logo

поэтические переводы

Избранные стихи
0
Избранные стихи
0
Мой перевод стихов трёх английских поэтов. Их стихи должен читать каждый. На сегодня это самые современные переводы. Надеюсь почитатели, фанаты этих п…
Подробнее
Расстояния
0
Расстояния
0
«Расстояния» - это первая часть серии из двух книг поэтессы Елены Корнеевой. Для автора каждый человек – это индивидуальность, которая включает в себя…
Подробнее
Зимородок
0
Зимородок
0
Яна Кане родилась и выросла в Ленинграде. Она начала писать стихи в детстве, была одним из ранних участников поэтической студии Вячеслава Лейкина при …
Подробнее
Поэтика перевода
0
Поэтика перевода
0
Данная книжица является сборником переводов немецкой поэзии, представленных автором в качестве одноименной дипломной работы на кафедре немецкого языка…
Подробнее
Философия любви
0
Философия любви
4
Игорь Андреевич Голубев, поэт, прозаик, переводчик с фарси, посвятил работе над этой книгой более 36 лет. В ней развенчивается привычный образ поэта, …
Подробнее
Осень – сказка. Цикл стихов Марине Цветаевой, переводы Бернса, Киплинга, Рильке
0
Осень – сказка. Цикл стихов Марине Цветаевой, переводы Бернса, Киплинга, Рильке
0
О такой осени вы ещё не читали. Увидите новую осень, осень - сказку. Яркие, многоцветные картины природы, нарисованные словом. Такие, как в стихах Пуш…
Подробнее
Ответ на рецензию Ворон Эдгар По
0
Ответ на рецензию Ворон Эдгар По
0
Автор отвечает на рецензию написанную на его перевод поэмы Эдгара По "Ворон". Размышления о сложностях переводов и текст перевода поэмы.
Подробнее
Лучшее, вечное
0
Лучшее, вечное
0
Стихи двух немецких поэтов разных эпох. Их объединяет то, что оба были очень талантливы и признаны великими при жизни. Шиллер – немецкий поэт, фило…
Подробнее
愛とは何か
0
愛とは何か
0
注釈: 片思いについての作者V.スペイズによる詩集。 テキストは著者によってロシア語から日本語に翻訳されました。 残念ながら、恋人たちはお互いを離れることを余儀なくされています。 古代の貴族の習慣によると、恋人たちはさまざまな人生の道に属しています...
Подробнее
Казанский альманах 2019. Лазурит
0
Казанский альманах 2019. Лазурит
0
«Казанский альманах» – сборник, включающий стихи, прозу, очерки, художественные переводы русскоязычных авторов Казани и Татарской республики.
Подробнее
Избранные стихи
0
Избранные стихи
0
Мой перевод стихов трёх английских поэтов. Их стихи должен читать каждый. На сегодня это самые современные переводы. Надеюсь почитатели, фанаты этих п…
Подробнее
Сближение
0
Сближение
0
Наша жизнь - это полноценная иллюстрированная книга, в которой мы расстаёмся и снова встречаемся, где каждое событие пропитано своим неповторимым пере…
Подробнее
Вид на небо
0
Вид на небо
0
Ина (Инесса) Близнецова родилась в Оренбурге, затем матмех ЛГУ в Питере; затем – эмиграция в США: недолго Бостон, и долго Нью-Йорк, вернее, городки до…
Подробнее
Количество дней, описанных в «Илиаде» Гомера
0
Количество дней, описанных в «Илиаде» Гомера
0
В "Илиаде" Гомер описывает определённый период времени десятого года Троянской войны, но не самый конец войны. В данной работе А.А. Сальников исследуе…
Подробнее
Казанский альманах 2018. Изумруд
0
Казанский альманах 2018. Изумруд
0
«Казанский альманах» – сборник, включающий стихи, прозу, очерки, художественные переводы русскоязычных авторов Казани и Татарской республики.
Подробнее
Сонеты Шекспира
0
Сонеты Шекспира
0
Электронная версия книги «Шаракшанэ, А. А. Сонеты Шекспира. — М.: ИМЛИ РАН, 2018». «Сонеты» Уильяма Шекспира — одна из вершин классической поэзии — в…
Подробнее
Раздол туманов. Страницы шотландской гэльской поэзии XVII–XX вв.
0
Раздол туманов. Страницы шотландской гэльской поэзии XVII–XX вв.
4
Поэзия, созданная в Шотландии на национальном гэльском языке, не переводилась ранее на русский язык. Для того, чтобы составить ныне предлагаемую русск…
Подробнее
Поэзия перевода. Избранные переводы Ханоха Дашевского
0
Поэзия перевода. Избранные переводы Ханоха Дашевского
0
Книга Ханоха Дашевского «Поэзия перевода» включает около 200 стихотворений и 8 поэм – итог работы переводчика за последние семь лет. Основное содержан…
Подробнее
Количество дней, описанных в «Илиаде» Гомера
0
Количество дней, описанных в «Илиаде» Гомера
0
В "Илиаде" Гомер описывает определённый период времени десятого года Троянской войны, но не самый конец войны. В данной работе А.А. Сальников исследуе…
Подробнее
Казанский альманах 2020. Лунный камень
0
Казанский альманах 2020. Лунный камень
4
«Казанский альманах» – сборник, включающий стихи, прозу, очерки, художественные переводы русскоязычных авторов Казани и Татарской республики.
Подробнее
Это было недавно, это было давно…
0
Это было недавно, это было давно…
0
Стихи и рассказы по разделам лирики и быта, в которых автор имеет собственный опыт, а также стихотворные переводы зарубежных классиков, сопровождаемые…
Подробнее
Адонис. Французская поэзия XV–XIX вв.
0
Адонис. Французская поэзия XV–XIX вв.
0
Эта книга не только открывает русскому читателю имена незаслуженно забытых поэтов, но и расширяет наше представление о творчестве признанных классиков…
Подробнее
Дыхание весны
0
Дыхание весны
0
Весна... Мы чувствуем её манящее дыхание. Оно пробуждает вдохновение. Это время, когда всюду на земле зарождается жизнь, а в душах людей – поэзия. Люб…
Подробнее
Цветник тайны (персидский текст поэмы, перевод, комментарий)
0
Цветник тайны (персидский текст поэмы, перевод, комментарий)
0
Поэма Махмуда Шабистари «Цветник тайны» является одним из классических суфийских сочинений. На протяжении многих веков она была важным источником для …
Подробнее
Казанский альманах 2016. Алмаз
0
Казанский альманах 2016. Алмаз
4
«Казанский альманах» – сборник, включающий стихи, прозу, очерки, художественные переводы русскоязычных авторов Казани и Татарской республики.
Подробнее
Алхимия даоса
0
Алхимия даоса
0
В одной древней книге написано: «Всё, что внизу, то и наверху, а всё, что наверху, то и внизу». Хоть мир небесный и отличается от мира земного, но на …
Подробнее
Пламя и тень / Flame and shadow
0
Пламя и тень / Flame and shadow
0
Poems of the Pulitzer Prize winner, American poetess Sara Tisdale (1884–1933) began to be translated into Russian only at the beginning of the XXI cen…
Подробнее
Стебель травы. Антология переводов поэзии и прозы
0
Стебель травы. Антология переводов поэзии и прозы
4
В книгу вошли избранные переводы (как поэтические так и прозаические) опубликованные на страницах журнала «Крещатик» на протяжении почти четверти века…
Подробнее
Английские эпиграммы и эпитафии XIV-XIX веков в переводах автора
0
Английские эпиграммы и эпитафии XIV-XIX веков в переводах автора
0
Переводы английских эпиграмм и эпитафий XIV-XIX веков впервые представлены в наиболее полном виде. Использован оригинальный сборник «Epigrams and Epit…
Подробнее
Казанский альманах 2016. Агат
0
Казанский альманах 2016. Агат
3
«Казанский альманах» – сборник, включающий стихи, прозу, очерки, художественные переводы русскоязычных авторов Казани и Татарской республики.
Подробнее
Баллады. Роберт Стивенсон, Роберт Бернс, Джон Китс, Иоган Гёте, Фридрих Шиллер,Александр Пушкин, Николай Самойлов
0
Баллады. Роберт Стивенсон, Роберт Бернс, Джон Китс, Иоган Гёте, Фридрих Шиллер,Александр Пушкин, Николай Самойлов
4
Это новая редакция переводов баллад мировых классиков. Они переносят читателя в фантастический мир волнующий, пугающий. Оголённость, утончённость чув…
Подробнее
Сказание о Нарциссе
0
Сказание о Нарциссе
0
Миф о Нарциссе стал широко известен благодаря Овидию. Анонимная поэма XII века «Сказание о Нарциссе» основывается на Овидиевых «Метаморфозах», однако …
Подробнее
Море и жаворонок. Из европейских и американских поэтов XVI–XX вв.
0
Море и жаворонок. Из европейских и американских поэтов XVI–XX вв.
4
Представительная антология пяти веков поэзии, в которую входят крупнейшие поэты Старого и Нового Света (Джон Донн, Джон Китс, Уильям Шекспир, Льюис Кэ…
Подробнее
Кода
0
Кода
0
В книгу физика и поэта Генриха Варденги вошли стихи и переводы, написанные в разные годы. Часть из них публикуется впервые.
Подробнее
Между двух миров
0
Между двух миров
0
СБОРНИК СТИХОВ И ПЕСЕН. В человеке есть всё: что-то от Самого Создателя, что-то от нашего времени и цивилизации и нечто своё, уникальное и неповторимо…
Подробнее
Омар Хайям рубайят (в аутентичных переводах с подстрочниками)
0
Омар Хайям рубайят (в аутентичных переводах с подстрочниками)
0
В сборнике приводятся сделанные автором переводы 293 рубайят, наиболее уверенно относимых к творчеству Омара Хайяма. Помимо переводов приводятся подст…
Подробнее
Шведские песни по-русски
0
Шведские песни по-русски
0
В книге вы найдете тексты десяти шведских песен, в основном – народных, разного жанра - романтические, поучительные, грустные, трагические, иронически…
Подробнее
Сказка о рыбаке и рыбке – Das Märchen vom goldenen Fischlein
0
Сказка о рыбаке и рыбке – Das Märchen vom goldenen Fischlein
0
Жили-были старик со старухой у самого синего моря. Старик ловил неводом рыбу, а старуха пряла пряжу. Однажды старик поймал необычную золотую рыбку, сп…
Подробнее
Художественные переводы поэтов Серебряного века (В. Я. Брюсова, К. Д. Бальмонта, Н. С. Гумилева) как форма литературного и кросс-культурного диалога
0
Художественные переводы поэтов Серебряного века (В. Я. Брюсова, К. Д. Бальмонта, Н. С. Гумилева) как форма литературного и кросс-культурного диалога
0
Учебное пособие посвящено подробному изучению художественных особенностей переводов англоязычной поэзии, выполненных В. Я. Брюсовым, К. Д. Бальмонтом …
Подробнее
Стихи печальных дней
0
Стихи печальных дней
0
Стихи, написанные в дни печали… Вовсе не обязательно, что в них одна лишь печаль. Вместе с печалью в них заключён и поток мысли. Когда человеку приход…
Подробнее
Цепи свободы
0
Цепи свободы
0
В этой книге собраны избранные произведения, написанные в период с 1999 по 2017 годы. В ней вы найдете поэзию, написанную в классическом и свободном с…
Подробнее
Джон Донн. Священные сонеты
0
Джон Донн. Священные сонеты
4
Надеемся, что этот великолепный, на сегодня лучший из сделанных на русский язык перевод стихов Джона Донна, придётся по душе читателям и поможет им ра…
Подробнее
Цветы Зла. Обломки: текст и контекст
0
Цветы Зла. Обломки: текст и контекст
0
Основную часть настоящей книги составляют переводы и парафразы стихотворений великого французского поэта Шарля Бодлера (1821–1867), вошедших в состав …
Подробнее
Художественный перевод и сравнительное литературоведение. XVII. Сборник научных трудов
0
Художественный перевод и сравнительное литературоведение. XVII. Сборник научных трудов
0
Семнадцатый сборник научных трудов «Художественный перевод и сравнительное литературоведение» включает статьи, посвященные осмыслению влияния поэтичес…
Подробнее
Гамлет
0
Гамлет
4
Пред вами не просто поэтический перевод знаменитого и совсем не известного «Гамлета», а его рифмованная версия, оживающая для русскоязычного читателя …
Подробнее
Вход В личный кабинетРегистрация