появилась бы на …
ПодробнееКрасные листья Гомбори. Книга о Грузии
Новая книга Михаила Синельникова всецело посвящена Грузии. В сборник вошли избранные переводы из поэзии классиков и старших современников разных покол…
ПодробнееОтвет на рецензию Ворон Эдгар По
Автор отвечает на рецензию написанную на его перевод поэмы Эдгара По "Ворон". Размышления о сложностях переводов и текст перевода поэмы.
ПодробнееГде же цветы…
Эта книга - сборник выполненных Борисом Бахметьевым лирических переводов с немецкого и украинского языков. В ряде случаев речь идет о песнях, которые …
ПодробнееРусский амаркорд. Я вспоминаю
Из южного приморского городка тридцатых годов – в центр столичной интеллектуальной и творческой жизни; таков путь не только героя знаменитого итальянс…
ПодробнееРусская мера: vers libre
В книгу избранных произведений петербургского поэта, писателя и переводчика Евгения Валентиновича Лукина «Русская мера: vers libre» вошли верлибры, ми…
ПодробнееБаллады. Роберт Стивенсон, Роберт Бернс, Джон Китс, Иоган Гёте, Александр Пушкин, Николай Самойлов
В этой книге я собрал все переведённые мною баллады. Каждая – настоящая жемчужина мировой поэзии. Эти баллады должен знать каждый творчески мыслящий ч…
ПодробнееКак далеко до Рая?
Эмили Дикинсон - знаковый поэт для североамериканской литературы. Можно сказать, что она на пятьдесят лет раньше, чем поэты русского Серебряного века,…
ПодробнееДорога и сны. Осколки прошлого
В книге представлены избранные стихотворения, написанные в период 1999-2004 гг. и некоторые поэтические переводы.
ПодробнееДвуязыкая муза. Авторский перевод в русской поэзии
В книге «Двуязыкая муза» анализируется творчество семи русских поэтов, переводивших собственные стихи на английский, французский, немецкий или итальян…
ПодробнееДикой вишни вкусом… Вольные фантазии на темы песен
Это размышление вслух, громко и под прицельным взглядом моих читателей, каждое из которых написано под впечатлением музыки и песен в исполнении извест…
ПодробнееБАЛЛАДЫ, СТИХИ
Фридрих фон Шиллер 1759-1805 немецкий поэт, философ, драматург, теоретик искусства, историк, врач. Яркий представитель немецкого романтизма и гуманизм…
ПодробнееГазели Хафиза. Тексты, переводы, комментарии. Части 1 и 2
Издание представляет собой первый комментированный перевод на русский язык газелей Шамс ад-Дина Мухаммада Хафиза, одного из величайших персидских лири…
ПодробнееХафиз. Сто газелей
Вы держите в руках уникальное издание. Это поэтический перевод первых ста газелей из «Дивана» великого персидского поэта и суфийского шейха Хафиза Шир…
ПодробнееПо реке времен (сборник)
Книга, подготовленная к 75-летию Виктора Кречетова, подытоживает значительный период творческой работы писателя. Основу книги составляет автобиографич…
ПодробнееПиво с чипсами
Сборник рассказов и авторской, а так же переведённой, поэзии Бориса Гарбузова.
ПодробнееЯпонская любовная лирика
Впервые за много лет читателю открывается мир классической японской любовной лирики в переводах Анны Глускиной – одной из важнейших советских японисто…
ПодробнееТеория перевода: научные основы и прикладные аспекты
Учебник "Теория перевода: научные основы и прикладные аспекты" предназначен для студентов филологических факультетов, аспирантов, преподавателей и все…
ПодробнееМолодые кони
Пауль Больдт - одна из самых загадочных фигур немецкого экспрессионизма. Достоверных сведений о его жизни очень мало. Он стоит в первом ряду экспресси…
Подробнее«Я напишу еще одну строку…» Избранное
В новую книгу Бориса Марковского вошли стихи, написанные в последние годы, проза, а также стихи и избранные переводы из четырех предыдущих книг, издан…
ПодробнееКоличество дней, описанных в «Илиаде» Гомера
В "Илиаде" Гомер описывает определённый период времени десятого года Троянской войны, но не самый конец войны. В данной работе А.А. Сальников исследуе…
ПодробнееВ мире сказок Андерсена
Книга "В мире сказок Х. К. Андерсена" является переводом с датского языка в стихах с максимально возможным сохранением авторских эпитетов и выражений.…
ПодробнееДӕ цӕрайӕ цардтӕн/ Жил ради тебя
В книгу включены повесть «Завещание Дзерассы», новеллы, «незваные мысли», письма, переводы из русской и мировой литературы, притчи, басни, юморески и …
ПодробнееАнтология французской басни. I.
Два века, два лика французского классицизма. Великий век Перро, Ларошфуко и Мольера и галантный век Ваде, Вольтера и Бомарше. Как много в них общего, …
ПодробнееПаломник. Страницы европейской поэзии XIV – XX веков
Лучшие образцы европейской поэзии XIV–XX веков. Книга удостоена премии «Мастер» Российской гильдии переводчиков как лучший перевод поэзии в 2007 году.…
Подробнее










































