Перерождение. Серия «Синдикат». Книга 4

- -
- 100%
- +
— Военные! — крикнул Коллинз. — Больше дюжины!
Вот же черт!
Курт глянул в правый верхний угол планшета, где красные цифры таймера сменяли одна другую, ведя обратный отсчет. У них оставалось менее трех минут, чтобы не выбиться из графика, а значит, времени на задержку не оставалось совсем.
— Башня!
— Мы видим! Высылаю картинку с дрона!
Пара секунд — и изображение на экране планшета мигнуло, сменившись видеотрансляцией с беспилотника. Красными маркерами помечался противник, зелеными — бойцы его спецгруппы. Увиденное Курта напрягло. Расклад оказался куда хуже, чем они предполагали. Количество военных, занявших позиции со стороны северного крыла штаба, сильно превышало дюжину. Согласно данным с дрона, их насчитывалось никак не меньше полусотни. Его же команда состояла из двенадцати бойцов. Да, опытных. Да, из элитного подразделения. Да, умеющих выполнять самые сложные задачи. И все же двенадцать против пятидесяти, да еще и рассредоточенных на большой площади с хорошими укрытиями… Хреновый расклад. Даже если удастся подавить врага, они потеряют очень много времени. Непозволительно много. Выходит, остается…
— Гранатомет!!! — Крик одного из бойцов отвлек от просмотра трансляции с беспилотника. — Ложись!!!
Когда услышишь подобное, не стоит задавать уточняющих вопросов. Курт и не задавал. Просто распластался на бетоне, ощущая, как острые камешки больно впились в щеку.
Громыхнуло.
Потом полыхнуло.
Затем обдало жаркой волной.
Грузовик содрогнулся всем своим естеством, издав жалобный стон. Из развороченной кабины вылетело горящее кресло, приземлившись прямо перед носом Курта.
— Вот дерьмо!
Командир спецотряда вскочил на ноги, посылая вдаль очередь из автомата.
— Дайте им ответку из всего, что у нас есть! Ну! Живо!
Повторять не пришлось. Тут же загрохотали автоматы, засвистели минометы, а спустя несколько секунд ухо начали ласкать звуки взрывов.
Ладно, пора переходить на серьезный уровень. Курт коснулся экрана планшета, выходя на связь с центром.
— Башня, запрашиваю ракетный удар!
***
Соединенные Штаты Америки
Сан-Антонио, штат Техас
Военно-воздушная база Лэкленд
12:03
— Есть новости? — Министр обороны почти умоляюще посмотрел на генерала армии Джона Картера, занимающего пост председателя Объединенного комитета начальников штабов.
Они вместе с другими командующими находились в кризисном пункте управления, являющемся, по сути, хорошо защищенным бункером. Как раз для подобных случаев. Защитное убежище располагалось на глубине пяти десятков ярдов под главным штабом базы ВВС и, по уверениям командующего базой генерала Уилсона, являлось неуязвимым. Следовательно, вырисовывался неплохой шанс переждать бурю, дождаться связи с Пентагоном, после чего нанести ответный убийственный удар по корпорации. Проблема заключалась лишь в одном: никто из присутствующих в бункере не имел представления о развитии событий снаружи. Атакующие постарались на славу, заблокировав доступ к всем существующим видам связи.
— Глухо. — Генерал Картер отрицательно покачал головой. — Мы по-прежнему не можем пробиться сквозь блокировку. Связь отсутствует полностью.
Он обвел рукой круглое трехуровневое помещение бункера, куда, согласно протоколам безопасности, эвакуировали весь руководящий состав. Ну как весь — на деле только тех, кто в первые минуты после нападения находился в здании штаба. Остальным не повезло.
— Мы здесь как в тюрьме.
Хавьер Мак-Грегор скривил губы в горькой усмешке. Он с подобным сравнением был несколько не согласен.
— Скорее как в могиле, Джон.
Председатель Объединенного комитета начальников штабов ничего не ответил. Только передернул плечами. Собственно, а что тут сказать? Они заперты глубоко под землей, не имея возможности выбраться наружу. Ни в физическом, ни в каком-либо другом смысле. Бункер с самого начала проектировался как кризисный штаб управления в экстренных ситуациях. И вот она, ситуация, но вместо управления они вынуждены бродить от одной бетонной стены к другой. Нет доступа ни к внешним камерам, ни к спутникам, ни к сотовой связи, ни… Да вообще ни к чему. Лишь внутренняя связь в пределах здания штаба. Вот только толк от нее нулевой.
Хавьер в раздражении резко повернулся, собираясь уединиться в кабинете на втором уровне бункера, где его дожидалась бутылка крепкого виски, однако не успел он сделать и трех шагов, как пришлось остановиться. В бункере оперативного командования за долю мгновения произошли существенные изменения. Черные, потухшие экраны внезапно ожили. Причем абсолютно все: и те, что на стенах, и те, что на колоннах, и те, что на рабочих местах. Все показывали одну и ту же картинку: крутящийся вокруг своей оси красно-белый логотип корпорации CGG.
— Что за дерьмо?
В один широкий шаг министр оказался рядом с председателем Объединенного комитета и командующим базой генералом Уилсоном, также в недоумении наблюдавшими за происходящим.
— Похоже, только что вся электроника перешла под прямое внешнее управление… — медленно произнес командор базы, хмуря и без того покрытый глубокими морщинами лоб.
— Нет, похоже, кое-кто просто заигрался в Бога! Они там совсем перестали чувствовать реалии? Эй! — Хавьер перегнулся через перила командного пункта и махнул рукой, привлекая внимание специалистов, сидящих за компьютерами. — Вы можете что-нибудь предпринять? Уберите с экранов этот мерзкий логотип!
Никто не отреагировал на гневный возглас министра обороны. Никто, кроме самих экранов, где логотип корпорации сменился изображением мужчины в черном костюме, сидящего в коричневом кресле. За спиной — темно-синий фон с эмблемой Пентагона, справа — флаг Соединенных Штатов.
Вроде привычная картинка, вот только один нюанс: мужчина на экране был хорошо известен Хавьеру, и он точно знал, что тот не имеет никакого отношения к министерству обороны. Тогда… какого черта?!
— Обойдемся без ненужных приветствий. — Голос президента корпорации CGG Джареда Кромвеля лязгнул металлом. — Как новый министр обороны Соединенных Штатов, я приказываю вам открыть дверь бункера, выйти наружу и сдаться военным, не оказывая сопротивления. В случае отказа каждый из вас будет считаться террористом, с соответствующими последствиями. Как всем вам хорошо известно, Соединенные Штаты не ведут переговоров с террористами. А значит, я незамедлительно отдам приказ о вашем уничтожении.
— Вы сошли с ума!
Хавьер потрясенно уставился на центральный экран, не в силах переварить услышанное. Джаред Кромвель — новый министр обороны? Что? Это он вообще о чем? Корпорация нанесла ракетный удар по военной базе на территории страны, а ее президента, явно ответственного за происходящее, назначили на пост министра обороны? Бред, не иначе.
— Вовсе нет. — Изображение Джареда растянуло губы в нехорошей улыбке. — Это вы, Хавьер, сошли с ума, когда решили пойти против воли президента США и корпорации.
Джаред подался вперед, а его голос приобрел арктическую холодность. Министр даже невольно поежился.
— О чем вы думали, Мак-Грегор? Для ясности: CGG в данный момент контролирует всю военную инфраструктуру Соединенных Штатов. Под надзором нашего контингента не только военные базы, пусковые шахты и атомные подлодки, но и коды доступа к ядерному арсеналу. Вы настолько тупы, что даже разочаровали меня, Мак-Грегор. Вот честно. Вы еще не уяснили, что именно корпорация является сейчас военным ведомством Соединенных Штатов, а не ваше министерство?.. Ой, вернее уже мое. И помимо вашей инфраструктуры, у корпорации имеется собственная сеть военных баз по всей планете, благодаря чему мы можем обеспечить защиту от любой агрессии. Господин министр… Эм-м… Вернее, бывший министр… Cromwell Global Group — единственная надежда на спасение не только Соединенных Штатов, но и всего человечества!
— Да неужели? К чему эти пафосные речи и ложное притворство, Кромвель? — Хавьер в раздражении хлопнул по столу. — Вы можете обмануть старого слабоумного Триппа, можете обмануть или угрозами склонить на свою сторону Конгресс, но я вижу вашу истинную цель. Корпорация не спасение, а угроза! Ваша цель — полный контроль над нашим государством, чего я, пока жив, не допущу!
Джаред сочувственно вздохнул и откинулся на спинку кресла.
— Очень жаль это слышать. Хотя, надо признать, ожидаемо. Что ж, вы не оставляете мне другого выхода, Мак-Грегор. — Президент корпорации придвинул к себе до того не попадавший в кадр ноутбук. — Все необходимые документы, где генерал Мак-Грегор, генерал Уилсон и генерал Картер объявлены военными преступниками, предателями и террористами, прямо угрожающими безопасности Соединенных Штатов, уже подготовлены. Как и разрешение главнокомандующего, то есть господина президента, на ликвидацию данной угрозы. Способ — на усмотрение корпорации.
Джаред хищно оскалился, и Хавьер ощутил, как за долю мгновения взмокла спина, а сердце начало биться с утроенной скоростью.
— Что вы задумали?
Джаред не ответил. Его пальцы бегали по клавиатуре, а глаза сосредоточенно всматривались в монитор.
Министр обороны и председатель Объединенного комитета начальников штабов переглянулись.
— Не нравится мне все это… — Генерал Картер поджал губы. — Очень не нравится…
***
Точное местоположение: секретно
Точное время: секретно
Объединенный пункт управления Североамериканского подразделения CGG
Нулевой сектор
Иногда ради исключительной по своей значимости цели приходится идти на тяжелые жертвы — данную истину Джаред прекрасно усвоил, особенно за последние годы. С момента, когда он вошел в структуры Синдиката, его путь состоял из сплошных жертв. Он пожертвовал принципами, дорогими людьми, самим собой, в конце концов. Вот и сейчас предстоят новые жертвы. Новый груз на сердце. Новые смертные грехи. Но что они значат по сравнению с конечной целью? Абсолютно ничего.
Джаред глянул в прямоугольник на экране, куда через взломанную систему видеонаблюдения транслировалось происходящее в бункере штаба ВВС в Лэкленде. В убежище, способном выдержать ядерный удар, находилось с полсотни военных, в подавляющем большинстве высший командный состав, включая самого министра обороны и председателя Объединенного комитета начальников штабов. Даже через экран, находясь за тысячи миль от убежища, Джаред видел страх, проступивший на лицах столь серьезных людей. Они еще пытались его сдерживать. Как-то подавлять. Бороться. Однако чувство реальной опасности и близости смерти делали свое дело.
— Что вы делаете, безумец?! — Низкий голос генерала Картера сорвался в фальцет.
Просят объяснений? Что ж, никаких проблем.
— Через двадцать секунд в бункер через систему вентиляции поступит нервно-паралитический газ «Дьябло» собственной разработки моей корпорации. За минуту газ поразит как нервную, так и дыхательную систему. Девяносто секунд адских мучений — и дыхательная система полностью останавливается. Как результат, полторы минуты — и угроза национальной безопасности Соединенных Штатов в вашем лице будет полностью устранена. Корпорация вновь окажет бесценную услугу Белому дому.
— Сумасшедший!
— Остановитесь!
— Я председатель Объединенного комитета…
— Постойте!
— Мы согласны на все ваши требования, Кромвель! — Министр обороны ударил кулаком по столу, останавливая хор из десятка испуганных голосов. — Мы согласны, слышите? Я уйду в отставку, сегодня же. Сложу все полномочия. Подпишу все необходимые бумаги о неразглашении. Я больше не буду представлять угрозу для корпорации!
— Поздно. — Джаред с сожалением покачал головой и нажал последнюю кнопку, запуская необратимый процесс подачи смертельного газа в вентиляционную систему. — Благодарю за службу, генералы. А теперь — прощайте!
Министр еще что-то выкрикнул, но Джаред уже отключил звук трансляции, в безмолвии наблюдая, как помещение бункера окутывает плотный голубоватый туман.
Теперь преграды в лице непокорного военного руководства больше не существует. Путь к полному всевластию Синдиката в Соединенных Штатах свободен. То, о чем мечтали многие отцы-основатели на протяжении нескольких веков, произошло. Что ж, мечта стала реальностью. Вот только для достижения конечной цели еще предстоит поработать.
Для его, Джареда, конечной цели…
***
Шестьдесят второй день после инцидента в Хьюстоне
Соединенные Штаты Америки
Лос-Анджелес, штат Калифорния
16:47
— Так для чего ты нас вытащил, Джек?
Карл выжидающе уставился на бывшего командира. Собственно, не он один. Помимо него, в просторном зале, переоборудованном под штаб, присутствовали еще трое, и каждый ожидал ответа на вопрос, озвученный Карлом.
— Да, разве нельзя было связаться по стандартным каналам, как обычно? — Энди выразительно изогнул бровь и помахал спутниковым телефоном, зажатым в руке. — Ты же знаешь, насколько рискованно передвигаться по улицам. Я, между прочим, едва-едва ушел от псов корпорации!
— Не ты один! — Пит описал рукой круг в воздухе. — Мне пришлось пробежать с десяток кварталов, чтобы стряхнуть патруль с хвоста. Приставучие же, гаденыши!
— Ага. А представляешь, если бы сумели кого-либо из нас задержать? Как думаешь, сколько бы времени им понадобилось для идентификации с последующим сопоставлением уже имеющихся данных? М-м-м?
Вопрос адресовался Джеку, однако ответила на него единственная представительница слабого пола в команде. Хотя насчет «слабого» — это вряд ли про нее. Моника, так звали наемницу и подругу Пита, с закрытыми глазами могла бы уложить любого из девяти десятых мужского населения планеты.
— Не нужно так истерить по поводу экстренного сбора, и вместе с тем необходимо отдавать себе отчет в том, что корпорация нас ищет. Пусть действия нашего штаба «сопротивления» не столь значительны в глобальном смысле, тем не менее они, безусловно, являются раздражителем для Синдиката. А значит, мы должны быть максимально осторожны и сократить до минимума риск обнаружения. Особенно всего нашего состава, как сейчас, к примеру. Мы же, кажется, договаривались…
— Ага, вот только капитану Бартону захотелось, чтобы мы лицезрели его рожу. Он, конечно, не понимает, что видеть мошонку с ушами — такое себе удовольствие. — Карл хохотнул и состроил недовольную гримасу. — Спасибо. Я совсем не скучал, к твоему сведению.
Джек оставался невозмутим. Сложив руки на груди, он переводил взгляд с одного члена команды на другого, дожидаясь, когда утихнет первая волна возмущения.
— Вы закончили?
— Закончили? — Карл выпучил глаза. — Ты с ума сошел? Я еще даже не начинал. О, хочешь расскажу тебе анекдот? Он как раз подходит к нашей ситуации. Значит, так…
— Иди в задницу, Морган. — Джек лениво отмахнулся и сунул руку в карман, извлекая оттуда миниатюрный металлический флеш-накопитель.
— Он меня в задницу послал… Нет, ну вы это слышали? Совсем никакого уважения к старине Моргану… Уверен, что твои предки владели плантациями с рабами…
— Оставь в покое моих предков. Или ты забыл, что из нас двоих ты белый?
— Это факт. Но в душе я больший ниггер, чем ты, Бартон.
— Угу. Расскажешь об этом ребятам из BLM, окей? Именно так, слово в слово. Они оценят, уж поверь. Так, а теперь давайте к делу.
Джек поднялся на ноги и подошел к длинному дубовому столу в центре зала, где посреди общего хаоса из десятков журналов, книг и газетных вырезок стояли два больших монитора. Один их них смотрел на мир потухшим черным экраном, а на втором в немом режиме шла новостная программа телеканала корпорации CGG.
— Мы здесь из-за нее. — Экс-капитан армии США покрутил флешку между пальцами, привлекая внимание команды.
— Из-за флешки? — Лицо Энди выражало целую гамму эмоций, точно он увидел не обычный флеш-накопитель, а какую-то инопланетную дрянь.
— Мы рисковали своими задницами из-за этой хрени?
— Ты серьезно?
Единственный разумный вопрос прозвучал от Моники:
— Что на ней?
— Сейчас. Вы должны это увидеть.
Джек воткнул флешку в разъем. На экране тут же всплыло новое окно, закрыв собой трансляцию новостного канала.
— Смотрите! — Экс-капитан щелкнул мышью по одному-единственному видеофайлу, запуская воспроизведение.
На мониторе открылся видеопроигрыватель. Секундная задержка — и пустой прямоугольник сменился изображением полутемного помещения и объемной фигуры в черном плаще с накинутым на голову капюшоном. Следом раздался низкий, отраженный многоголосым эхом голос, явно измененный компьютерной программой:
— Привет, капитан Бартон! Уже около месяца я слежу за вашими безуспешными попытками помешать Синдикату. Вижу вашу смелость, вашу решимость, вашу стойкость… Тем не менее этих, безусловно, похвальных качеств вряд ли достаточно для хоть сколько-нибудь значимого успеха. Думаете, что доставляете Синдикату беспокойство? Должен вас разочаровать: в организации даже не знают о вашем существовании. Тем не менее я обратил внимание на вашу деятельность. Вы спросите: кто я? Ответ: никто. Просто друг, желающий помочь в вашей борьбе за сохранение человеческой цивилизации. Остальная информация не имеет значения. Вы должны знать только одно: я на вашей стороне, и со мной у вас появляются реальные шансы на успех. Как вы знаете, первичная цель Синдиката — полный и глобальный контроль над планетой. Ради ее достижения несколько лет назад в лабораториях корпорации CGG разработали смертоносный вирус, имеющий стопроцентную эффективность. По замыслу руководителей Синдиката, претендующих на роль Бога, из восьмимиллиардного населения Земли в живых должно остаться несколько миллионов. И те будут загнаны в глобальные убежища без права выходить наружу. Полный, тотальный контроль и абсолютное всевластие. Вот она, настоящая цель, сформулированная еще более тысячелетия назад отцами-основателями Синдиката. Впрочем, все это вам и так известно. Однако есть то, чего вы не знаете: в тех же лабораториях наряду с убийцей человечества создали антивирус. Препарат не просто подавляет действие KJ-вируса в организме, но и способен обратить вспять уже наступившие изменения у зараженных, вплоть до третьей стадии. Все образцы антивируса находятся в хорошо защищенных местах, куда вам никак не проникнуть. Все, кроме одного. Одного образца, о существовании которого не подозревают в Синдикате. Его-то вам и необходимо будет достать, если вы действительно хотите разрушить планы кучки безумцев и спасти человечество. Выбор за вами, капитан Бартон. В случае положительного решения ваше первое задание будет ждать у моего человека по следующим координатам. — На экране появились цифры. — Срок — сорок восемь часов. Затем мы исчезнем, а с нами и шансы на спасение всех, кто еще жив. Выбор за вами, капитан Бартон! Выбор за вами…
***
Шестьдесят второй день после инцидента в Хьюстоне
Северная Африка
Алжирская Народная Демократическая Республика
В ста милях от столицы
Карантинная зона
Спецлагерь инфицированных под кодовым обозначением «Аль-Джазира»
15:14
— Происходят изменения. Весьма тревожные изменения.
Доктор Мохаммед Савфат отодвинул прозрачную пластиковую занавеску, пропуская Джулию с помощником внутрь огромной темно-зеленой палатки, походившей скорее на самолетный ангар. Размерами, разумеется. Как пояснил по пути сюда директор спецлагеря, здесь располагалась центральная лаборатория «Аль-Джазиры», где ученые пытались добиться хотя бы минимального успеха в борьбе с вирусом. Наивное желание, учитывая, что подобным занимались все ведущие научные центры мира — и пока безрезультатно. Единственным достижением за прошедшие два месяца стал препарат TFH1, разработанный корпорацией Cromwell Global Group. Той самой корпорацией, из недр которой и вышел KJ-вирус. Потому Джулия ни разу не доверяла TFH. Жаль только, убедить коллег отказаться от его использования не получилось. Не могла же она заявить, что именно CGG несет ответственность за планетарную эпидемию. А аргументы, мол, препарат еще нужно испытать, необходимо изучить побочные эффекты, дайте время, в нынешних условиях не работали. Оно и понятно: когда число жертв идет на миллионы, особо осторожничать не приходится.
— Изменения какого плана? — Джулия сделала несколько шагов вперед и остановилась, осматриваясь.
Надо признать, лаборатория превзошла все ожидания. Которых, собственно, не было. Обычно в таких лагерях примерно одинаковая картина: полуржавые столы, допотопное оборудование, плохое освещение, грязь и так далее. Ну не для того создаются спецлагеря. Главное их предназначение — фильтрация. Все остальное — в качестве дополнения. Здесь же перед ее глазами предстала совершенно иная картина: чистота, блеск стальной поверхности столов, современное оборудование, стеклянные холодильные камеры, десятки мониторов, мягкое, слегка голубоватое освещение — в общем, ничуть не хуже лаборатории среднего звена где-нибудь в ЦКЗ. По местным меркам так вообще сияющий жемчуг посреди дерьма. Без преувеличения.
— Вау! — восхищенно выдохнула Джулия и уже совсем иным, куда более серьезным взглядом посмотрела на доктора Савфата. — Вау!
Директор спецлагеря смущенно пожал плечами.
— Благодарить стоит моих друзей из университета. Когда они узнали о моем назначении в «Аль-Джазиру», то постарались обеспечить меня всем необходимым для исследовательской работы.
— Вижу, у них превосходно получилось!
Джулия подошла к крайней от входа холодильной камере, где за стеклом хранилось несколько десятков пробирок с буквенно-цифровыми пометками на этикетках.
— Да, я не жалуюсь. Проблема только в том, что из научного персонала осталось меньше десяти человек, из-за чего мы попросту не в состоянии продолжать исследовательскую работу в прежнем темпе. Да вообще в каком-либо темпе…
— Понимаю… — Джулия пробежалась глазами по данным на расположенном вверху холодильной камеры мониторе и повернулась к доктору. — Вы говорили о каких-то изменениях…
— Ах, да! — Директор спецлагеря всплеснул руками и подбежал к одному из столов с закрепленным на нем широким экраном. — Идите сюда, я сейчас все покажу. Вы просто обязаны это увидеть!
***
Оперативно-наблюдательный пункт Синдиката
Точное местонахождение: секретно
Точное время: секретно
— Показывай!
Куратор выжидающе уставился на сотрудника, что минуту назад подал сигнал, вызывая начальника. То есть его, куратора.
— Сюда, сэр!
Средних лет мужчина с залысиной ткнул пальцем в боковой экран. Там в широком прямоугольнике замерло спутниковое изображение в увеличенном масштабе.
— Я осуществлял мониторинг сектора HPP-1S и обнаружил нежелательный элемент.
Мужчина пощелкал по клавиатуре, и всплыло второе окно. На нем отобразилось укрупненное изображение широкой площадки, где красным маркером был помечен вертолет.
— Так… — Куратор подался вперед, всматриваясь в картинку. — Провел идентификацию?
— Конечно, сэр. Вертолет принадлежит Красному Кресту, но…
— Но?
— Красный Крест ликвидировали вчера утром, и все проводимые им операции были отменены. В том числе и посещение «Аль-Джазиры».
— Ага… — Куратор в задумчивости уставился на замершее изображение военного вертолета. — Есть дополнительная информация о пассажирах?
— Если верить официальным документам, боевой отряд Красного Креста сопровождает в поездке некоего Говарда Хьюза. Ученый, выпускник Кембриджа, научный сотрудник и все такое. Один нюанс… — Специалист сделал два щелчка по клавишам, выводя дополнительное окно. Еще одна зафиксированная картинка. — Кроме бойцов, из вертолета спустились два человека. Учитывая отсутствие у них оружия, можно сделать вывод, что в лагерь прибыли двое.
— Интересно… — Куратор в задумчивости постучал пальцем по нижней губе. — Мы можем идентифицировать второго пассажира?
Мужчина грустно вздохнул и отрицательно покачал головой.



