Эксперт для Каморра

- -
- 100%
- +
На заре бандитской карьеры, сердобольная донья Франческа предложила всем вместе перебраться к ней. Виноградники давали стабильный доход, и сама синьора считала себя способной защитить невесток от посягательства криминального мира. Возможно так оно и было бы, но я решила по-другому.
Конечно, иллюзии о собственной всемогущности совсем не грели моего воспалённого разума. Без Коррадо, Рудольфо, его племянника Маттео и всех остальных, мне никогда не удалось бы справиться с ситуацией. Но вместе мы выдержали.
Теперь же дети отправлялись к бабушке Франческе только по праздникам. Чаще всего их сопровождала Джулия, но пару раз я и сама убегала на юг Италии, чтобы вновь почувствовать себя невестой дракона Валлара, беззаботной, в полной, совершенной безопасности.
Наконец дети успокоились, перестали капризничать и позволили своей матери вернуться к делам насущным.
Весса мерил нервными шагами кабинет, очевидно рассерженный проволочкой. Маттео допивал виски из широкого стакана и нервозности дяди совершенно не разделял.
– Господа, – я прошла к своему месту, села, предлагая начать разговор.
– Наш поставщик из Мексики нарушил условия. Поток прекратился.
– Та-а-а-к. Что случилось?
– Трафик полностью закрыт. Ничего не поделать, Паола.
– Это большая часть доходов, – в разговор вступил Маттео, – заменить его нечем. Начнутся серьезные проблемы. Придется брать заказы на устранение у других семей.
– Не придется, – я спокойно сложила руки на стол, быстро обдумывая ситуацию. – Сколько активов осталось?
– Не много, Паола. Совсем не много. Долго нам не продержаться.
– Нужно продать пару клубов в Риме.
Взгляд Рудольфо блеснул неприкрытым изумлением.
– Продавать бизнес? Уничтожить нас хочешь?
– Купи галерею искусств.
– Ты в своем уме? – старый консильери протер платком лысину.
– При всем уважении, синьора Валлара… – Маттео запнулся, встретившись со мной взглядом. – Начинать новое дело в такое время?
– Делайте, что сказала. Продайте два клуба в Риме и приобретите маленький, разорившийся антикварный бизнес. Лучше с давней историей.
– Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, – старик вздохнул и устало поднялся.
– Не сомневайся во мне Рудольфо. Мы сменим источник дохода. А с Мексикой пусть разберётся Коррадо.
– Что вы задумали, Синьора? – молодой юрист пристально посмотрел на меня.
– Мы возьмём теневой рынок оборота древностей.
Оба мужчины охнули и переглянулись.
– Большие деньги… – задумчиво почесал подбородок Маттео.
– И риск большой. Нужен очень хороший, надёжный, не болтливый эксперт.
– Он есть у вас, господа, – я поднялась и развела руки в стороны.
Повисла пауза. Несколько минут мужчины обдумывали сказанное. Потом Весса задумчиво наклонил голову, соглашаясь. Все остальные поднялись со своих мест.
– С Мексикой, как всегда? – подал голос начальник охраны.
Я молча кивнула. Теперь клан Валлара уже не был так влиятелен и могущественен. Мои враги умирали скоропостижной смертью от несчастного случая. Синьора никогда не карала в открытую. Она была богобоязненной, милой старушкой в глазах многих. Ее недоброжелатели просто не могли вынести тяжести раскаяния и это, надо сказать, отлично действовало на оппонентов. Отрезвляло амбиции. Ведь никогда не знаешь, где может приключиться нежданный инфаркт.
– Продать «La catedral»? – осторожно спросил Маттео.
– Нет. Его оставить, – мой голос мгновенно обнаружил сталь.
Расстаться с клубом, лично созданным супругом, я просто была не в силах. «La catedral» давно не приносил особенной выгоды. Содержание едва ли окупалось доходами, но память Анжело, высокомерно усмехающегося на пороге, не позволяла задуматься о продаже.
Совещание кончилось. Я заварила себе кофе и отправилась на террасу.
Через пару часов позвонил Коррадо. Охранник осведомился о скорости выполнения поручения, связанного с Мексикой, и объявил, что заказал столик в ресторане на десять вечера. Чертов Лучия… Как же не к стати все это сейчас, когда положение семьи снова дестабилизировалось… Но поделать ничего было просто нельзя. Вздохнув, я направилась приводить себя в порядок для предстоящего свидания.
Если проклятый ухажёр и надеялся на какую-нибудь более менее сносную романтику, то я основательно готовилась к предстоящему, словно к лютому бою, не на жизнь, а на смерть. Высокий воротник – стойка блестел мелкими пуговицами черного жемчуга ещё от самого подбородка. Ручной работы черные кружева украшали атласный лиф антрацитового платья, длинною в пол. Массивные, викторианские украшения идеально сочетались с двумя обручальными кольцами, венчавшими тонкие, исхудавшие пальцы. Густые волосы были аккуратно убраны в низкий, тугой пучок и заколоты резным, черепаховый гребнем, у самой шеи.
Мой облик вызывал в памяти ассоциации Вечной Кастилии, времён эпохи Возрождения. Высокая, стройная дама, от подбородка до пят затянутая в роскошный траур, сопровождаемый сумеречным сиянием множества бриллиантов. С такой флиртовать было бы истинным подвигом.
Коррадо, одетый в плотно подогнанный черный костюм, встречал у двери блестящего, спортивного автомобиля, специально подобранного по случаю. Я аккуратно уселась в салон, придерживая длинную юбку, и направилась навстречу вечерним приключениям.
Ресторан был действительно очень богатый и людный. У дверей стайкой жались усталые репортёры. Полная грации, чувства собственного достоинства я покинула автомобиль и направилась к дверям. Навстречу вышел синьор Лучия.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.





