тематический сборник
Трансфуристы: Избранные тексты Ры Никоновой, Сергея Сигея, А. Ника, Б. Констриктора
Первый в России сборник поэтов – постоянных авторов самиздатского журнала «Транспонанс» (1979–1987). Трансфуристы (Ры Никонова, С. Сигей, А. Ник, Б. К…
ПодробнееХудожественный перевод и сравнительное литературоведение. XI
Одиннадцатый сборник научных трудов «Художественный перевод и сравнительное литературоведение» включает в себя статьи, посвященные русской переводческ…
ПодробнееКоробка Кошмаров
Когда-то все мы были детьми, все мы любили сказки. Но больше всего мы любили страшные истории. И чем страшнее была эта история, тем лучше. Их рассказы…
ПодробнееСталин шутит. Лучшее и новое
Шарль де Голль и Уинстон Черчилль считали Сталина остроумнейшим человеком ХХ века. В рабочих аудиториях на его остроты отвечали дружным смехом. А у не…
ПодробнееТерра неизведанная
Сколько вокруг нас неведомого, волшебного, странного.
Новый сборник «Терра неизведанная» откроет вам дорогу в неизведанные миры. Эти миры могут походи…
ПодробнееХудожественный перевод и сравнительное литературоведение. IV
Четвертый сборник научных трудов «Художественный перевод и сравнительное литературоведение» включает в себя статьи, посвященные осмыслению творческого…
ПодробнееАлтай. XXI век. Проза
«Алтай. XXI век» – двухтомный сборник произведений писателей Алтайского края, авторов журналов «Алтай» и «Культура Алтайского края», представляющий на…
ПодробнееХудожественный перевод и сравнительное литературоведение. VI
Шестой сборник научных трудов «Художественный перевод и сравнительное литературоведение» включает в себя статьи, посвященные специфике русского воспри…
ПодробнееНаследники дяди Гиляя
«Наследники дяди Гиляя» – сборник художественных произведений современных писателей о Москве: авторских рассказов, очерков, стихотворений, посвященных…
ПодробнееХудожественный перевод и сравнительное литературоведение. VII
Седьмой сборник научных трудов «Художественный перевод и сравнительное литературоведение» включает в себя статьи, посвященные специфике русского воспр…
ПодробнееХудожественный перевод и сравнительное литературоведение. VIII
Восьмой сборник научных трудов «Художественный перевод и сравнительное литературоведение» включает в себя статьи, посвященные осмыслению русских перев…
ПодробнееАнглийская поэзия и проза в переводах Г. Токаревой
Книга переводов англоязычной поэзии – итог многолетней работы автора-исследователя и переводчика. В книге представлены в значительном объеме переводы …
ПодробнееЛирические шедевры У. Блейка. Комментарии переводчика. Опыт интерпретации
Данная книга призвана привлечь внимание читателя к такому уникальному явлению в литературе, как творчество У. Блейка. Основное внимание в исследовании…
Подробнее












