- -
- 100%
- +
What temperatures are expected in the middle band of our country, according to the report?
2)
What will the speed of the wind be in the middle band of our country?
3)
Will it be cloudy or clear in the western part of our country, according to the report?
4)
Will pressure fall, rise, or be stable in the western part of our country?
5)
Are precipitations expected in Moscow?
3.2. Придумайте 4 предложения, в которые входили бы следующие словосочетания (Write 4 sentences with the following words/phrases):
Вариант 1
1)
a cold front
2)
bring high temperatures
3)
with showers by afternoon
4)
warm and cloudy
Вариант 2
1)
move south—east
2)
bring low temperatures
3)
pressure will rise
4)
without precipitations
3.3. Составьте краткий план пересказа текста ‘Weather reports:
TV Weather Report (Part 2)’ (Write brief plan of the text ‘Weather reports: TV Weather Report (Part 2)’)
(задание общее для всех вариантов)
3.4. Найдите в тексте ‘Weather reports: TV Weather Report (Part 2)’ эквиваленты следующих словосочетаний (Find in the text ‘Weather reports: TV Weather Report (Part 2)’ equivalents for the following phrases):
Вариант 1
– холодный фронт будет продвигаться на юго—восток
– в течение вечера появится затяжная облачность
– давление будет расти
– без осадков
Вариант 2
– южные районы
— с небольшими прояснениями на востоке
— с кратковременными дождями в течение дня
— станет солнечнее и прохладнее
3.5. Работа в паре. Прочитайте и воспроизведите диалог (Read and reproduce the dialogue):
(задание общее для всех вариантов)
– Have you heard the weather report for tomorrow?
– Yes, I have.
– And what do meteorologists forecast?
– A cold front is coming.
– So, it will be clear and cold, won`t it?
– Sure. The temperature will fall.
– And what about pressure?
– It will rise.
– Will wind be strong?
– From moderate to fresh.
– Thank you for information!
ПРИЛОЖЕНИЕ/APPENDIX
Starting time – время вылета
Time of arrival – время прибытия
Time over area – время пребывания над заданным районом
Lesson 6
1. New words and phrases (Новые слова и выражения):
route [ru:t] – маршрут
altitude [`æltItju:d] – высота
to displace [tə ,dI`spleIs] – перемещать(ся)
speed[`spi:d] – скорость
cloud bases (CB) [`klαυd `beIsIs] – границы облаков
to lower [tə `ləυә] – снижать(ся)
feeble icing [`fi:bl `αIsIŋ] – незначительное обледенение
severe turbulence [sI`vIә `tə:bjulәns] – сильная турбулентность
surface layer [sə:fIs `lejə] – приземный слой
12 UTC surface chart [`twelf ju tI sI `sə:fIs `tʃα:t] – приземная карта за 12 UTC (UTC – Universal Time Civil – универсальное гражданское время, соответствует времени по Гринвичу)
a narrow belt of heavy rain [ə`nærəυ `belt əv `hevI `reIn] – узкая полоса проливных дождей
Read and translate (Прочитайте и переведите):
Weather reports:
B. Weather report for aviation
Providing aviators with the accurate weather forecast is highly important for improving safety and achieving money savings in aerodrome operations today. Let`s present samples of the weather report for aircrafts.
Weather conditions on the route from Anadyr to Moscow are expected to be favorable with some insignificant obstacles. The cyclone, according to data of barric topography, is tracked up to the altitude of the 4 km in Magadan region. It is displacing north—east with the speed of 50km/h. Later on the cyclone will change the trajectory of moving. Cloud bases will be lowering to 1km rapidly. Probability of thunderstorm is low.
Further on the route (on the territory of Yakutia) feeble icing in cloud is expected. In the second half of the route severe turbulence in surface layer is possible. A cold front over the middle band is shown on 12 UTC surface chart. It is recommended not to cross cold front zone, to fly above clouds at the distance not lower than 1000m from CB tops. It is preceded by a narrow belt of heavy rain.
At the end of the route, in Moscow, it is clear and calm. The temperature is between 17 and 20 degrees Celsius.
3.Tasks (Задания):
3.1. Ответить на вопросы по тексту (Answer the questions according to the text):
Вариант 1
1)
Why is it so important to provide aviators with accurate weather forecasts?
2)
What is tracked up to the altitude of the 4 km in Magadan region?
3)
What speed is the cyclone displacing with?
4)
Is the probability of thunderstorm low or high?
5)
Is severe turbulence in surface layer possible in the second half of the route?
Вариант 2
1)
What are the weather conditions on the route from Anadyr to Moscow expected to be?
2)
Where is the cyclone displacing?
3)
What altitude will cloud bases be lowering to?
4)
Is feeble icing in cloud expected further on the route?
5)
What is the weather at the end of the route?
3.2. Выберите подзаголовки для каждого из четырех абзацев текста ‘Weather reports: B. Weather report for aviation’ (Choose headings for each of the four passages of the text ‘Weather reports: B. Weather report for aviation’):
– середина маршрута
– окончание маршрута
– необходимость предоставлять авиаторам точные метеопрогнозы очевидна
– начало маршрута
(задание общее для обоих вариантов)
3.3. Переведите третий (для 1—го варианта) и второй (для 2—го варианта) абзац текста ‘Weather reports: B. Weather report for aviation’ письменно. Контрольное время для перевода – 20 мин. (Translate the third (for the first variant) and the second (for the second variant) passage of the text ‘Weather reports: B. Weather report for aviation’ in writing. Check time – 20 min.)
3.4. Найти английские эквиваленты к русским словам и выражениям (Find equivalents in English to the following words and phrases in Russian):
Вариант 1
1) метеопрогноз для самолетов – weather report from aircrafts
weather report for aircrafts
traffic plan for aircrafts
2) по данным барической топографии – according to data of barric topography
– according to data of barric orography
– according to data of basic biography
3) лететь поверх облаков – to fly through clouds
– to fly under clouds
– to fly above clouds
Вариант 2
1)
по
маршруту
–
off the route
– on the route
– on the boot
2)
со
скоростью
– with the speed of
– with the greed of
– with the speed under
3)
ясно и безветренно
–
clear
and
windy
– cloudy and calm
– clear and calm
4.Числительные (Figures)
Количественные (Cardinal)
Порядковые (Ordinal)
30 thirty
30 thirties
40 forty
40 forties
50 fifty
50 fifties
60 sixty
60 sixties
70 seventy
70 seventies
80 eighty
80 eighties
90 ninety
90 nineties
100 one hundred
100 one hundreds
4.1. Переведите предложения на английский язык(Translate sentences into English):
Вариант 1
1)
Moe
й бабушке
восемьдесят
лет.
2)
В
девяностые
годы произошел распад СССР.
3)
В этой книге
сто
страниц.
4)
Он
тридцатый
в очереди.
Вариант 2
1)
Мистеру Джонсу
пятьдесят
лет.
2)
В
семидесятые
годы женщины носили такие юбки.
3)
В этом фильме
двадцать
серий.
4)
Это мой
сороковой
полет.
Lesson 7
1. New words and phrases (Новые слова и выражения):
air traffic [`eə `træfIk] – воздушный трафик
aloft [ә`lϽft] – наверху, на высоте
prevailing conditions [,prI`veIlIŋ kəndIʃns] – преобладающие (господствующие) условия
changes [`tʃeIndʒәs] – изменения
hazardous [`hæzәdәs] – рискованный, опасный
in the vicinity [,In ðә və`sInәtI] – поблизости
flight service station [`flαIt `sә:vIs `steIʃn ] – станция обслуживания полетов
2. Read and translate (Прочитайте и переведите):
Weather reports:
С. Weather reports from the boards of the airlines (Part 1)
Weather observers on the ground cannot always determine weather conditions at altitude. The weather service and air traffic control service always ask pilots to provide reports on weather phenomena aloft. So the aviation weather reports are gathered and sent hourly.
The reports greatly help in control of air traffic and in advising pilots of prevailing conditions. This is especially useful when unforecast weather develops between reporting stations or over remote regions.
Although pilots are not trained weather observers they usually are at the right place at the right time to see the weather as it occurs and changes. If a pilot observes weather that looks hazardous, to other pilots in the vicinity, it should be reported to the nearest flight service station.
3. Tasks (Задания):
3.1. Ответить на вопросы по тексту (Answer the questions according to the text):
Вариант 1
1)
Can weather observers on the ground always determine weather conditions at altitude?
2)
How often are the aviation weather reports gathered and sent?
3)
What do the reports help in?
Вариант 2
1)
What do pilots provide the weather service and air traffic control service with?
2)
When are these reports especially useful?
3)
What should a pilot do if he observes weather that looks hazardous, to other pilots in the vicinity?
.2.
Вставить
пропущенные
слова
/
фразы
(Fill in the missing words or phrases):
Вариант 1
1)
On the … higher than 20 km flights are usually not performed.
2)
Air temperature … is lower than on the surface.
3)
The cyclone which came from Siberia brought the significant weather …
4)
If a turbulence zone is in the … it is recommended to fly above it.
vicinity, altitude, changes, aloft
Вариант 2
1) The visibility on this … is often low due to volcanic ash from Kamchatka.
2) The prevailing … in this area are determined by the cyclone.
3) It is … to make flight in the thunderstorm.
4)
It is a duty of a flight service … to provide weather forecasts to the pilots.
conditions, air traffic, station, hazardous
.3.
В тексте содержатся смысловые ошибки. Найдите
и
исправьте
их
(There are some meaning mistakes in the text. Find and correct them):
Вариант 1
1)If hazardous weather conditions are observed on the air traffic, the flight is usually allowed.
2) The temperature aloft is usually higher than on the surface.
3) If hazardous weather conditions are observed by the pilot, he must report it after landing.
4) Pilots are usually also trained weather observers.
Вариант 2
1)
If there is a turbulence zone in the vicinity, it is better to fly through it.
2)
The altitude of the civil aviation flights is usually higher than 11 km.
3)
The insignificant conditions are determining in deciding if the flight may be performed or not.
4)
Weather observers can always determine weather conditions at altitude.
3.4. Составьте предложения по их частям (Make up sentences of their segments):
Вариант 1
1)
The flight service station / on the air traffic / the poor weather conditions / reported
2)
A collision / with a bird / of a plane / even at high altitudes / is possible
3)
Weather changes / in this region / are expected / moving here / because of the cyclone
4)
Overcast clouds / are in the vicinity / precipitations / which bring
5)
Moderate / aloft / is expected / turbulence
Вариант 2
1)
The pilot / reported / at the altitude / the jet stream
2)
A thunderstorm / even at high altitudes / is possible
3)
Weather changes / in this area / are expected / moving here / because of the anticyclone
4)
Cumulonimbus clouds / are in the vicinity / hail / which bring
5)
Severe / aloft / wind shear / is expected
3.5. Каким термином можно заменить следующие словосочетания?
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.






