Cквозь тьму веков: пророчества Мишеля Нострадамуса

- -
- 100%
- +
89.
Все жители Илерда будут в Мозеле,
Неся смерть всем с Луары и Сены;
Морской путь пройдет рядом с высокой стеной,
Когда испанцы откроют все проходы.
Ряд комментаторов полагают, что здесь говорится о главнокомандующем антинаполеоновскими силами на Пиренейском полуострове герцоге Веллингтоне («стена», в первоисточнике «velle», латинская форма – «vallum»). После ожесточенных боев он вторгся из Испании (здесь "Илерд", анаграмма Лериды, испанского города) во Францию ("Мозель, Луара и Сена"). Есть здесь только одно «но» – Веллингтон не заходил в своих кампаниях настолько далеко на север до географических наименований, указанных в четверостишии.
90.
Бордо, Пуатье по звону колокола
С большим флотом /армией/ дойдут до Лангона;
Северный ветер /звезда/ будет против французов,
Когда отвратительное чудовище родится возле Оргона.
Существует версия, что здесь дано описание бегства Наполеона с Эльбы и его высадки на юге Франции в регионе Прованс (там же, кстати, как указывает Дж.Хоуг, в городе Оргон антибонапартисты в знак протеста сожгли чучело императора). Корсиканец продвинулся куда дальше, чем Лангон (аквитанский регион), взял Париж, а затем принял участие в битве при Ватерлоо. Супротивный «северный ветер», как предполагается, это общие неблагоприятные погодные условия, имевшие место в 1815 г. вследствие извержения вулкана в Индонезии, в частности, грязь, покрывшая поле боя помешала планам Наполеона.
91.
Боги явят человечеству,
Что они являются творцами великой войны;
Бывшее спокойным, небо наполнится мечами и копьями,
Больший урон нанесен левой руке.
Катрен, как предполагают некоторые исследователи, является предсказанием гипотетической большой войны, в которой «большой урон» будет нанесен США – "левой руке" (т.е. слева от Западной Европы), если подходить с географическими мерками. Исторически чувствительный «урон» в современных войнах американцы потерпели, пожалуй, в ходе вероломного нападения императорской Японии на военную базу Перл- Харбор и во Вьетнаме. Неожиданными и шокирующими для Америки явились теракты 11 сентября 2001 г. (до этого Нью-Йорк последний раз бомбили аж во времена Войны за американскую независимость 1775-83 гг. англичане), после которых США вторглись в Афганистан. Однако, к 2022 г. эта военная кампания закончилась крахом и бегством американцев из страны, иными словами, они понесли очередной «урон».
92.
В правление одного человека везде будет провозглашен мир,
Но через некоторое время будут грабеж и восстание;
Из-за отказа город, суша и море подвергнутся нападению,
Мертвых и пленных треть миллиона.
Толкования пророчества разнятся: одни считают, что речь идет о Второй империи Наполеона III (чей девиз был "Империя – это мир", первая строка) и вспыхнувшими в конце его правления франко-прусской войне 1870-71гг., в ходе которой французы потерпели полный разгром (только в плен было взято более 100 тыс. человек, вторая часть четверостишия) и Сентябрьской революции ("восстание"). Другие считают, что это описание нападения японцев на Перл-Харбор, которое стало началом Тихоокеанской войны Японии с США, окончившейся тяжелым поражением и большими потерями для агрессоров (японцы, правда, потеряли убитыми не «треть миллиона», а около 3 млн. солдат и гражданских). Первая строка, в этом случае, наверное, говорит об американском президенте Ф.Рузвельте, одном из лидеров союзников, внесшим большой вклад в окончание Второй мировой войны. Есть у комментаторов и третий, более современный, вариант трактовки – описывается Война в Персидском заливе 1990-1991 гг. (на это, дескать, указывает и номер катрена, близко к указанной дате), включая потери иракской армии (последняя строка). Первая строка, по их мнению, иллюстрирует тогдашнего президента США Дж.Буша, провозгласившего окончание «холодной войны» и установление «нового мирового порядка».
93.
Земля Италии возле гор содрогнется,
Лев и Петух в слабом согласии;
Вместо страха помогут друг другу,
Только Кастулон и кельты будут вне конфликта.
Один из катренов, относящийся, как предполагается, ко Второй мировой войне: поражение фашистской Италии (первая строка), союз Британии ("Лев") и Франции ("Петух"), не сумевших в начале войны успешно противостоять гитлеровской Германии (вторая и третья строки), и нейтралитет франкистской Испании ("Кастулон", город в Испании) и Ирландии ("кельты", от которых ведет свой род ирландская нация) – немногих европейских стран, не втянутых непосредственно во Вторую мировую войну.
94.
В порту Селин тиран будет предан смерти,
Но свобода пока не обретена;
Новый Марс вызван местью и раскаянием,
Дама почитаема силой страха.
Э.Читэм видит здесь битву при Лепанто 1571 года, в которой флот турецкого султана Селима II (анаграмма «Селин») потерпел поражение от испано-венецианской эскадры (первая строка). Разгром ослабил Османскую империю, но не остановил ее экспансию (вторая строка). Последняя строка, очевидно, намекает на папу римского, который объявил, что победа была получена благодаря прямому вмешательству Пречистой Девы. Есть и другие толкования, Дж.Хоуг, к примеру, полагает, что речь ведется о революции «младотурков» 1908-09 гг., в ходе которой генерал Мустафа Кемаль Ататюрк («новый Марс») низложил (но не убил, как в катрене) в Константинополе («порт Селин») султана.
95
Возле монастыря найдут ребенка-близнеца,
В жилах которого кровь героев и старого монаха;
Его слава, известность и влияние речи на секту таковы,
Что скажут, что он заслуженно избран.
Дж.Хоуг полагает, что под «ребенком-близнецом» имеется в виду папа Римский – тезка. Такой случай, действительно, имел место во второй половине XX века – в 1978 г. главой католической церкви стал Иоанн Павел I, а в том же году, после его скоропостижной смерти, понтификом стал Иоанн Павел II (в миру Кароль Войтыла). Бывший польский кардинал вернул церкви былое политическое могущество и влияние, во многом благодаря сотрудничеству с США в деле борьбы с «безбожным коммунизмом» и в целях «обогащения новыми стадами с Востока», провел ряд радикальных внутрицерковных реформ. После смерти в 2011 г. за свои заслуги был канонизирован (причислен к лику святых, третья и четвертая строки).
96.
Ответственный за разрушение
Храмов и сект изменится по прихоти;
Повредит скорее камни, нежели живых людей,
Уши наполнят витиеватые речи.
Видимо, речь идет о каком-то лжепророке-сектанте, коих сейчас хоть пруд пруди.
97.
То, что невозможно довершить железом (мечом) и огнем,
Будет сделано мягкими речами на совете;
Во сне король увидит
Врагов в крови на войне.
Этот достаточно расплывчатый катрен ряд исследователей относит к гибели французского короля Генриха III, убитого членом Католической лиги монахом Жаком Клеманом в 1589 г. Он явился на совет, где присутствовал король и сообщил, что у него есть конфиденциальное послание (вторая строка). Получив аудиенцию, Клеман заколол Генриха. Любопытны в этой связи упоминания его современников о том, что за три дня до убийства Генриху приснилась его собственная смерть (вторая часть четверостишия).
98.
Вождь поведет великое множество людей
Далеко от их родных небес туда, где чужой язык и нравы;
Пять тысяч погибнут на Крите и в Фессалии,
Вождь бежит, скроется в трюме корабля.
Предсказание, возможно, говорит о кампании Наполеона ("вождь") в Египте (вторая строка) 1798-99 гг., во время которой он нанес тяжелое поражение турецкой армии (Крит и Фессалия (северо-восток Греции) входили во владения тогдашней Османской империи) при Абукире: ее потери составили, правда, не пять, а одиннадцать тысяч человек. Последняя строка в этом случае говорит о вынужденном отплытии Бонапарта из страны обратно во Францию 23 августа 1799 г. (обратите внимание на номер катрена).
99.
Великий монарх соединится
С двумя королями в дружбе;
О, как будет вздыхать двор /семейство, войско/,
Дети в окрестностях Нарбона, какая жалость!
Возможно, Нострадамус в очередной раз повествует о короле Генрихе III ("великий монарх"), в разгар Религиозных войн боровшимся как с гугенотами, возглавляемыми Генрихом Наваррским, так и с Католической лигой под предводительством братьев Гизов. Вторая строка говорит о том, что, борясь со своими соперниками, Генрих III в то же время в зависимости от конъюнктуры попеременно вступал с ними в ситуативные союзы. Однако это лавирование не спасло его, в итоге он был убит подосланным Лигой заговорщиком- монахом. «Вздохи» в третьей строке это, наверное, печаль ближайших сподвижников короля, с гибелью которого пресеклась династическая линия Валуа.
100.
Долго в небе будет видна серая птица
Возле Долы и в Тосканской земле;
Она держит цветущую ветвь в клюве,
Вскоре умрет великий и война закончится.
Достаточно общий катрен. Однако, Г.Робертс и ряд других комментаторов считают, что речь идет об американском президенте Рузвельте ("великий"), умершем незадолго до окончания военных действий между союзниками и фашистской Италией («Дола», «Тоскана») и, в целом, Второй мировой войны (последняя строка).
ЦЕНТУРИЯ 2
1.
На Аквитанию совершены нападения британцев,
Также будут большие вторжения;
Дожди, заморозки сделают землю труднопроходимой,
Великое вторжение в порт Селин /Селены/.
Ряд западных комментаторов относят этот катрен ко времени Первой мировой войны, видя здесь совместные действия английских и французских ("Аквитания" – историческая область на юго-западе Франции) войск на Западном фронте и Галлиполийскую операцию 1915-16 гг. с целью овладеть проливом Дарданеллы и Константинополем ("захват порта Селин", т.е. порта Селены – луны или полумесяца, символа ислама). Возможно и то, что в первых строках Нострадамус говорит о грандиозном событии, произошедшем еще до него – Столетней войне (1337-1453 гг.) между королевствами Англии и Франции, главной причиной для которой послужила борьба за герцогство Аквитанию, которое к XIV веку все еще являлось английским владением. Вторая часть четверостишия, в таком случае, подразумевает другое, не менее знаменательное, событие того времени – захват турками Константинополя, что сопровождалось падением Византийской империи (1453 г.). Кстати, в этом же году Аквитания окончательно отошла от англичан к французам. И, наконец, есть еще одно возможное объяснение – речь идет о высадке семитысячного английского отряда под командованием герцога Бэкингема на острове Ре, в виду Ла-Рошели, цитадели гугенотов, осажденной армией французского короля Людовика XIII. Однако ни эта операция, ни последующие попытки англичан оказать помощь восставшим успехом не увенчались и в 1628 г., когда после двухлетней осады мятежный протестантский город пал.
2.
Голубая голова причинит белой голове
Столь же вреда, сколько Франция сделала им добра,
Смерть от усика, великий человек подвешен на ветке,
Когда король скажет, сколько его людей взято (в плен).
Комментаторы считают, что здесь подразумеваются события, связанные с иранской революцией 1979 г. и ее духовным лидером аятоллой Хомейни («голубая глава», как предполагается, указание на чалму исламских радикалов, хотя сам он носил черную). Имам, находившийся в оппозиции шаху, провел длительное время в изгнании – в Турции, Ираке и, в частности, во Франции, одновременно оказывавшей техническое содействие и военные поставки шахскому Ирану ("белая голова", очевидно, в этом случае означает реформаторскую программу шаха – "белую революцию", против которой выступал Хомейни) (вторая строка). Последняя строка в этом случае, как можно предположить, описывает последовавшую в 1980 г. восьмилетнюю ирано-иракскую войну, в ходе которой у обеих сторон появились многочисленные военнопленные, а третья, возможно, относится к более поздним временам – 2006 г., когда после интервенции США казни через повешение подвергся иракский диктатор Саддам Хусейн. Кстати, следует отметить, что это один из приемов Нострадамуса – «перескакивать» – т.е., в одном и том же четверостишии он может описывать события разные не только по месту, но и по времени, или, как в данном случае, привязывать их к одному человеку.
3.
Из-за жара солнца над морем
Рыбы в Негрепонте /Черном море/ наполовину сварятся;
Жители вспорют им брюхо,
Когда Родос и Генуя потребуют у них пирог.
Описание каких-то загадочных коллизий в Греции ("Родос"), Италии ("Генуя") и в акватории Черного моря.
4.
От Монако до Сицилии
Все побережье будет опустошено,
Не будет такого предместья, города или поселка,
Который не был бы разграблен и разорен варварами.
Наверное, Нострадамус имеет в виду имевшие место при его жизни опустошительные набеги на христианские государства северного Средиземноморья вассалов Османской империи – североафриканских пиратов-корсаров с т.н. Варварийского берега, средиземноморского побережья Северной Африки от Марокко до Египта. Средоточием этих варварских владений и главной грозой европейцев на Средиземном море был Алжир. Набеги пиратов-работорговцев настолько наводили ужас на европейских христиан, что, опасаясь их, жители большинства прибрежных поселений уходили на вершины гор и внутрь прибрежных стран.
5.
Когда из рыбы, в которую заключены оружие и письмо,
Выйдет человек, который затем начнет войну;
Его флот уйдет далеко в море
Чтобы появиться возле латинского побережья.
Можно гипотетически предположить, что имеется в виду высадка англо-американских сил ("рыбы", возможно, означают десантные суда союзников) в итальянской Сицилии ("латиняне") во время Второй мировой войны.
6.
Возле городских ворот /гаваней/ и внутри двух городов
Два бедствия, равных которым никто раньше не видывал;
Голод, чума, люди изгнаны силой оружия /гибнут от меча/,
Будут взывать к помощи бессмертного Бога.
Как правило, многие исследователи видят здесь предсказание атомной бомбардировки ("бедствия") японских городов Хиросимы и Нагасаки ("два города") в 1945 г. Первого – 6 августа (как одно из подтверждений этому приводится номер катрена – 6), второго – 9-го (если перевернуть 6, получится 9). Под "чумой" в третьей строке обычно понимают одно из тяжелых последствий американского налета – лучевую болезнь, поразившую многих выживших жителей.
7.
Среди множества сосланных на острова
Родится один с двумя зубами в горле;
Они умрут с голода, глодая листву с деревьев,
Новый король введет для них новый указ.
Расплывчатый катрен, Г.Робертс полагает, что он является описанием участи первых ссыльных в Австралии, а Дж.Хоуг, что речь идет о знаменитом человеке в железной маске, правда, оба не приводят убедительных аргументов в пользу своих версий.
8.
Храмы, освященные по первоначальному римскому обычаю,
Будут отвергать ложные основы,
Вернувшись к первоначальным гуманным законам,
Изгнав, но не все, культы святых.
Наверное, Нострадамус хочет сказать о зародившемся при его жизни движении Реформации.
9.
Девять лет будет править худой в мире,
Затем он впадет в такую кровожадность,
Что из-за него умрет великий народ без веры и закона;
Будет убит добродушным.
Достаточно общий катрен, однако, у него есть нестандартное толкование. Так, под «худым» подразумевается руководитель СССР И.Сталин, после смерти В.Ленина и подавления внутрипартийной оппозиции взявший курс на построение социализма в отдельно взятой стране и укрепление своей личной власти (первая строка). Убийство С.Кирова в 1934 г. послужило толчком к раскручиванию маховика политических репрессий – «чисток» – наиболее массовые из которых в СССР пришлись на 1937—1938 гг. (по некоторым подсчетам историков, в этот период было казнено около 700 тыс. человек, еще 1,3 млн. были арестованы). Третья строка может указывать на общее тяжелое состояние, в котором народ страны оказался после революции и гражданской войны – разруха, произвол, безбожие и др. Последняя – возможно, в этом случае говорит о будущем генсеке Н.Хрущеве ("добродушный" он потому, что на многих фотографиях и кадрах кинохроники часто улыбается, да и как рассказывали люди, лично знавшие его, несмотря на свою деятельность, был человеком общительным и свято верил в построение коммунизма). Хрущев, конечно же, никоим образом не «убил» И.Сталина, но, согласно одной из исторических версий, как и его соратники Л.Берия и Г.Маленков, боясь брать на себя ответственность, не торопился с вызовом врачей к вождю, после удара пролежавшему беспомощным на полу в своей комнате много часов, что ускорило его смерть. Ну, а позднее, на ХХ съезде КПСС новый генсек и вовсе развенчал культ личности И.Сталина, т.е., образно говоря, «морально убил» его. Но, скорее, если придерживаться этой версии, в последней строке говорится о Л.Берии, непосредственном исполнителе «чисток», которого Хрущев, действительно, устранил физически.
10.
Прежде чем через долгое время все успокоится /будет приведено в порядок/,
Нам следует ожидать очень зловещее столетие;
Положение масок и отшельников /одиноких/ изменится,
Мало найдут тех, кто хотел бы остаться на своем месте /кто захочет стать на их место/.
Возможно, катрен описывает наиболее "зловещее" – двадцатое столетие – с его кровопролитными войнами невиданного доселе масштаба, революциями, массовыми репрессиями, ненавистническими теориями, геноцидом и прочими атрибутами нового времени (первые строки). Очень метко все это отразит выдающийся историк Эрик Хобсбаум в своей книге «Эпоха крайностей. Короткий век: 1914-1991 гг.» (Eric Hobsbawm «The Age of Extremes, 1914-1991»). Вторая часть четверостишия тогда, наверное, иносказательно указывает на революции в Европе после Первой мировой войны, которые смели стоявшие веками монархии ("маски", т.е., королевский двор) в России, Австро- Венгрии, Германии и Турции, а также в ряде стран пошатнули церковную власть ("одинокие", т.е. безбрачные – священники). Впрочем, описание подходит и под девятнадцатый век, начавшийся с продолжением Французской революции и ее составной части – Наполеоновских войн, а также имевших место на всем его протяжении политической перекройки Европы, революций (подробнее, Э.Хобсбаум «Эра революций 1789-1848 гг.») и войн (наиболее крупные – Крымская, она же, как справедливо отмечают российские историки – «нулевая» мировая – Гражданская в США и франко-прусская, не говоря уже о русско-турецких войнах и прочих конфликтах регионального/колониального значения).
11.
Будущий сын наследует старшему,
Высоко вознесется в царстве сильных;
Его свирепая слава повергнет в страх многих,
Но его детей изгонят из королевства.
Э.Читэм считает, что речь идет о Наполеоне Бонапарте, второму по старшинству сыну в семье (первая строка), который вошел в историю как один из величайших военных и политических деятелей (вторая строка). Третья строка повествует о завоеваниях Наполеона, сплотивших против него крупнейшие европейские державы, а последняя, видимо, о судьбе его сына Наполеона II, которому было отказано в наследовании французского престола (он прожил при дворе своего деда – австрийского императора Франца I).
12.
Сомкнутым глазам откроется античная фантазия,
Одежды отшельников будут упразднены;
Великий монарх накажет их безумство,
Разграбив сокровища из храмов.
Возможно, это катрен из серии, относящейся к противоборству Наполеона ("великий монарх") с римскими понтификами ("отшельники"). Бонапарт разбил папские войска, взял Рим, а самого папу Пия VI заключил в крепость Валанс, где тот и умер в 1799 г. Занявшего его место Пия VII корсиканец превратил в марионетку.
13.
Тело без души не будет более приноситься в жертву,
День смерти станет днем рождения;
Святой дух сделает душу счастливой,
Рассматривая слово в его вечности.
Похоже, Нострадамус дает свое видение бессмертия души – темы, описанной в самых разнообразных источниках, в т.ч. Библии, сочинениях Платона, тибетской "Книге мертвых", трудах Сведенборга и т.д.
14.
В Туре, Гиени их будет охранять бдительный взгляд,
Он обнаружит издалека великую безмятежную даму;
Она и ее свита войдут в порт,
Битва, нападение (отбито), мощь монарха.
Ряд комментаторов полагают, что здесь говорится о королеве Екатерине Медичи, державшей пульс на политической жизни Франции, и зорко следившей за деятельностью ее сыновей-королей. После вступления на трон Генриха III королева в целях укрепления его позиций во власти и предотвращения нового витка гражданской войны много путешествовала по всей стране. В частности, в 1578 г. она отправилась в восемнадцатимесячное путешествие по гугенотскому югу, где провела встречи с лидерами движения и попыталась замирить их.
15.
Незадолго до того, как будет убит монарх,
Кастор и Полукс на корабле, бородатое светило;
Общественная казна разграблена на суше и на море;
Пиза, Асти, Феррара и Турин станут запретной землей.
Поскольку некоторые знаменательные исторические события Нострадамус связывает с появлением на небосклоне комет – этих вестников грозных перемен с древних времен – стоит рассмотреть одни из наиболее известных из них, что попали в поле зрения человечества, начиная с XVI столетия (опять-таки, я не астроном, привожу мнения историков): большая комета 1577 г. (одна из самых ярких), кометы 1664-65 гг., большие кометы 1680-го и 1811 гг., комета Кохоутек 1976 г., комета Галлея 1910-го и 1986 гг., комета Шумейкера-Леви 1994 г., комета Хякутакэ 1996 г., комета Хейла-Боппа 1997 г., комета Макнота 2007 г., большая комета ISON 2013 г. Трудно привязать описанное в четверостишии к такому обилию комет. Могу лишь предложить две версии. Первая – под "бородатым светилом" следует понимать комету Кохоутек, через два года после появления которой, в 1978 г., террористами из "Красных бригад" был убит видный политик, бывший итальянский премьер-министр Альдо Моро ("монарх"). Третья строка, видимо, описывает хаос, парализовавший страну, охваченную террором экстремистов, который поставил под угрозу само существование Итальянской республики (последняя строка перечисляет города в Италии), а последняя указывает на Северную Италию (перечисленные города), где начали формирование «Красные бригады». Не совсем ясно, кто тогда в этом случае подразумевается под «Кастором и Полуксом на корабле» (близнецами). Вторая версия – имеется в виду комета Галлея 1910 г., через четыре года после появления которой был убит эрцгерцог Австро-Венгрии (иносказательно «Кастор и Поллукс») Фердинанд (здесь он «монарх»), что послужило поводом для развязывания Первой мировой войны, в которой приняла участие Италия (итальянский театр военных действий простирался на севере страны – на всем протяжении австро-итальянской границы, последняя строка).
16.
В Неаполе, Палермо, Сицилии, Сиракузах
Новые тираны, засверкают небесные огни;
Войска из Лондона, Гента, Брюсселя и Сузы,
Великая гекатомба (бойня), затем триумф и празднества.
Как предполагается, "новые тираны" – это итальянские фашисты, чьи силы были разбиты в ходе Второй мировой войны («великая гекатомба») войсками англо-американских союзников, базировавшихся также в освобожденной Бельгии (третья и четвертая строки). Возможно, что имеются в виду и Итальянские войны 1494-1559 гг. с участием ведущих королевств того времени, в том числе Англии ("Лондон") и империи Габсбургов ("Гент, Брюссель" – тогдашняя часть Испанских Нидерландов).
17.
В поле храма девственницы-весталки,
Неподалеку от Этны и Пиренейских гор;
Уведут великого, спрятанного в дупле,
На севере реки выйдут из берегов и виноградники погибнут.
Никто не может расшифровать данный катрен.
18.
Новый, неожиданный, и сильнейший ливень
Внезапно остановит две армии;
Камни с неба, огонь иссушит море /сделает каменным/,
Внезапная смерть семерых на суше и на море.
Любопытное толкование приводит Дж.Хоуг. По его мнению, «ливень» – это, образно, как говорили наши фронтовики, «реактивный огненный дождь» знаменитых «Катюш», не раз останавливавший немцев и их союзников на фронтах Великой Отечественной войны. Третья строка описывает действие РСЗО («камни» – это, как считает исследователь, на замысловатом языке человека XVI столетия означают снаряды), а последняя – гибель кого- то из врагов.
19.
Пришельцы построят место без защиты,
Займут место, ранее необитаемое;
Луга, дома, поля, города взяты для удовольствия,





