- -
- 100%
- +

Пролог
Вечер в Тирнале всегда приходит тихо и незаметно.Солнце давно спряталось за тёмной полосой леса, а над деревней уже поднималась холодная серебристая луна. Я сидела у очага, перебирая травы, собранные ещё днём. Пальцы привычно отделяли сухие стебли полыни от мяты, а дом наполнялся терпким запахом леса и дыма.За окном шумел ветер. Осень подбиралась всё ближе. Я чувствовала это в воздухе — сыром, тяжёлом, пахнущем влажной землёй и далёким дождём.Дом был маленьким, но тёплым. Моим. И слишком тихим.Иногда тишина казалась благословением. Иногда — напоминанием об одиночестве.Я бросила ещё несколько веточек в плетёную корзину и потянулась к следующему пучку трав, когда в дверь постучали.Звук оказался негромким. Всего один удар.Я нахмурилась. В такой час гости не приходят.Стук повторился. Тише. Будто тот, кто стоял снаружи, уже передумал.Я поднялась со скамьи, вытирая руки о передник.— Иду, — пробормотала скорее себе, чем незваному гостю.Деревянный пол тихо скрипнул под ногами.Когда я распахнула дверь, холодный ветер тут же ударил в лицо. На пороге никого не было. Лунный свет серебрил землю и крыши соседних домов, а узкая тропинка терялась в темноте.Я недовольно вздохнула.— Очень смешноУже собираясь закрыть дверь, я услышала звук. Тихий.Почти потерянный среди ветра. Детский плач. Сердце неприятно кольнуло. Опустив взгляд, я заметила у самого порога маленький свёрток. На мгновение просто замерла, не веря собственным глазам. Ребёнок.Лицо почти скрывали складки ткани, но я успела увидеть светлые пряди и маленькую ладонь, судорожно сжавшую край пелёнки.— БогиЯ осторожно подняла ребёнка на руки, прижимая к себе, чтобы защитить от холодного ветра. Только тогда заметила сложенный лист бумаги. Записка.Чернила немного расплылись, будто тот, кто писал, спешил как никогда.«Сохрани жизнь рождённой под луной.»Едва я успела дочитать, записка вспыхнула. По тонким линиям букв пробежали серебристые искры. В секунду лист рассыпался мягким светом и исчез, будто его никогда и не существовало.Я перевела взгляд на девочку. Лунный свет коснулся её лица. Слишком тихая. Слишком маленькая. И такая светлая— Рождённая под луной — тихо прошептала я. — СияИмя сорвалось с губ само.Будто всегда принадлежало ей.Я осторожно прижала девочку к груди и качнула её на руках.— Кто ж рожает, зная, что позаботиться не сможет? — пробормотала я, поправляя край пелёнки. — Ну ничего теперь я тебе и за маму, и за папу.
Глава 1
«Если день начался спокойно, значит
ты ещё не проснулась.»
— Ирмалия Римальль, о своей дочери
Рейнар
Лес Ноктариона всегда казался мне слишком тихим перед бурей.
Даже сейчас, когда ветер лениво шевелил верхушки чёрных елей, а лошади спокойно ступали по влажной земле, в воздухе висело раздражающее чувство надвигающихся проблем.
И, как выяснилось, не зря.
— Ваше высочество.
Один из гвардейцев протянул мне письмо с печатью отца.
Я взял свиток без особого интереса.
Если отец отправил гонца прямо в лес, значит, дело дрянь.
Каэль тут же вытянул шею, пытаясь заглянуть через плечо.
— Если там снова просьба вернуться ко двору ради очередного ужина с послами, я лучше останусь жить в лесу.
— Мечтай тише, — бросил я, срывая печать.
Пробежав глазами первые строки, я помрачнел.
Каэль мгновенно это заметил.
— О-о всё настолько плохо? — спросил брат, заметив мой взгляд.
Я молча протянул ему письмо.
Он быстро пробежался взглядом по тексту, а потом расплылся в совершенно довольной улыбке.
— Король Аэльмира предлагает мирный союз через брак? — он театрально ахнул. — Рейнар ТарВейлар Кальдреон будущий счастливый муж светлой принцессы.
— Замолчи.
— Нет, подожди мне нужно насладиться моментом.
Каэль приложил ладонь к груди и трагично выдохнул:
— Наш грозный наследник Ноктариона будет обсуждать цвет свадебных штор.
Я медленно повернул голову.
— Каэль.
— Всё, всё, молчу.
Но ухмылка с его лица никуда не делась.
Я снова посмотрел на письмо. Политический брак. Клетка, красиво перевязанная золотой лентой. Отец даже не спрашивал моего мнения. Просто решил за меня. Чёртов стратег.
Я сжал письмо в руке.
— Я что-нибудь придумаю.
— О, это уже звучит опасно, — довольно протянул Каэль.
В этот момент впереди в кустах мелькнуло движение.
Младший тут же оживился.
— Заяц.
Он быстро натянул тетиву.
И в следующую секунду из кустов прямо в него влетела девушка.
Каэль с коротким возмущённым:
— Какого
рухнул на землю вместе с неожиданной «добычей».
Лошадь рядом нервно всхрапнула.
Гвардейцы мгновенно обнажили оружие и окружили принца.
— Ваше высочество!
Девушка резко приподнялась, отпихивая Каэля локтем.
Из перевёрнутой корзины по земле разлетелись травы, ветки и какие-то лесные ягоды.
Несколько секунд она просто смотрела на вооружённых гвардейцев вокруг.
А потом раздражённо выдохнула:
— Да что ж вы встали, как деревья посреди бора? Ни пройти, ни пробежать.
Я замер.
Каэль, всё ещё сидящий на земле, кажется, тоже.
Девушка тем временем совершенно спокойно начала собирать травы обратно в корзину, будто не сбила только что младшего принца Ноктариона.
Главный гвардеец шагнул вперёд и схватил её за локоть, поднимая на ноги.
— Да как ты смеешь так разговаривать с принцем Каэлем ТарВель Кальдреоном?!
Девушка вскинула голову.
Светло-голубые глаза раздражённо сверкнули.
— Ага, сейчас.
— Что? — округлил глаза опешивший гвардеец.
— Вас таких великих по всей деревне бегает.
Каэль рядом тихо фыркнул, пытаясь скрыть смех.
— Немедленно извинись перед его высочеством!
Девушка дёрнула рукой, пытаясь вырваться.
— Ещё чего.
А потом показала гвардейцу язык.
И прежде, чем кто-то успел среагировать, резко развернулась и бросилась бежать в лес.
На несколько секунд повисла тишина.
Главный гвардеец зло выдохнул:
— Догнать её!
Несколько воинов уже шагнули вперёд, когда я поднял руку.
— Не надо.
Гвардейцы тут же остановились.
— Но, ваше высочество
Я перевёл взгляд туда, где между деревьев уже исчезла светлая фигура. Обычная деревенская полукровка.
— Зачем тратить силы на пробежку? — спокойно произнёс я. — Поберегите силы. Нам ещё домой ехать.
Каэль медленно поднялся с земли, стряхивая листья с плаща. Всё еще широко ухмыляясь.
Охота после этого как-то не задалась.
Каэль ещё минут десять припоминал мне «дикую лесную девицу», пока я старательно делал вид, что меня совершенно не интересует произошедшее.
Получалось плохо.
Перед глазами всё ещё стояли светлые волосы и абсолютно невозможное выражение лица, с которым она огрызалась на вооружённых гвардейцев. Будто перед ней были не воины Ноктариона, а деревенские мальчишки.
— Нет, ты видел? — снова начал брат, ехавший рядом. — Она даже не испугалась.
— Каэль.
— А как язык показала, а? Великолепно!
Я тяжело вздохнул.
— Ты можешь помолчать хотя бы пять минут?
— Не могу. Мне весело.
Я уже собирался ответить, когда он широко зевнул и потянул поводья на себя.
— Слушай, а может домой поедем? — лениво протянул он — Или хотя бы в охотничий домик вернёмся. Я устал.
— Кто-то хотел «настоящую охоту до ночи», — напомнил я.
— Это было до того, как меня сбила бешеная девица.
Я фыркнул. Каэль тут же довольно улыбнулся, явно записав это как свою маленькую победу.
— Что ближе? Дворец или охотничий домик? — Обратился я к старшему гвардейцу.
Тот неожиданно замялся.
— Ваше высочество
— Ну?
Тот кашлянул.
— Мы немного сбились с пути.
Повисла тишина. Каэль медленно перестал улыбаться.
— Насколько немного? — спокойно уточнил я.
Гвардеец отвёл взгляд.
— Судя по местности мы вышли к нейтральным землям.
Я прикрыл глаза. Конечно. Разумеется.
— Иными словами, — холодно произнёс я, — вы понятия не имеете, куда ехать.
— Одному богу известно, где мы сейчас, Ваше Высочество.
Каэль тихо кашлянул рядом.
Я медленно повернул голову к брату.
Тот натянуто улыбнулся.
— Ну технически я действительно думал, что знаю дорогу.
— Ты полчаса назад уверял меня в этом с королевской уверенностью.
— Потому что солнце было с другой стороны.
— Каэль.
— Что? Лес весь одинаковый!
Я тяжело вздохнул и потёр переносицу.
— Ты же говорил, что знаешь, куда ведёшь.
Младший мгновенно оживился.
— Знаю!
— Тогда веди обратно.
Каэль гордо выпрямился в седле, будто ему доверили командование армией.
— Смотрите и учитесь.
Он уверенно развернул лошадь и направился вперёд.
Гвардейцы переглянулись.
Я молча поехал следом. И очень зря. Потому что спустя час мы всё ещё кружили по лесу. А потом ещё час. Солнце окончательно скрылось. Лес погрузился в густую синеватую темноту, а Каэль становился всё менее уверенным с каждым новым поворотом.
— Мне начинает казаться, — медленно произнёс я, — что ты водишь нас кругами.
— Неправда.
— Каэль.
— Ну может совсем чуть-чуть.
Я уже собирался сообщить брату всё, что думаю о его талантах следопыта, когда впереди между деревьев мелькнул тёплый свет. Деревня.
Один из гвардейцев облегчённо выдохнул.
— Тирналь, Ваше Высочество.
Каэль расплылся в улыбке.
— Видишь? Я вывел нас к людям.
Стоило нам выехать к первым домам Тирналя, как навстречу выбежал мальчишка. Совсем мелкий. Лет сто двадцать, не больше. Увидев нас, он застыл посреди дороги... Но уже в следующую секунду вдохнул побольше воздуха и рванул обратно в деревню.
— Короли приехали! — донеслось между домов. — Короли-и-и!
Каэль рядом тихо прыснул.
— Короли?
— Не начинай.
К тому моменту, как мы добрались до центра деревни, там уже собралась половина жителей Тирналя.
Кто-то разводил ещё один костёр. Кто-то принимал у гвардейцев добычу. Туши подстреленных зверей уже вовсю разделывали, а над огнём постепенно начинало закипать рагу. В воздухе смешались запахи мяса, дыма и пряных трав.
Вперёд вышел старейшина — седоволосый эльф с тяжёлым взглядом.
— Для Тирналя честь принимать наследников Ноктариона, — спокойно произнёс он. — Что привело вас в наши земли?
Каэль мгновенно оживился.
— Вообще-то мы
— Заблудились, — перебил я.
Брат возмущённо повернулся ко мне.
— Охота увела нас к нейтральным землям. Нам нужен самый быстрый путь обратно к лесам Ноктариона.
Старейшина понимающе хмыкнул.
— Если идти ночью — почти сутки дороги. Особенно если свернёте к Заблудшему озеру.
— К какому ещё озеру? — нахмурился Каэль.
— Заблудшему. Места там нехорошие. Даже местные порой кругами ходят.
Он кивнул куда-то в сторону домов.
— Сия сегодня у озера травы собирала, так на несколько часов пропала. До сих пор не вернулась.
Брат медленно повернул голову ко мне.
И совершенно серьёзно произнёс:
— Видишь? Мы не потерялись. Это всё озеро.
Я прикрыл глаза.
— Разумеется. А девушку чего не ищете? Уже ночь почти.
Старейшина едва заметно усмехнулся.
— Она лучше всех здешние леса знает, если пойдем за ней, сами заплутаем и искать нас будет уже она. — Лучше останьтесь до утра, Ваши Высочества. Ночью лес здесь не любит чужаков.
Я коротко кивнул.
Спустя какое-то время деревня окончательно ожила. Дети носились между домами. Женщины раскладывали посуду.
Каэль, разумеется, почти сразу оказался в центре внимания местной детворы.
— И вот представляете, — вдохновлённо рассказывал он, — я почти поймал добычу, как вдруг из кустов на меня вылетает бешеная лесная девица
— Неправда! — возмутился один из мальчишек.
— Очень даже правда.
Каэль театрально приложил руку к груди.
— О, вы просто не видели, как она сбивает меня! Принца Ноктариона с ног.
Несколько детей вдруг резко вскочили со своих мест.
И дружно закричали:
— Сия!!
Они сорвались с места и побежали куда-то за спины собравшихся.
Каэль удивлённо моргнул.
А потом вдруг расплылся в широкой улыбке и ткнул пальцем вперёд.
— Так вот же она! Девица!
Я машинально поднял взгляд.
Та самая полукровка стояла чуть поодаль с корзиной в руках.
Дети тут же облепили её со всех сторон и буквально потащили к костру.
— Сия, иди сюда!
— Тут принцы!
Когда дети всё же дотащили её ближе к костру, старейшина поднял руку, останавливая весь этот хаос.
— Сия, не уходи домой, — спокойно произнёс он. — Травы завтра разберёшь. У нас всё-таки гости.
Девушка наконец подняла взгляд на нас.
Сначала на брата.
Потом на меня.
И, судя по выражению её лица, только сейчас осознала, кого именно встретила днём в лесу.
Она застыла.
А затем едва слышно выдала:
— Ой, мама
Каэль расхохотался так громко, что несколько детей рядом тоже начали смеяться.
— Не-е-ет, — протянул младший, вытирая выступившие от смеха слёзы. — Я больше папа, чем мама.
Даже я невольно усмехнулся.
Сия окончательно смутилась и быстро перевела взгляд на старейшину.
— Мама мама просила помочь ей, — торопливо пробормотала она. — Я не могу остаться. Простите.
Она неловко отвесила короткий поклон.
А потом быстро направилась прочь от костра.
Через время жители уже начали расходиться по домам.
Старейшина поднялся со своего места.
— На ночь вас устроим у Ирмалии Рималль, — спокойно произнёс он. — Дом у неё большой, да и перины мягкие.
В этот момент мимо костра почти бегом проскользнула знакомая светлая макушка. Судя по движениям, она очень надеялась остаться незамеченной.
— Сия, радость наша, — тут же окликнул её старейшина.
Девушка застыла прямо на полушаге.
— Да?..
— Проводи гостей к себе домой. А вы с мамой потом ко мне приходите.
На лице полукровки мелькнуло такое отчаяние, что Каэль рядом тихо хрюкнул от смеха.
Но спорить со старейшиной она не стала.
— Хорошо.
Она дождалась, пока мы подойдём ближе, и молча направилась вдоль деревенской улицы.
— Значит, Сия, — довольно протянул Каэль. — А где Вы так быстро бегать научились?
Девушка упрямо шагала вперёд, делая вид, что ничего не слышит.
— Наши гвардейцы за Вами не поспели, между прочим.
Тишина.
— Это талант? Или Вы просто профессионально сбиваете принцев с ног?
Я уже видел, как уголки её губ едва заметно дрогнули, но быстро опустились обратно.
— А знаете, я ведь почти поверил, что Вы испугалась.
Она наконец тихо хихикнула.
— Было бы чего бояться.
— О, так Вы всё-таки разговариваете.
Когда мы подошли к дому, внутри уже горел свет.
Сия первой открыла дверь.
— Мам, мы пришли.
Из соседней комнаты почти сразу появилась Ирмалия.
Увидев нас, она на секунду замерла, а потом быстро поклонилась.
— Ваши Высочества.
— Без формальностей, — устало бросил Каэль. — Мы уже почти свои.
Женщина быстро взяла себя в руки.
— Комнаты наверху, вода уже нагрета, если понадобится что-то ещё — обращайтесь.
Она перевела взгляд на дочь.
— Сия поможет.
Девушка тут же насупилась. Но спорить не стала.
Каэль невинно вздохнул и осторожно приложил ладонь к боку.
— Вообще-то помощь мне уже нужна. «Бок болит», —с самым честным видом сообщил младший принц. — Добыча сегодня слишком брыкалась.
И демонстративно подмигнул девице.
Сия явно едва удержалась, чтобы не закатить глаза.
Ирмалия же восприняла всё совершенно серьёзно.
— Дочь, приготовь мазь.
— Мам
— И сделай нормальную, а не как в прошлый раз.
Каэль рядом уже откровенно сиял от счастья.
— А я пойду, — продолжила женщина, накидывая на плечи тёплый платок. — Сия, как закончишь, захвати лекарство и приходи.
Она ещё раз коротко поклонилась нам и вышла из дома.
Дверь закрылась.
В комнате повисла тишина.
— Сия, не утруждайтесь, — произнёс я. — Ему полезно, чтобы что-то поболело. А то он нас несколько часов по лесу кругами водил.
Каэль тут же возмущённо вскинулся.
— Эй!
А потом снова повернулся к девушке с совершенно страдальческим видом.
— Нет, Сия, готовьте. Правда болит.
Полукровка растерянно перевела взгляд с него на меня.
Несколько секунд в комнате стояла тишина.
А потом она очень осторожно спросила:
— А кто из вас старше?
— Я, — спокойно ответил я.
Сия медленно повернула голову к младшему принцу.
И с абсолютно серьёзным видом произнесла:
— Мама говорит, старших надо слушать.
Каэль закатил глаза так театрально, что я всё-таки не сдержал улыбки.
— Вот видишь, брат, — хмыкнул я. — Даже полукровок учат, что старшие всегда правы.
Я перевёл взгляд на девушку.
— Без мази обойдётся.
И направился в сторону купальни.
Когда вернулся обратно, Каэль уже развалился за столом с таким видом, будто его смертельно ранили.
Сия стояла неподалёку, явно не понимая, можно ли ей уйти.
— Ну чай-то мне хотя бы нальют? — трагично вздохнул младший.
Девушка молча развернулась и направилась к кухне.
Через минуту она поставила перед ним глиняную кружку с травяным чаем.
Каэль заглянул внутрь.
— Он же холодный.
Сия пожала плечами.
А затем спокойно обхватила кружку ладонями.
В следующее мгновение жидкость внутри тихо забурлила.
По комнате тут же разошёлся тёплый аромат трав, мяты и чего-то сладкого.
Каэль удивлённо приподнял брови.
— Неплохо для полукровки.
Сия тут же неловко опустила взгляд.
— Нужно что-то ещё?
— Нет, — лениво ответил Каэль, делая глоток. — Пока достаточно.
Она коротко кивнула.
Быстро накинула плащ, стоявший у двери, мешочек с лавки, и почти сразу выскользнула из дома.
Дверь тихо закрылась.
Каэль проводил её взглядом.
А потом задумчиво протянул:
— Слушай а она забавная.
— Да, брат надо тебя учить с женщинами общаться, — устало протянул я.
— Что?
— Она же тебе не прислуга, и вообще-то мы, по сути, заняли их крышу.
Братец фыркнул.
— Каэль, она едва на нас смотреть могла.
— Потому что ты сидишь с лицом, будто собираешься казнить половину деревни.
— Очень смешно.
— Я серьёзно.
Он поставил кружку на стол и довольно ухмыльнулся.
— Ещё немного, и бедная девушка начнёт заикаться каждый раз, когда ты на неё смотришь.
Ночь завлекала тишиной. Обменявшись еще парой фраз, мы направились спать.
Глава 2
«Не открывай дверь незнакомцам.
Особенно если они вооружены.»
— народная мудрость Тирналя
Сия
Я проснулась ещё до рассвета.
В доме старейшины стояла почти полная тишина. Только где-то за стеной тихо потрескивали дрова в печи да изредка скрипели старые балки. Я медленно села на постели, пытаясь понять, почему вообще открыла глаза в такую рань. А потом вспомнила. И тут же уткнулась лицом в ладони.
Боги
Лучше бы вчера в озеро свалилась. Сначала сбила младшего принца с ног. Потом огрызалась на гвардейцев. Потом вообще, вместо поклона сказала «ой, мама» прямо им в лица.
Я тихо простонала и снова рухнула на подушку.
— Уже не спишь? — раздался сонный голос матери.
Я повернула голову.
Она сидела у окна, перебирая какие-то травы.
— Не сплю.
— Вот и хорошо, — невозмутимо ответила она. — Тогда сходишь за теми травами, что вчера растеряла.
Я тут же поморщилась. Точно. Из-за лесного инцидента с принцами я так и не успела всё собрать с земли.
А старейшине эти травы были нужны уже сегодня. С каждым годом защитная магия вокруг Тирналя слабела всё сильнее, а сил самого старейшины едва хватало поддерживать её.
— И ещё, — продолжила мама, будто между делом. — Старейшина просил зайти к нашим гостям и узнать, нужно ли им что-нибудь перед дорогой.
Я замерла.
— Мам
— Что «мам»?
— А можно я сразу в лес уйду?
Она только усмехнулась.
— Нет конечно.
Через полчаса я уже шла по деревне, кутаясь в тёплый плащ. Солнце только поднялось над лесом, окрашивая Тирналь мягким золотистым светом. Деревня постепенно просыпалась. Кто-то уже растапливал печи. Кто-то выгонял скот. А я всё пыталась понять, как вообще вести себя рядом с принцами. Высшие эльфы. Настоящие. Я таких даже никогда не видела. Последний раз кто-то из знати приезжал в Тирналь ещё до моего рождения. А эти двое Я невольно фыркнула.
Старший — будто ледяная статуя с короной вместо характера.
А младшийЯ вспомнила его довольную ухмылку. И тут же закатила глаза. Нет. Этот вообще ненормальный.
Когда я подошла к дому, у входа уже стояли гвардейцы. На страже. Я невольно покосилась на солнце. Серьёзно? Они всё ещё спят?
Осторожно подойдя ближе, я неловко кашлянула.
— Мне корзину забрать нужно.
Один из гвардейцев нахмурился.
— Сейчас нельзя.
На пороге появился старший принц. Собранный. Спокойный. И, кажется, уже полностью готовый к дороге.
— Всё в порядке, — произнёс он. — Мы давно проснулись.
Я быстро опустила взгляд.
— Простите.
— За что? — неожиданно спокойно спросил он.
Я растерялась. И, не придумав ответа, просто молча проскользнула внутрь дома.
Корзина стояла у стены. Я быстро начала собираться. Проверила ремни, нашла кинжал, сменила плащ, сунула в сумку верёвку и мешочки для трав.
И почти сразу услышала за спиной довольный голос:
— А куда это Вы собрались?
Я обречённо прикрыла глаза.
— За травами.
— В лес?
— Нет, по крышам пойду.
За спиной повисла короткая тишина. А потом младший принц расхохотался.
— Всё-таки умеете шутить.
Я молча потянулась за корзиной.
— Да, наверное я пойду.
— А вот это уже скучно.
Я резко повернулась.
— Ваше высочество
— Каэль.
— Что?
— Зовите меня Каэль.
— Не буду.
Он только шире улыбнулся.
— Тогда я пойду с Вами.
— Нет.
— Вообще-то принцам не отказывают.
Я уставилась на него. Он выглядел до невозможности довольным собой.
— Вообще-товаш брат сказал, что вы собираетесь уезжать, — осторожно напомнила я, выходя из дома.




