logo

поэтические переводы

Полумрак
0
Полумрак
0
Существует мнение о “непереводимости” Рильке. Переводить, действительно, трудно, его образы многогранны, поэтому у каждого переводчика рождают свои а…
Подробнее
Поэзия Канады (Блисс Кармен)
0
Поэзия Канады (Блисс Кармен)
0
Уильям Блисс Кармен (William Bliss Carman) (15 апреля 1861 - 8 июня 1929) был канадским поэтом, прожившим большую часть своей жизни в Соединенных Шт…
Подробнее
Этот прекрасный мир
0
Этот прекрасный мир
0
Переводчик Ренард Бадыгов собрал в одну книгу стихотворения всемирно признанных английских и американских поэтов о любви и красоте, природе, жизни и с…
Подробнее
Ритмико-дословный перевод Корана
0
Ритмико-дословный перевод Корана
0
Перевод Корана начат еще в 2007 году, вначале в поэтической форме, а затем и дословно. Объем переведенного текста примерно одна десятая Корана или три…
Подробнее
С днём рождения, Пушкин!
0
С днём рождения, Пушкин!
0
В день рождения нащего Главного Поэта я решил поздравить его своими стихами о нём. В ни я выразил восхищение его талантом. Присоединяйтесь к поздравле…
Подробнее
И великие ошибаются
0
И великие ошибаются
0
Прочитав балладу Фридриха Шиллера «Рыцарь Тогенбург» в переводе Жуковского, я остался неудовлетворённым. Начиналась она со слов любимой рыцаря, в конц…
Подробнее
Ритмико-дословный перевод Корана
0
Ритмико-дословный перевод Корана
0
Перевод Корана начат еще в 2007 году, вначале в поэтической форме, а затем и дословно. Объем переведенного текста примерно одна десятая Корана или три…
Подробнее
Три американки
0
Три американки
0
В книге собраны стихотворения трех знаменитых американских поэтесс XX века. Элегичность Сары Тисдейл, едкий юмор Дороти Паркер и беспощадную откровенн…
Подробнее
Стихотворения
0
Стихотворения
4
Яркая и самобытная поэзия А.Н. Апухтина (1840–1893) сегодня по праву входит в число золотых страниц русской классической лирики. И.С. Тургенев, призна…
Подробнее
Ритмико-дословный перевод Корана
0
Ритмико-дословный перевод Корана
0
Перевод Корана начат еще в 2007 году, вначале в поэтической форме, а затем и дословно. Объем переведенного текста примерно одна десятая Корана или три…
Подробнее
И великие ошибаются
0
И великие ошибаются
0
Прочитав балладу Фридриха Шиллера «Рыцарь Тогенбург» в переводе Жуковского, я остался неудовлетворённым. Начиналась она со слов любимой рыцаря, в конц…
Подробнее
Словарь рифм языка джуури
0
Словарь рифм языка джуури
0
Словарь адресуется читателю, интересующемуся языком горских евреев (джуури), и поэтическому сообществу, члены которого в своей лирике используют лекси…
Подробнее
Сонеты
0
Сонеты
0
Уильям Шекспир – один из самых переводимых английских поэтов. Его пьесы и сонеты в каждую последующую эпоху обретают новый смысл и звучание, поэтому н…
Подробнее
Пинк Флойд. Путь к сердцу солнца
0
Пинк Флойд. Путь к сердцу солнца
0
В мире музыки давно существует понятие «транскрипция»: исполнение чужих произведений в своей, авторской интерпретации, инструментовке и стилистике. Кн…
Подробнее
Избранные комментарии к русским переводам «Илиады» Гомера
0
Избранные комментарии к русским переводам «Илиады» Гомера
0
"В этой небольшой книжке представлены некоторые комментарии, возникшие во время работы над переводом «Илиады» Гомера, который был окончен в 2011 году.…
Подробнее
Художественный перевод и сравнительное литературоведение. XVIII. Сборник научных трудов
0
Художественный перевод и сравнительное литературоведение. XVIII. Сборник научных трудов
0
Восемнадцатый сборник научных трудов «Художественный перевод и сравнительное литературоведение» включает статьи, посвященные истории русских и украинс…
Подробнее
Стихотворения
0
Стихотворения
0
«Распятый на кресте нечистыми руками, Меж двух разбойников Сын божий умирал. Кругом мучители нестройными толпами, У ног рыдала мать; девятый час наста…
Подробнее
Гамлет. Хоббит или Туда и назад
0
Гамлет. Хоббит или Туда и назад
0
Книга содержит переводы двух ключевых произведений английской литературы, выполненных членом союза «Мастера литературного перевода» Андреем Пу-стогаро…
Подробнее
Родное. Избранное
0
Родное. Избранное
0
В сборнике представлены лучшие стихи Виктора Кирюшина, созданные в разные годы. При всей лёгкости и музыкальности в них отчётливо слышен голос времени…
Подробнее
Избранные комментарии к русским переводам «Илиады» Гомера
0
Избранные комментарии к русским переводам «Илиады» Гомера
0
"В этой небольшой книжке представлены некоторые комментарии, возникшие во время работы над переводом «Илиады» Гомера, который был окончен в 2011 году.…
Подробнее
Дудочка Суламифи
0
Дудочка Суламифи
0
Эта поэма – попытка «перевести» на язык стиха одну из книг Библии. Источники – синодальный текст и «филологический» перевод известного ученого И. Дьяк…
Подробнее
Стихотворения
0
Стихотворения
0
«Распятый на кресте нечистыми руками, Меж двух разбойников Сын божий умирал. Кругом мучители нестройными толпами, У ног рыдала мать; девятый час наста…
Подробнее
Поэзия на европейских языках в переводах Андрея Пустогарова
0
Поэзия на европейских языках в переводах Андрея Пустогарова
0
Эта книга – результат более чем двадцатилетней работы члена Союза «Мастера литературного перевода» Андрея Пустогарова. Отбор для перевода проводился п…
Подробнее
Слово о полку Игореве. Переводы и комментарии Е. В. Лукина.
0
Слово о полку Игореве. Переводы и комментарии Е. В. Лукина.
0
В книгу известного петербургского писателя Евгения Валентиновича Лукина вошли его переводы древнерусских песен «Слова о полку Игореве», «Слова о погиб…
Подробнее
В пользу бедных
0
В пользу бедных
0
В сборник включены переводы и стихотворения, написанные по разным информационным поводам перестройки и ковида.
Подробнее
Музыкальный спектакль 'Потонувший колокол' (Г. Гауптман, пер. К. Бальмонта) в сопровождении фортепиано
0
Музыкальный спектакль 'Потонувший колокол' (Г. Гауптман, пер. К. Бальмонта) в сопровождении фортепиано
0
Музыкальный спектакль 'Потонувший колокол' (Г. Гауптман, пер. К. Бальмонта) в сопровождении фортепиано - одно из произведений композитора Дмитрия Гусе…
Подробнее
Сонеты
0
Сонеты
0
Это – сонеты Шекспира, венец английской лирики эпохи Возрождения. Высочайший из эталонов «высокой поэзии». Стихи, в коих совершенно все. Стихи, опрове…
Подробнее
Переводы песен
0
Переводы песен
0
В сборник вошли мои литературные переводы известных и особо любимых мной песен иностранных исполнителей
Подробнее
Путь к свету. Стихотворения и поэма
0
Путь к свету. Стихотворения и поэма
5
Поэтический сборник отечественного литературоведа Станислава Комарова является результатом многолетних духовно-нравственных поисков. В ярких образных …
Подробнее
Сизиф на вершине
0
Сизиф на вершине
0
Андрей Гущин (Кузьмичёв) – поэт, главный редактор международного литературно-художественного альманаха «Новый Гильгамеш». Автор поэтических книг «Атла…
Подробнее
Гиацинты. Из немецкой поэзии XII–XX вв. / Hyazinthen. Aus deutscher Poesie XII.–XX Jh.
0
Гиацинты. Из немецкой поэзии XII–XX вв. / Hyazinthen. Aus deutscher Poesie XII.–XX Jh.
0
Книга-билингва – собрание переводов немецких поэтов XII–XX вв. Переводчик Виталий Штемпель – автор трёх поэтических сборников: «Песочные часы» (2005),…
Подробнее
Избранные комментарии к русским переводам «Одиссеи» Гомера
0
Избранные комментарии к русским переводам «Одиссеи» Гомера
0
В эту книжку вошли избранные комментарии А. А. Сальникова к русским переводам "Одиссеи" Гомера. Некоторые из этих комментариев ранее уже были опублико…
Подробнее
Новая любовь, новая жизнь
0
Новая любовь, новая жизнь
4
В этот сборник вошла избранная лирика Гёте, созданная им на протяжении всего жизненного пути и позволяющая читателю не только насладиться произведения…
Подробнее
«Сад откровений берегите». Парижская тетрадь. Стихи и переводы
0
«Сад откровений берегите». Парижская тетрадь. Стихи и переводы
0
В первую книгу Ольги Оливье вошли лирические стихи, написанные на протяжении последних двадцати лет, и переводы французской поэзии. Книга задумывалась…
Подробнее
О сути
0
О сути
0
Сборник стихов «О сути» является частью серии «Поэтические изложения ведической классики». Жанр книги - мудрые мысли на каждый день. Изложения выполне…
Подробнее
Я и Николай-Краков
0
Я и Николай-Краков
0
Она — студентка факультета математики; учёба даётся с трудом. Случайная ссылка на видеоинтервью гениального математика, посвятившего свою карьеру теор…
Подробнее
Избранные комментарии к русским переводам «Одиссеи» Гомера
0
Избранные комментарии к русским переводам «Одиссеи» Гомера
0
В эту книжку вошли избранные комментарии А. А. Сальникова к русским переводам "Одиссеи" Гомера. Некоторые из этих комментариев ранее уже были опублико…
Подробнее
Комунго и лира. Многоголосие традиционной корейской и русской поэзии
0
Комунго и лира. Многоголосие традиционной корейской и русской поэзии
0
Билингвальное издание знакомит читателя с новыми страницами корейской и русской традиционной поэзии на примере стихотворений, которые переводятся на р…
Подробнее
Баллады, стихи
0
Баллады, стихи
0
Фридрих фон Шиллер 1759-1805 – немецкий поэт, философ, драматург, теоретик искусства, историк, врач. Яркий представитель немецкого романтизма и гуман…
Подробнее
Чужие стихи
0
Чужие стихи
0
Чужие стихи это мысли людей современных и живущих в разное время. Чужие стихи это общие стихи.
Подробнее
Слово о смерти
0
Слово о смерти
4
В творении свт. Игнатия (Брянчанинова) «Слово о смерти» говорится о загробном бытии души после телесной смерти человека и о правильном построении духо…
Подробнее
Русский как иностранный
0
Русский как иностранный
0
НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН, РАСПРОСТРАНЕН И (ИЛИ) НАПРАВЛЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ ДЕМЬЯНОМ КУДРЯВЦЕВЫМ ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТР…
Подробнее
Глаза Анны. Немецкие поэты о мире / Die Augen von Anna. Deutsche Poeten über den Frieden
0
Глаза Анны. Немецкие поэты о мире / Die Augen von Anna. Deutsche Poeten über den Frieden
0
Книга «Глаза Лины» представляет российскому читателю немецкую поэзию на разных этапах её развития, от классиков до современников, на языке оригинала и…
Подробнее
Баллады, стихи
0
Баллады, стихи
0
Фридрих фон Шиллер 1759-1805 – немецкий поэт, философ, драматург, теоретик искусства, историк, врач. Яркий представитель немецкого романтизма и гуман…
Подробнее
Письма к звёздам
0
Письма к звёздам
0
«Письма к звёздам» – сборник переводов и интерпретаций песен зарубежной эстрады, созданных Ярославом Климановым в разное время. Тексты некоторых песен…
Подробнее
Вход В личный кабинетРегистрация