Ковбой в наказание

- -
- 100%
- +
До дрожи.
До белых пятен в глазах.
Вода уже омывает мои бедра, когда мужские руки несут меня сквозь озеро. Тут неглубоко. Тем более с учетом роста этого амбала.
Мы подходим к водопаду, и Матео командует:
— Закрой глаза.
Я подчиняюсь, и через секунду поток прохладной воды обрушивается на мою голову. Охнув, я распахиваю веки, понимая, что мы находимся в небольшой пещере. Шум падающей воды оглушает, но я все еще слышу, как бьется мое собственное сердце.
Тут намного темнее, чем снаружи, однако я могу разглядеть, как по нам с Матео стекают многочисленные капли.
— Освежилась? — спрашивает он, поставив меня на ноги. Я начинаю хихикать, потому что мы голые, как какие-нибудь Адам и Ева.
Но мой смех резко прекращается, когда Матео толкает меня к стене и кладет руку на мою поясницу, заставляя прогнуться. Следующее, что я чувствую, это грубоватый толчок мужских бедер. Меня пронзает такая наполненность, что я не могу сдержать громкий стон, несмотря на резь первые секунды.
Я цепляюсь ногтями за сырую каменную стену, и горячее тело Матео накрывает мою спину, а его татуированные ладони сжимают мои пальцы.
— Больно? — шепчет он мне в ухо.
— Уже нет.
— Прости, малышка, не сдержался.
— Продолжай, — в моем голосе слышится настоящая мольба.
Он опускает одну из ладоней мне на горло. Его животные повадки снова проснулись, но это возбуждает меня лишь сильнее. Я поворачиваю голову, и губы Матео тут же обрушиваются на мой рот одновременно с новым толчком его каменных бедер.
Меня разрывает от удовольствия.
Пещера наполняется влажными ударами плоть о плоть, и я могу это слышать, несмотря на громкие потоки воды.
Язык Матео и его твердая длина не дает мне и секунды на передышку. Ощущение, что меня прокручивают через мясорубку, только вот нутро кипит от эйфории.
Толчок за толчком. Поцелуй за поцелуй. Стон за стоном.
Матео отпускает мое горло и накрывает ладонью меня между бедер. Ему хватает всего лишь раз провести пальцем по моему клитору, как пожар внутри живота раздирает настолько, что мне кажется, я потеряю сознание от оргазма. Я даже успеваю испугаться, но Матео прижимает меня к себе сильнее, не давая упасть, когда кончает следом. Уверена, его хриплый стон мне в шею теперь будет сниться мне каждую ночь.
— Моя умница, — хвалит он, проводя носом по моей щеке.
Ноги трясутся, и я не знаю, смогу ли больше стоять.
— Иди сюда. — Матео подхватывает меня на руки, и я сжимаюсь, потому что стена водопада снова падает нам на головы, когда мы выходим обратно на открытое пространство.
Но Матео не спешит к берегу, он находит более глубокую точку в озере и ставит меня на ноги. Уровень воды почти достигает мне шеи. Матео принимается омывать мое тело мягкими нежными движениями. Я откидываю голову ему на грудь и закрываю глаза.
Черт, если он будет заботиться обо мне так каждый день, то я выйду за него замуж и рожу ему десятки детей. Но я знаю, что когда мы снова приедем на ранчо, Матео вернется к своей оригинальной версии.
Он опускает ладонь между моих бедер, избавляя меня от остатков собственной спермы. Смущение такое яркое, что мне хочется прикрыть руками лицо.
Но я все равно растворяюсь в моменте. Ведь передо мной массивный лес, подсвеченный солнечными лучами. Справа стоят наши лошади, горделиво задирающие морды. Позади меня горячий мужчина, исследующий мое тело с таким вниманием, будто от этого зависит его жизнь.
Все вместе кажется сюрреалистичным, но я не могу отделаться от ощущения настоящего счастья, наполняющего грудину.
Мы выходим из воды и молчаливо одеваемся. Матео принимается надевать ремень, но пряжка неожиданно отваливается, падая ему прямо на ноги.
— Купишь новую? — спрашиваю я в попытке разбавить внезапно возникшую между нами тишину.
— Починю эту, — Матео устремляет на меня внимательный взгляд, а после с насмешкой произносит. — Это ведь то, что ты привыкла делать, не так ли?
— О чем ты?
Его настроение резко меняется, и я не имею ни малейшего понятия, что на него нашло.
— Лале, что ты делаешь, когда что-то ломается?
— Покупаю новое.
— Я и так думал.
— Ну прости, что я могу позволить купить себе ремень вместо того, что его чинить.
— Могла.
— Что?
— Ты могла позволить себе что-то купить Лале. Сейчас у тебя ни копейки, и тебе придется научиться ремонтировать вещи, а не избавляться от них.
— У меня будет зарплата.
— Не спорю. Но навряд ли ее хватит на все твои импульсивные траты. Тебе придется тщательнее выбирать, что заслуживает твоего внимания.
Я вдруг вспоминаю сотни пар туфель, хранящихся у меня в шкафу в Нью-Йорке.
— Я готов потратить на тебя все мои деньги, малышка. Но только после того, как ты поймешь, как тяжело они даются. Тебе это поможет.
— Поможет?
Меня начинает потряхивать от раздражения.
— Вырасти.
— Габриэле, ты говоришь то же самое?
— Твоя ревность не имеет ничего общего с темой, которую мы обсуждаем.
— Имеет. Если бы она попросила купить тебя любую чушь, ты бы согласился?
— Габриэла бы не попросила.
— Хочешь сказать, что никогда не тратил на нее или на любую из своих подружек деньги?
— Тебя куда-то не туда несет. Я не прошу тебя перестать тратить мои деньги, лишь постараться с умом подходить к покупкам, — вздыхает Матео. — Меня ведь могло бы не быть. Я просто хочу, чтобы ты была способна о себе позаботиться. Одна. В жизни всякое случается.
— Буду платить тебе за комнату и продукты.
Матео закатывает глаза, и я завожусь с пол-оборота, устремляясь к Белоснежке.
— Почему ты психуешь?
— Потому что ты думаешь, что я ни на что не способная мажорка! — выкрикиваю я. Не знаю, почему я так злюсь. Будто мнение Матео обо мне играет какую-то роль.
— Я не думаю, что ты ни на что не способная мажорка, — Матео преграждает мне путь в два шага. — Но ты определенно не знаешь цену деньгам.
— Не говори так. Не после того, что я тебе рассказала.
Матео тяжело вздыхает и сжимает пальцами переносицу.
— Послушай…
— Отвали. — Я пытаюсь забраться на Белоснежку и ускакать к черту на кулички, но Матео дергает меня к себе, и его губы запечатывают мой рот во влажном поцелуе.
Я бью ладонями по его груди, но он перехватывает мои руки, сжимая их у меня за спиной.
В голову лезут воспоминания, что Матео купил мне породистую лошадь за десятки тысяч долларов просто потому, что захотел, когда у него самого нет коня. Он потратил бешеную сумму на девушку, которую едва знает. Это окончательно запутывает мои мысли. Тем более когда язык Матео таранит мой собственный.
— Поехали, — говорит он, немного отстранившись. Его ладони обнимают мое лицо, заставляя смотреть на него. — Скоро начнет темнеть. Потом закончим разговор.
Я киваю, и мы синхронно забираемся на лошадей. Белоснежка громко фыркает, будто пытается что-то сказать, и я хватаюсь за ее шею, впитывая приятный запах ее холки.
***
Вернув Белоснежку и Колоса в конюшню, мы проводим долгий вечер в компании Мари, Себастьяна и Боба-младшего, поедая разные вкусности и говоря обо всем на свете.
День оказался таким насыщенным, что уже к девяти вечера меня клонит в сон, но Матео решает присоединиться. Всю ночь и последующий день мы проводим в постели, постоянно касаясь друг друга, как два гормональных подростка. Я сбиваюсь со счета, сколько раз мы занялись сексом, но каждая наша близость заставляет меня хотеть только больше. Мы прерываемся лишь на сон, пару приемов пищи и прогулку с собакой.
Мари с Себастьяном уезжают утром. Им нужно успеть по каким-то делам, в которые меня не посвящают, но, судя по широкой улыбке Мари и тому, как она постоянно трогала свой живот, когда прощалась со мной, новости у нее хорошие.
После того как наступает шесть часов вечера и Матео говорит, что нам пора собираться, я чувствую странное разочарование. Будто пока мы прятались тут, закрытые от всего мира, я была в безопасности, а теперь мы отправляемся снова в Санта-Гертрудис, где Матео будет делать вид, что у него есть девушка.
И это еще стараюсь не вспоминать, что мне нужно работать!
— В чем дело? — спрашивает он, когда мы выходим из конюшни, где я прощалась с Белоснежкой. — Если ты переживаешь за лошадь, то Лиам скоро ее привезет. Я же тебе обещал.
— Мы могли бы остаться, — я выпаливаю это быстрее, чем могу подумать, какого черта я несу.
— Нам нужно работать, Лале. Прости, но у меня нет времени, чтобы все бросить и трахать тебя двадцать четыре на семь. Как бы увлекательно это ни звучало. Я знаю, ты переживаешь, но…
— Ты же босс! Ты сам себе придумываешь график.
Матео хрипло смеется, только радости на его лице совсем нет.
— Ты правда настолько боишься завтрашней смены в ресторане?
— Дело не в этом. Я просто не хочу возвращаться в Санта-Гертрудис.
— Почему?
— У меня сотни причин.
— Назови одну.
Бабушка, работа официанткой и ты будешь делать вид, что ты просто мой начальник и ходить под ручку с другой женщиной.
Конечно, я не собираюсь говорить это вслух.
— Садись в машину, — Матео снова использует свой командный тон.
Мы еще даже не выехали, а он уже ведет себя по-другому. Точнее, он ведет себя как обычно. Это я дура, которой показалось, что что-то изменилось между нами за эти два дня.
— Как скажете, — медленно произношу я, растягивая слова по слогам. — Сэр.
Я открываю заднюю дверь, чтобы дать Бобу-младшему запрыгнуть, и сама умещаюсь рядом с ним.
— Сядь вперед, — просит Матео, когда оказывается за рулем.
— Мне и тут хорошо, — я скрещиваю руки на груди и сама даю себе мысленный подзатыльник от того, как глупо я выгляжу.
Я почти устроила истерику по какому-то детскому поводу. Секс без обязательств не подразумевает ревности, но это идиотское чувство меня топит и полностью перекрывает способность не вести себя как дура.
— Лале, у нас правда нет сейчас времени на твои капризы. Сядь вперед.
— Почему?
Матео разворачивается, забрасывая руку на подголовник. Он несколько секунд смотрит на меня исподлобья, прежде чем ответить:
— Потому что я хочу, чтобы ты была рядом.
Гаденыш.
Я хватаюсь за кресло и перелезаю на пассажирское сиденье. Платье задралось, и Матео шлепает меня по заднице.
— За что? — пищу я, поглаживая свою ягодицу, когда наконец-то сажусь.
— За свое поведение или за то, что ты опять напялила короткое платье. Выбирай.
Матео не ждет моего ответа, он заводит машину и выезжает на проселочную дорогу. Он смотрит на лобовое стекло, когда берет меня за руку и кладет наши скрещенные ладони себе на бедро.
Соглашаться на секс без обязательств была плохая идея.
Мне конец.
***
Мы подъезжаем к дому, когда солнце уже полностью опустилось за горизонт. Всю дорогу мы молчали, но Матео продолжал держать меня за руку.
Боб-младший отправляется в свою шикарную конуру, но мне все равно не нравится, что он спит на улице. Я хочу высказаться по этому поводу, но Матео прижимает мои бедра к своим, когда мы заходим в гостиную, и я решаю отложить разговор о собаке на попозже.
Твердый язык Матео принимается исследовать мой рот, пока его ладони проникают мне под юбку, крепко сжимая мои ягодицы.
— Ты голодна? — спрашивает он, проскальзывая пальцем под полоску моих трусиков. Я отвечаю ему стоном и уже чувствую яркое возбуждение, когда в дверь раздается стук.
Громкий и настойчивый.
Матео отстраняется и устремляется на выход. Он бросает на меня быстрый взгляд из-за плеча, прежде чем открыть дверь.
На пороге стоит Габриэла и какой-то парень.
— Я же тебе сказала! — выпаливает она в сторону незнакомца и вдруг хватает Матео за шею. Он растерянно наклоняется, когда Габриэла целует его.
Целует!
В желудок камнем падает горячее месиво. Поцелуй длится едва ли секунду, но этого достаточно, чтобы я почувствовала боль в костях.
Какого черта? Что со мной? Почему такая яркая реакция?
Матео прижимает Габриэлу к себе, прежде чем грубо выпалить:
— Что тебе нужно, Сэм?
Господи, его голос звучит пугающе.
— Ничего особенного. Увидел, как сестренка шагает одна по дороге, и решил составить ей компанию.
— Я сказала ему, что ты уехал с внучкой Роуз выбирать лошадь, а он, как обычно…
Габриэла не договаривает, потому что Сэм не слушает ее. Он пристально смотрит на меня. Его взгляд… странный. Полный интереса, но все еще какой-то болезненный.
— Лале, иди спать, — приказывает Матео. — Сейчас же.
— Сэм, — мужчина делает шаг вперед и протягивает мне руку. Прежде чем сжать ее в ответ, я машинально смотрю на Матео. Он медленно качает головой, а его выражение лица выдает все оттенки ярости. Но его долбанная ладонь все еще прижимает к себе Габриэлу, а их идиотский чмок засел у меня под сетчаткой, поэтому я касаюсь пальцев Сэма и широко улыбаюсь.
— Лале.
— Очень приятно, — губы Сэма украшает ухмылка, когда он подносит мою ладонь к своему рту и оставляет легкий поцелуй.
Матео тут же сходит с места, и его настрой вперемешку с его массивным разворотом плеч не предвещает ничего хорошего. Он резко встает между мной и Сэмом, и я вынуждена сделать шаг назад.
Я чувствую, как воздух сгущается, как обычно, это случается перед грозой.
— Лале, отправляйся спать, — снова велит Матео, посмотрев на меня из-за плеча.
— Мужик, ты все еще злишься из-за того маленького инцидента?
— Убирайся из моего дома и перестань надоедать моей девушке.
Под своей девушкой он имеет в виду определенно не меня.
— Она почти банкрот, ты ведь знаешь об этом?
Кулаки Матео сжимаются, и мне хочется, чтобы Сэм побыстрее ушел, потому что я не хочу проверять, что будет, если Матео потеряет контроль.
— Лале, — звучит его голос Сэма где-то впереди. — Заскакивай ко мне на ранчо.
Я слышу удаляющиеся шаги, а после протяжный выдох Габриэлы. Матео медленно разворачивается в мою сторону.
Он зол.
Это хорошо.
— Что в моих словах «отправляйся спать» ты не поняла?
— Я тебя не слушаю. Ты что забыл?
Толкнув Матео в грудь, чтобы создать между нами пространство, я устремляюсь на второй этаж, но твердые пальцы хватают меня за запястья, заставляя оставаться на месте. Я делаю несколько попыток вырваться, но это бесполезно. Легче сдвинуть луну с орбиты.
— Я пытаюсь о тебе позаботиться, — серьезно заявляет он.
— О подружке своей позаботься. — Я знаю, что звучу как обиженный ребенок, но едва могу себя контролировать.
— Ты сказала, что приняла условия.
— В твоих условиях не говорилось, что ваши фейковые отношения будут подразумевать поцелуи!
— Габриэла просто растерялась. Сэм пугает ее.
— Да? А мне он показался очень милым.
Желваки на челюсти Матео сжимаются, прежде чем он наклоняется ко мне:
— Приблизишься к нему хоть на милю, и я убью его, Лале.
Черт. Это не звучит как шутка.
— Иди в свою комнату. Я отвезу Габриэлу в отель и вернусь через пятнадцать минут.
Она поцеловала его, а теперь он собирается доставить ее, как драгоценную посылку, в спальню моего отца.
Матео разворачивается и хватает ключи от автомобиля со стола, пока Габриэла одаривает меня виноватым взглядом.
— Какого черта Боб-младший его пропустил? — обращается Матео к Габриэле.
— Он ведь знает меня. Подумал, что это мой друг.
Они выходят из дома, и я стою еще несколько секунд посреди пустой гостиной, пока не слышу шум отъезжающей машины.
Поднявшись к себе в комнату, я сажусь на кровать, поджав под себя ноги, и таращусь в окно, наблюдая за почти потемневшим небом, на котором появились первые звезды.
Я не собираюсь ждать Матео. Еще чего.
Тем более, что он так и не приходит.
Ни через пятнадцать минут, ни через час.
Грязные столы и чистые намерения
Я просыпаюсь оттого, что мокрый язык Боба-младшего лижет мне щеку. Я забрала собаку вчера ночью в постель, после того как Матео так и не явился.
— Перестань, — я пытаюсь закрыть лицо руками, но Боб лишь усерднее обмазывает меня своими слюнями. Наверное, он хочет на улицу.
Взяв телефон со стола, проверяю время. Полседьмого утра.
— Вы с хозяином любители вставать быстрее петухов, не так ли?
Я стараюсь не думать о Матео, потому что только при мысли о нем меня топит в странной горечи. Я чувствую себя запредельно глупой и беспомощной. Никогда раньше с таким не сталкивалась.
— Пошли.
Встав с кровати, я натягиваю на себя футболку и трусики, и мы с Бобом спускаемся на первый этаж. Он скребет дверь в сад, а его взгляд, полный нетерпения, кричит мне о том, что он сейчас наделает лужу. Я выпускаю собаку и уже собираюсь вернуться в постель, как слышу за своей спиной тяжелые шаги.
Аромат кедра окутывает меня со всех сторон, когда я медленно разворачиваюсь. Я больше не хочу вести себя как идиотка и всем своим видом показывать Матео, что его поведение меня хоть как-то задевает. Последние два дня определенно размозжили мне мозг, заставляя делать и говорить абсолютно несвойственные мне вещи.
Я встаю лицом к Матео, и мое сердце падает в желудок.
Он в костюме.
В долбанном брючном костюме. Он сидит на нем ничуть не хуже, чем любой другой костюм на кинозвездах, которых я видела, когда ходила с мамой по красной дорожке.
На Матео нет пиджака, а рукава рубашки закатаны до локтей, открывая вид на татуированные предплечья и кисти.
Я замечаю ссадины на его костяшках.
Вчера их не было.
— Доброе утро, — хрипло произносит он и наклоняется, чтобы поцеловать меня в губы. Несмотря на то, что живот сворачивается в твердую струну, я делаю шаг назад.
— Не думаю, что поцелуи должны присутствовать в наших отношениях, когда мы не в одной постели.
Матео чертит взглядом по моим обнаженным ногам, сжимает зубы и возвращает внимание к моему лицу.
— Я хотел вчера к тебе вернуться, но…
— Не мое дело, — перебиваю я и слишком поспешно шагаю вправо, чтобы обойти Матео, но тут же врезаюсь ему в грудь. Его тяжелая ладонь касается моей поясницы.
— Твоя привычка уходить, когда я с тобой разговариваю, жутко раздражает.
— А знаешь, что меня раздражает? Твое лицо в полседьмого утра, но, как видишь, я держу свое мнение при себе.
Я делаю шаг назад, потому что мне нужно больше свободного пространства между нами, но Матео, как зверь, который настигает свою добычу, следует за мной. Он расслабленно засовывает руки в карманы брюк, видимо, чтобы дать мне знать, что не собирается меня трогать.
— Я приеду за тобой в четыре. Отвезу на работу.
— Я могу дойти пешком.
— Это не вопрос.
— Мне не нужна твоя помощь, Матео. Я в состоянии о себе позаботиться. Тебе лучше вернуться к роли мальчика по вызову. Это амплуа тебе очень идет.
Он проводит языком по зубам, и его взгляд свирепеет.
— Я сделаю вид, что не расслышал.
— Так я могу повторить погромче. — Я подхожу к нему вплотную, запрокинув голову, чтобы продолжать смотреть на него. У меня пересыхает в горле, когда я чеканю: — Мне. Ты. Не нужен.
Я устремляюсь на второй этаж, и в этот раз Матео меня не останавливает.
Залетев в комнату, я бросаюсь на кровать и прячусь под одеялом. Я ложусь на бок и прижимаю к себе колени, потому что внутри все неприятно саднит.
Внизу хлопает дверь, а после раздается визг шин.
Я провожу еще полчаса в постели в ожидании, когда грудину перестанет так колоть, а потом вдруг вспоминаю, что Матео дал мне пароль от вайфая.
Вскочив, я хватаю телефон и, найдя бумажку с комбинацией цифр, подключаюсь к интернету. Через секунду меня начинают одолевать сотни уведомлений, и мне приходится подождать, пока сотовый не прекратит раздражающе вибрировать.
На экране появляется входящий звонок, и я тут же отвечаю, заприметив всего лишь четыре буквы: мама.
— Ну наконец-то, — голосом, полным облегчения, говорит она, стоит мне поднести телефон к уху. — Мне пришлось два дня разговаривать с твоей бабушкой, джаным. А ты, я уверена, уже поняла: это еще то удовольствие.
— Доброе утро, мам.
Если честно, я рада ее слышать. Это как «привет» из другого мира. Мира, который мне был понятен и знаком.
— Твоя бабушка сказала, что ты живешь не с ней. Что случилось?
— Ты мне соврала, — решаю я оставить ее вопрос без ответа.
— О чем?
— Это ранчо не забытое Богом место, мам. Это больше похоже на люксовый остров. По крайней мере, в Санта-Гертрудис. Бабушка позволила перестроить свой дом в фешенебельный отель. Ты бы только это видела…
— Это ведь хорошие новости, милая, почему в твоем голосе столько грусти?
— Я хотела жить в комнате папы, а пришлось соседствовать со своим работодателем.
С которым я к тому же сплю.
— Хочешь, я поговорю с бабушкой?
— Нет. Не нужно.
— У твоего работодателя хороший дом?
— Говорю же, мама: люксовый остров. Они поднялись на туристах намного сильнее, чем ты только можешь себе представить.
— Это хорошо, — отвечает она, и я слышу, как у нее на фоне шумит рация. Видимо, ее зовут на съемочную площадку. — Как прошли твои три дня?
— Феерично.
Я успела поругаться с бабушкой, Габриэлой, Ванессой и несколько раз с Матео. Меня пытались заставить есть мясо, и я устроила прилюдный скандал, а потом упала в грязь и убежала в слезах. А, ну и мой багаж был утерян, и сегодня мне предстоит мой первый рабочий день.
Но на самом деле есть и хорошая новость.
— Эм… мне подарили лошадь.
— Бабушка?
— Бабушка может подарить мне только недовольное лицо. Его зовут Матео.
— Кто такой Матео? — заинтересованно спрашивает она.
— Мужчина, который владеет отелем.
— Подожди-подожди. Я запуталась. Это тот самый мужчина, с которым тебя поселили?
— Да.
— Мне не очень нравится, что какие-то старики дарят тебе такие дорогие подарки.
— Ему двадцать семь!
— Оу, — протягивает она. — Он красивый?
— Мама-а-а.
— Это значит «да». — Я могу поклясться, она грустно вздыхает. — Лале, послушай, я знаю, что ты у меня очень умная и думаешь, что понимаешь больше, чем кто-либо, но ковбои по-настоящему влюблены только в родео. Женщина не способна занять их сердце. Помни об этом.
Она произносит это так мягко, что я поспешно выпаливаю:
— Можно мне вернуться домой?
— Конечно, любимая. Через пять месяцев. Прости, мне нужно идти, меня зовет режиссер, я позвоню тебе вечером.
Раздаются тоскливые гудки, и я плюхаюсь обратно на подушки. Я смотрю на потолок и только сейчас замечаю при свете дня, что на нем есть красивые рельефные узоры, как будто дует ветер.
— Пап, тебе нравится?
— Это очень интересная задумка. Словно ты лежишь под открытым небом где-нибудь на ранчо и смотришь, как ветер подгоняет облака.
Я вскакиваю с постели так быстро, что кружится голова.
Я уже видела этот рисунок.
Снова схватившись за телефон, я захожу на свою страницу и несколько минут листаю свои многочисленные посты, пока не набредаю на то, что ищу.
Такого не может быть. Я вращаюсь, как волчонок по кругу, и сравниваю каждую деталь с эскизом перед глазами.
Дизайн не похож.
Он идентичен.
Какого черта в доме Матео есть комната, набросок которой я когда-то сделала?
Мне приходится протяжно выдохнуть, чтобы собраться с мыслями. У этого должно быть логическое объяснение.
Я открываю список своих подписчиков, давно переваливший за десятки тысяч, и вбиваю короткое «Матео». Сотни совпадений. Ладно, попробуем по-другому.
Какая у него фамилия?
Эм…
Я хлопаю себя по лбу. Господи, я что, даже не знаю этой информации? Я два дня занималась с ним сексом безумное количество раз и не имею ни малейшего понятия, какое у него полное имя? Что со мной не так?
Мне в голову приходит гениальная идея. Хотя все мои другие гениальные идеи привели меня из Нью-Йорка в Санта-Гертрудис, поэтому, возможно, мне нужно подумать получше.
Но я уже иду по коридору напрямую к комнате Матео. Дверь закрыта, но я все равно надавливаю на ручку. Замок громко щелкает.
Заходить в чужие спальни плохо?
Как же хорошо, что мне плевать.
Я суматошно распахиваю дверь и переступаю порог.
О-чу-меть.
Теплый солнечный свет из окна разливается по темным каменным стенам, создавая хаотичные узоры. Потолок, как и весь дом, сделан из массивных деревянных балок, но в комнате Матео они покрашены в черный цвет.
Кровать огромная и низкая. С мягким изголовьем в оттенок всей спальни и идеально уложенным покрывалом.
Он что, серьезно заправляет по утрам кровать?
Психопат.
Я делаю несколько шагов вперед.
Пространство пахнет… им. Я глубоко вдыхаю, потому что не могу сдержаться, и ступаю на единственное светлое пятно в этой черной обители — ковер на полу.



