Название книги:

Мизантроп

Автор:
Мольер (Жан-Батист Поклен)
Мизантроп

300

ОтложитьЧитал

Лучшие рецензии на LiveLib:
Tin-tinka. Оценка 172 из 10
Прекрасная пьеса, которая поднимает интересную и неоднозначную тему, так что вместе с героями занимательно порассуждать и о важности правды, и о том, какой вред отношениям с окружающими она может нанести, и о слепоте любви, и о снисходительности к людям и их недостаткам. Произведение написано в стихах, но столь живо и легко, что даже такой не любитель поэзии, как я, попал под обаяние слога автора и переводчика.цитатыБыть правдивыми, и знать прямую честь,И говорить лишь то, что в вашем сердце есть.ФилинтНо если кто-нибудь нас встретит так сердечно,Мы тем же заплатить должны ему, конечно.Его радушию, по мере сил, в ответЗа ласку – ласку дать и за привет – привет!ФилинтВращаясь в обществе, мы данники приличий,Которых требуют и нравы и обычай.АльцестНет! Мы должны карать безжалостной рукойВсю гнусность светской лжи и пустоты такой.Должны мы быть людьми; пусть нашим отношеньямПравдивость честная послужит украшеньем;Пусть сердце говорит свободно, не боясь,Под маской светскости трусливо не таясь.СелименаКак? Вы не видите, что дух противоречьяСпособен вызвать в нем приливы красноречья?Он должен выказать свой несдержимый жар;Противоречие – его особый дар.Ужасно для него общественное мненье,И соглашаться с ним – прямое преступленье.Он опозоренным себя навеки б счел,Когда бы против всех отважно не пошел!Честь спора для него так истинно желанна,Что спорить сам с собой привык он постоянно:С своими чувствами готов пуститься в бой,Раз выскажет при нем их кто-нибудь другой.ФилинтНо правда ведь и то, мой друг, ваш ум таков -Всегда протестовать и спорить он готов,И одинаково, по вашему признанью,Вы возмущаетесь и похвалой и бранью!АльцестДа, люди, черт возьми, не правы никогда.И к ним в моей душе всегда живет вражда.Всегда одно из двух: достойные презренья,Они иль низко льстят, иль судят без зазренья.АльцестНо я… я к ним не слеп, не равнодушен к ним,Чем больше любим мы, тем менее мы льстим.Нет, чистая любовь не знает всепрощенья,И правду говорить готов я без смущенья.Я б гнал без жалости вздыхателей долой,Когда б они во прах склонялись предо мнойИ лживой мягкостью – любезны, льстивы, сладки -Мои же поощрять старались недостатки.СелименаИтак, по-вашему, когда мы влюблены,Навек отречься мы от нежности должныИ полагать любви почетным назначеньем -Бранить ее предмет с похвальным увлеченьем.ЭлиантаС любовью истинной ваш взгляд несовместим,И выбором всегда влюбленный горд своим.Все лишним поводом бывает к восхваленью:Любовь всегда склонна бывает к ослепленью,Она любой порок за качество сочтетИ в добродетели его произведет.Бледна – сравнится с ней жасмина только ветка;Черна до ужаса – прелестная брюнетка;Худа – так никого нет легче и стройней;Толста – величие осанки видно в ней;Мала, как карлица, – вот чудо неба вкратце;Чрезмерно велика – богиней может зваться;Неряха, женских чар и вкуса лишена -Небрежной прелести красавица полна.Будь хитрой – редкий ум. Будь дурой – ангел кроткий.Будь нестерпимою болтливою трещоткой -Дар красноречия. Молчи, как пень, всегда -Стыдлива милая и девственно горда.Так, если в любящем порывы чувств глубоки,В любимом существе он любит и пороки.Тот путь мне непригоден;Поверьте, от оков я должен быть свободен.Не создан я судьбой для жизни при дворе,К дипломатической не склонен я игре, -Я родился с душой мятежной, непокорной,И мне не преуспеть средь челяди придворной.Дар у меня один: я искренен и смел,И никогда б людьми играть я не, сумел.Кто прятать мысль свою и чувства не умеет,Тот в этом обществе, поверьте, жить не смеет.Да, от двора вдали, на трудовом путиЧинов и титулов, конечно, не найти;Зато, лишившися надежды возвышенья,Не надо нам терпеть отказов, униженья,Не надо никогда играть нам дураков,Не надо восхвалять посредственных стишков,Не надо выносить от милых дам капризовИ остроумие терпеть пустых маркизов!свернутьЧем-то главный герой данной книги напоминает мне нашего Чацкого, такое же неприятие лицемерного общества, ощущение своей чуждости ему, разочарование в любви и желание бежать от людей. Хотя плод воображения Грибоедова остался в моей памяти более симпатичным человеком, чем «лишний человек» Мольера, все же не зря в названии упоминается мизантроп, именно таким предстает перед нами центральный персонаж Альцест.цитатыИ, право, иногда мне хочется скорейВ пустыню убежать от близости людей.ФилинтО боже мой, к чему такое осужденье!К людской природе вы имейте снисхожденье;Не будем так строги мы к слабостям людским,Им прегрешения иные извиним!Я вижу множество, как вы, вещей и дел,Которых видеть бы иными я хотел.Но что бы ни было, не разражаюсь браньюИ волю не даю, как вы, негодованью.Людей, как есть они, такими я беру;Терплю безропотно их жалкую игру.Иное ни к чему меня не привело бы.И, право, мне покой мудрее вашей злобыАльцестЗа двадцать тысяч тех я право получуКричать, что на земле царит неправда злая,И ненавидеть всех отныне не скрывая.ФилинтСогласен я, что всюду ложь, разврат,Что злоба и корысть везде кругом царят,Что только хитрости ведут теперь к удаче,Что люди бы должны быть созданы иначе.Но все ж достаточно ль для нас таких идей,Чтоб вычеркнуть себя из общества людей?Быть может, служат нам людские недостатки,Чтоб философии в нас развивать зачатки, -Для добродетели занятья выше нет!Когда бы честностью был одарен весь светИ были все сердца чисты и благородны,То добродетели вам стали б непригодны.Все их величье в том, чтоб с пошлостью и зломМогли встречаться мы с безоблачным челом;И сердца чистого глубокие порывы…свернутьОн не любит людей, но продолжает посещать раздражающее его общество, более того, объектом своей влюбленности выбирает даму, как никто другой впитавшую в себя все пороки высшего света, а на искреннюю, влюбленную в него девушку обращает внимание только ради мести, желания уязвить разочаровавшую его кокетку.цитатыПред милым существом ужель ваш гнев затих?Вы их не видите или простили их?Альцест…я ею увлекаюсь.И вижу слабости ее, о них скорблю,Но все ж она сильней, и я ее люблю.Огонь моей любви – в то верю я глубоко -Очистит душу ей от накипи порока.ЭлиантаМне отомстить за вас? Но как?АльцестСказав мне: _да!_Приняв мою любовь и сердце безраздельно!Вот чем изменнице я отомщу смертельно.Я накажу ее: пусть мучится она,Увидев, что душа другой любви полна,Увидев нежность всю, заботу и почтенье,Что я у ваших ног сложу в благоговенье.свернутьЛюбопытно и то, что Альцест признает недостатки своего объекта страсти, но надеется ее перевоспитать, что опять же его не красит, хотя, возможно, это примета прошлой эпохи, которая выглядит неприглядно лишь сейчас. Но все же было забавно наблюдать за перепалкой этой парочки, собственническими замашками мужчины и колкими ответами Селимены, осознающей свою притягательность.цитатыСелименаНикто. Вы новую изобрели методуСердиться и кричать любви своей в угоду.Упреки, ссоры, брань – вот пылкий ваш экстаз.Подобную любовь я вижу в первый раз.СелименаОднако будет с вас!Забавно, что вы вдруг такую взяли волю;Я оскорблять себя вам больше не позволю.АльцестНо не волнуйтесь же, попробуйте сперваМне толком объяснить подобные слова.СелименаНет, не исполню я подобную причуду:Что б вы ни думали, я разъяснять не буду.АльцестУвы, моей любви нет меры, нет предела;Чтоб ваша красота моею лишь была,Я, право, иногда готов желать вам зла:Чтоб никому кругом любви вы не внушали;Чтоб жили в бедности, в унынии, в печали;Чтоб, от рождения судьбой обделены,Вы не были горды, богаты и знатны;Чтоб я один, один лишь мог своею властьюИсправить дар небес и привести вас к счастью;Чтоб с гордой радостью мог убедиться я,Что все, что есть у вас, дала любовь моя!СелименаОднако вы добра мне пожелать сумели.Храни меня господь, чтоб вы достигли цели!..свернутьНе менее смешно было читать о настойчивости незадачливого поэта, который совсем нескромно навязывал всем свое творчество, ожидая привычных похвал, хотя на словах и уверял, что ему нужна откровенная критика. Но, услышав правду из уст мизантропа, был настолько взбешён, что поспешил подать на него в суд.цитатыАльцестЯ в этом не судья, прошу меня избавить.ОронтНо, сударь, почему?АльцестСуждения моиВсе слишком искренни, что плохо для судьи.ОронтНапротив! Выслушать готов я вас покорноИ был бы огорчен, поверьте, непритворно,Когда бы от меня вы скрыли хоть пустяк.Я жажду истины!свернутьНу и отдельного упоминания стоит финал истории, ведь автор все же показал торжество справедливости, лицемерие и злословие были осуждены. Хотя тут писатель скорее напоминает читателям о том, что нельзя оставлять улики против себя и не стоит доверять бумаге, ведь гадости, которые говоришь об общих знакомых, могут дойти до объекта сплетен и тогда сложно будет сохранить хорошие отношения с тем, кого за глаза высмеивал.Так что рекомендую данное произведение не только любителям пьес, но и все читателям, кого занимает тема правды и ее уместности в обществе.
Aleni11. Оценка 114 из 10
Прекрасная комедия нравов от великого французского драматурга. По поводу содержания пьесы можно сказать много красивых и умных слов про вечную актуальность, глубину проблематики, про тонкую сатиру и художественную яркость персонажей… Все это так… И все уже сотни раз сказано, пересказано, и вряд ли имеет смысл повторяться.На самом деле сюжет здесь довольно прост и прозрачен, но это совершенно не делает его скучным. Комфортные рифмы (тут отдельное спасибо переводчику), сочные диалоги… читается легко и с удовольствием. Впрочем, при изящности, органичности и емкости стиля автора по-другому и быть не могло.Правда, я так и не смогла для себя решить, насколько положительным для меня оказался главный герой. Он вроде бы во многом прав, и лицемерие общества однозначно достойно осуждения, вполне возможно, даже такого откровенного и громогласного. И, наверное, им можно было бы почти восхищаться, если бы он неукоснительно придерживался исповедуемых им принципом. Но обсуждая и осуждая окружающих, причем делая это в довольно нелицеприятной манере, лишенной всякого такта, отталкивая друга за мнимое несовершенство, под которым скрывалась всего лишь элементарная вежливость, Альцест, тем не менее, готов на все, чтобы только иметь возможность оправдать недостойное поведение весьма легкомысленной девицы. И тут он готов унижаться, соглашаться и закрывать глаза на очевидное, что сводит на нет всю его принципиальность. Оно, конечно… сердцу не прикажешь… Но тогда какое право у него есть судить других, когда и сам подвержен страстям и слабостям? И чего тогда стоят все его высокопарные сентенции?Но это я так… размышлизмы после прочтения)) Пьеса в любом случае отличная. Неудивительно, что Грибоедов полтора века спустя взял ее за образец для «Горя от ума». Сходство двух произведений более, чем очевидно, хотя каждое великолепно по-своему.
Librevista. Оценка 108 из 10
"Вы конечно же читали Мольера?" – вопрошал Дьявол в романе «Мемуары Дьявола», которую я читал в прошлом месяце. Его собеседник восклицал, мол что за вопрос- конечно же читал!А я вот, к своему стыду, не читал до сего времени. Зато теперь нахожусь в полном восторге! Давно я не получал такого удовольствия. Это просто фейерверк остроумия, юмора, блестящих афоризмов! При этом, говорят знатоки, данная пьеса «Мизантроп» далеко не вершина творчества Мольера. И всё же, написанная в (страшно подумать как давно) 1666 году, по-прежнему современна, актуальна, интересна.Итак, главный герой пьесы Альцест, молодой человек с трудом переносящий любое лицемерие и общественные условности. Он говорит всем правду и только правду, несмотря на социальное положение и статус собеседника.Не правы люди все ни в чем и никогда,И к ним в моей душе всегда живет враждаВсегда одно из двух: достойные презренья,Они иль низко льстят, иль судят без зазреньяСовсем другое дело – прекрасная женщина, в которую он влюблен. Разум и сердце вступают в войну в которой не может быть победителя. Его друг Филинт пытается наставить Альцеста, убедить его, что общество не переделаешь, что хорошие отношения важнее справедливости, которой всё равно нет на белом свете. Вопросы в пьесе, как и водится у классиков, поднимаются не праздные. Каждый человек в свое время делает свой выбор, чаще всего приходя к какому то компромиссу.Всё вышеперечисленное звучит ужасно уныло и занудно. И надо быть Мольером, чтобы из такой темы устроить настоящее яркое представление.

Издательство:
ФТМ
Книги этой серии: