- -
- 100%
- +
Шлюпка медленно раскачивалась на еле уловимых прибрежных волнах, которые образовались после погружения дракона.
Макс и Кристина, сидевшие в ней, еще несколько минут провожали взглядом бирюзовое пятно света, уплывающее вдаль по дну озера. Они оба оторвались от своих мыслей только тогда, когда подводная часть кормы ударилась о край берега.
В это время небо, частично скрытое белоснежным туманом, начало светлеть, и на его востоке, выше линии горизонта, появился желто-красный отблеск.
– Восход! – прошептала Кристина, не отводя взгляда от горизонта. – Восход, Макс! Тебе нужно поскорее спрятаться!
Вампир растерянно посмотрел на восток, после чего спрыгнул в воду и, торопливо перенес короля на берег. Он хотел помочь Кристине, но протянув руку, почувствовал, как лучи поднимающегося светила больно прожгли его ладонь. Одернув покрывшуюся волдырями руку, Макс сдержанно прорычал и попятился в тень деревьев, стоящих на берегу.
– Кристина, я не могу сейчас оставаться здесь! – растерянно предупредил он и виновато посмотрел в лицо подруги. – Я уйду, но после заката обязательно найду вас! Пожалуйста, береги себя!
Кристина послушно кивнула, не отрывая взгляда от почти родного ей лица Макса, которое теперь казалось ей причудливым и-за клыков, торчащих из-под верхней губы, и неестественным из-за холодного оттенка мраморной белизны. Впрочем, на удивление девушки, за несколько часов плавания рядом с ним при свете луны она легко привыкла и к новому лицу, и к заостренным когтям на пальцах юноши, и к грозным перепончатым вампирским крыльям. Единственными изменениями, которые настораживали Кристину, были грубость и холодность в его взгляде и манере общения, которые сейчас, перед рассветом, неожиданно сменились на искреннюю нежность и заботливость.
Макс расправил крылья и, держась в тени деревьев, устремился в лес, а Кристина, проводив его тоскливым взглядом, растерянно обернулась.
Джеримэс лежал на берегу с закрытыми глазами. Его грудь часто поднималась от коротких вдохов, а из-за повышенной температуры тела на лице появился румянец, как у людей.
Несмотря на то, что король обещал Кристине поправиться, она все же испытывала тревожность по поводу его состояния. Ей казалось, что еще несколько часов назад он выглядел намного лучше, чем сейчас. Кроме того, его недуг продолжался уже почти сутки, и мысли Кристины никак не покидало предупреждение Лайлэны о том, что Наследник, лишенный магии, очень уязвим. «Просыпайся, Джеримэс! – молча повторяла она, поглаживая его горячее лицо. – Просыпайся, поскорее, потому что я не знаю, что говорить людям, если они найдут нас!».
Король не ответил на ее просьбы, поэтому разочарованная девушка, смирившись с мыслью о том, что до заката придется ждать на берегу, решила самостоятельно найти для себя пищу. Покинув Джеримэса, Кристина не спеша направилась в лес, стараясь внимательно смотреть под ноги, чтобы не пропускать маленькие сладкие ягоды, растущие на небольших кустиках, которыми, казалось, был усеян весь берег.
Девушка увлеченно добывала себе вкусную пищу до тех пор, пока не заметила, что лес неожиданно перешел в дорогу, тянувшуюся по самому краю отвесного склона, за которым следовала широкая долина, заполненная зелеными кронами хвойных деревьев и небольшими озерами. К этому моменту солнце уже поднялось над горизонтом, и Кристина, несмотря на туман, тянущийся над лесом внизу, смогла разглядеть среди сочной зелени множество каменных построек, огражденных высокой полуразрушенной стеной. Там были небольшие мосты, перекидывающиеся через узкие извилистые речки, высокие многоэтажные постройки с множеством башен и балконов, дорожки из светлого камня и даже свет в окнах домов.
Девушка поняла, что увидела принадлежащий людям город, к которому она так долго и отчаянно пыталась добраться. С высоты нескольких сотен метров Ивфидар не показался ей большим и не вызвал восторга своими причудливыми постройками. Однако она точно знала, что там живут не плотоядные чудовища, а люди, и этого факта было достаточно для того, чтобы почувствовать умиление и радость.
Кристина невольно улыбнулась, после чего обратила внимание на то, что из ворот города на дорогу устремилось около десятка всадников, одетых в тяжелые доспехи и вооруженные мечами и пиками так, как будто спешили в бой. Подгоняемые ими кони, прижав уши, резво мчались, оставляя после себя столбы пыли.
Проследив за траекторией дороги, девушка сразу же поняла, что путь этих всадников проходит через скалу, на которой она, теряя время, любовалась пейзажем. Она предположила, что воины могли видеть бирюзовый свет чудовища, который, вынырнув из грота, осветил туман, стелющийся над озером.
Растерянная Кристина вспомнила о том, что люди негативно относятся к магии, и, конечно, догадалась о том, что водного дракона и Макса они уже не найдут, но на берегу озера все-еще лежал Джеримэс, одетый в королевские доспехи Наследника Лэриаса и вооруженный мечом, на рукоятке которого вылиты символы власти повелителя вампиров.
Не раздумывая, она побежала к берегу, и, оказавшись рядом с королем, начала торопливо снимать его доспехи, которые затем стала незамедлительно бросать в воду. Через несколько минут, благодаря стараниям девушки, на дне озера оказалось все снаряжение Джеримэса, включая его меч и сапоги, на которых Кристина случайно обнаружила декор с инкрустированными алмазами.
Оставив короля в изорванной кожаной куртке и брюках, девушка еще раз окинула его оценивающим взглядом и решила, что для сходства с людьми лицу Джеримэсу необходимо добавить легкую неряшливость, поэтому решительно взяла кусок мокрой грязи и размазала по его щекам и шее. «Отлично! – мысленно похвалила себя Кристина, вытирая руки о свою черную шелковую рубашку, которая также принадлежала королю. – Теперь точно никто не отличит от человека!».
После всех приготовлений довольная Кристина удобно устроилась рядом с Джеримэсом и начала тщательно обдумывать то, что будет говорить воинам, приближающимся к озеру. Впрочем, у девушки оставалось не так много времени, потому что уже скоро земля задрожала, предавая вибрацию от топота копыт, и сквозь неширокую полосу леса послышались мужские голоса.
***
В это утро темное небо плотным одеялом постепенно отступало от небосклона, ночные тучи будто растворялись в нем, открывается взору небесную красоту, которая с высоты птичьего полета казалась особенно волшебной. Слегка мутная дымка, нависшая над долиной, заполненной темно-зеленой растительностью, постепенно рассеивалась в воздухе. Поднебесье только начинало заливаться лазурью, а самые ранние птицы, не решаясь нарушить тишину рассвета, несмело запевали.
Юная королева гарстов и Наследница Дэрклэса, кутаясь в теплые пушистые меха своего ложа, слегка приоткрыла глаза и, столкнувшись взглядом с желтым солнечным диском, сразу же зажмурилась. Здесь, в неглубокой пещере, сделанной дыханием ее дракона, она под чутким присмотром своего любимца проводила каждую ночь, согреваясь теплыми шкурами, которые заботливо обвивал вокруг нее чешуйчатый хвост. Элсэрия уже и не помнила, откуда у нее появился древний черный дракон, но точно знала, что с самого детства они были неразлучны друг с другом.
Каждый новый рассвет очередного утра, встреченный на вершине скалы, обещал превратиться в бессмысленно проведенный день, но, просыпаться под его теплыми лучами, а не в кромешной тьме, как это было все семнадцать лет, ей доставляло огромное удовольствие. Перемещаясь из мира снов и ведений в реальность, она по-королевски грациозно и лениво потянулась, после чего села и, улыбнувшись, отправила своему питомцу воздушный поцелуй.
На этом блаженное время отдыха для нее закончилось, и сейчас мысли снова наполнялись тревогой, сомнениями и задачами, которые необходимо было сегодня решить. В последние несколько недель особые хлопоты у нее возникли с планом, который, в идеале, подразумевал полное уничтожение войск вампиров и их двух Наследников. По грандиозному, многоступенчатому замыслу Элсэрии, благодаря союзу со старшим братом короля, она должна была отнять жизнь у Джеримэса Лэ Сариса Давэса. Его гибель лишила бы брата-близнеца полученной с помощью медальона магии, после чего королева напала бы на замок вампиров и уничтожила всех в нем. Однако ее коварный план сорвался, потому что младший Наследник Лэриаса оказался более ловок и удачлив, чем предполагали его враги. Теперь, соблюдая договор о мире, заключенный с его братом, она не могла вторгаться в границы вампирских владений, где, возможно, все еще прячется раненый король. Самозванец, Джефирэс Лэ Сарис Давэс, завладевший магией и войском брата, вовсе не казался ей слабым соперником, поэтому она вместе с гарстами и отцом-Духом была вынуждена отступить и ждать того момента, когда истинный король погибнет или сделает ошибку, выдав свое местонахождение.
Элсэрия так и не смогла найти его с помощью колдовства из-за медальона, который, постоянно перемещая магию Наследника к брату, запутывал все ее заклинания поиска. Конечно, королева уже отправила своих самых верных слуг на поиски Джеримэса Лэ Сариса Давэса, но основная сложность заключалась в том, что никто из них не представлял, как выглядит король, ведь во время боя он так и не приблизился к гарстам. Сама Элсэрия, сидевшая на спине дракона в тот момент, когда Наследнику удалось сбежать, из-за дыма, пепла и густой пелены проливного дождя так же не успела рассмотреть лицо врага. К сожалению, пользуясь шпионами-связными во время переговоров с его братом, она лично так и не встретилась с предателем-близнецом. Из-за этого приходилось лишь полагаться на слухи, распускаемые темными ведьмами и нечестью, живущей в волшебных горах, которые утверждали, что король выглядит как ужасное крылатое чудовище со светящимися глазами и острыми клыками, торчащими изо рта. Именно такое существо гарстам было велено искать вдоль русла реки и ущелья с северной стороны гор, и, возвращаясь в лагерь, охотники уже почти неделю докладывали своей королеве о том, что не обнаружили никаких следов присутствия Джеримэса Лэ Сариса Давэса.
Впрочем, преследование и уничтожение короля вампиров являлось приказом Дэрклэса, но, к счастью для Элсэрии, не было ее заветным желанием, потому что сама королева мечтала совершенно о другом. Ее настоящие тайные замыслы простирались намного дальше, чем скучная междоусобная война Духов. Юная Наследница всем сердцем желала не захватить власть во всех мирах, а спасти вселенную от возвращения бессмертного повелителя тьмы. Созидание и любовь ко всему живому были неотъемлемой частью ее души, потому что, вопреки слухам о ее родстве с Дэрклэсом, Элсэрия, на самом деле, была рождена белой колдуньей.
Ее история началась семнадцать лет назад, спустя три года после того, как на свет появился Джеримэс Лэ Сарис Давэс, и его отец, Лэриас, объявил войну всем Духам. Тогда старший король-Наследник, Джефирэс Лэ Сарис Давэс, был уже взрослым юношей, поэтому мог по приказу отца управлять войсками вампиров и, защищая младшего брата от потенциальных угроз, истреблять Наследников других Духов. Дэрклэс не раз слышал о жестоких расправах над зачастую беззащитными и юными Наследниками, поэтому, как многие из союзников, спрятал своего малолетнего сына в безопасном городе, принадлежащем людям. По его замыслу мальчик, внешне похожий на людей, должен был вырасти и окрепнуть, после чего возглавить войска гарстов, которые во время его отсутствия остались без предводителя и связи с Духом.
Именно тогда Дэрклэс обнаружил последнее убежище белых магов, которые уже проиграли войну с Духами и вынуждены были скрываться, защищая немногочисленные остатки своего рода. В тот день их прекрасный город вместе со всеми его обитателями был беспощадно уничтожен, а маленькая Элсэрия, чудом избежавшая смерти от магии, забрана Дэрклэсом, который, конечно, знал о том, что все белые колдуны, в отличие от других существ, могут видеть слуг повелителя тьмы. Он унес девочку в подземные норы, построенные гарстами много сотен лет назад, где защищал и обучал, как свою дочь. Его слуги, конечно, почувствовали постоянное присутствие хозяина рядом с ней, поэтому безропотно подчинились в тот день, когда девушка по его приказу объявила себя Наследницей.
Элсэрия росла в полной темноте и холоде, воспитывалась в строгости и, конечно, никогда не чувствовала любви со стороны Духа и его слуг, которых поначалу считала чудовищами, но, не имея возможности общаться с другими существами, быстро привыкла и перестала бояться. Только один раз Дэрклэс, проявив мягкость в благодарность за ее дисциплинированность, разрешил девочке завести питомца-дракона, за которым она, будучи ребенком, отправилась в горы и, на удивление Духа, вернулась не с пустыми руками. С тех пор девочка и дракон не расставались. Он стал ее единственным настоящим другом и верным защитником.
Долгие годы колдунья находилась в темноте подземных тоннелей и, не зная ни одного живого существа, обитающего на поверхности, была уверенна в том, что ей уже никогда не посчастливиться узнать другую жизнь. Однако со временем ее магия окрепла, и Элсэрия начала получать информацию о грядущем из своих снов, где она так же смогла встречаться с душами давно погибших колдунов ее рода. Именно они рассказали ей о том, что смыслом ее существования является не повиновение Духу, а спасение вселенной. Своей главной задачей колдунья считала поиски существа, которое согласно пророчеству, должно было завершить войну между светом и тьмой. Души предков предупредили ее о том, что будущий мессия молод, беззащитен и нуждается в помощи, получив которую обретет силу, победит повелителя тьмы и вернет в мир белую магию, положив начало новой династии магов. Они рассказали ей о том, как он выглядит, и помогли найти заклинание, способное установить с ним связь.
Втайне от Духа и его слуг, потратив целые ночи и колоссальное количество собственной энергии, Элсэрия многократно пыталась попасть в сознание своего будущего спасителя. Впрочем, все попытки колдуньи заканчивались неудачей из-за того, что ее уровень колдовства был намного ниже силы избранного, который всегда интуитивно защищался от любых воздействий с помощью собственной магии.
В это утро колдунья, как обычно, уже не надеялась услышать от прибывших в лагерь охотников долгожданных известий о месте нахождения короля вампиров, поэтому решила воспользоваться появившимся временем и снова попробовать связаться со своим драгоценным спасителем.
Она не спеша достала фляжку с заранее приготовленным зельем, сделала глоток, после чего накинула на себя черный плащ с капюшоном и закуталась в пушистых мехах, прикрыв глаза. Колдунья была уверенная в том, что, обнаружив ее в таком положении, гарсты непременно сочтут Наследницу спящей, поэтому смело начала мысленно повторять заклинание.
Пользуясь этой магией, все прошлые разы ее сознание погружалось в темноту, где она долго и безнадежно блуждала, пытаясь отыскать выход, но сегодня ей улыбнулась удача.
Элсэрия еще не успела дочитать последние слова своего заклинания, но уже почувствовала приятную тёплую влагу и, открыв глаза, увидела, что находится в водоеме, с поверхности которого в темноту поднимается прозрачный белый пар.
Она увидела его всего в нескольких метрах от себя. Как и рассказывали души предков, избранный спаситель оказался высоким очаровательным молодым мужчиной. У него были густые, коротко остриженные и аккуратно уложенные черные волосы, гармоничные и пропорциональные черты лица с четко выделяющимися скулами, высокий лоб и легкая щетина на подбородке. Колдунья сразу же обратила внимание на чистый нежно-голубой цвет радужек, который, казалось, чуть подсвечивался в полумраке, завораживал и опьянял своей неестественной красотой. Она так же заметила, что, кроме марлевой повязки, обвивающей шею, на мужчине не было одежды, поэтому невозможно было не отметить наличие идеального телосложения с рельефными мышцами. Его бледная кожа не светилась, как лицо Элсэрии, но, несмотря на это, девушка была уверена в том, что он, как она, белый маг.
Конечно, в этот момент Элсэрия даже не могла подумать о том, что перед ней ни кто иной, как король вампиров и Наследник Лэриаса, Джеримэс Лэ Сарис Давэс.
Он стоял в воде и растерянно оглядывался по сторонам, но, заметив девушку, чье лицо и фигура скрывал черный шелковый плащ с капюшоном, сразу же сосредоточил все внимание на ней. В этот момент его взгляд стал суровым, почти враждебным, поэтому Элсэрия решила разрядить обстановку попыткой заговорить первой.
– Здравствуйте, – осторожно поприветствовала колдунья, – наконец-то, мы встретились!
– Кто ты такая? – сурово спросил Джеримэс, продолжая неподвижно и настороженно стоять на месте. – Где мы находимся и почему я в таком виде?
– Я – белая колдунья, – дружелюбно начала объяснять Элсэрия. – Это место – твой и мой сон, то есть, иллюзия, созданная нашими воображениями и ощущениями. Мы с тобой здесь такие, какими являемся в данный момент в реальной жизни. Возможно, ты уснул в ванной комнате или задремал в реке, что, в общем-то, небезопасно, поэтому у нас очень мало времени!
Джеримэс снова недоверчиво оглянулся, после чего сдержанно выдохнул. «Наверное, упрямая девчонка решила отомстить мне за то, что я, по глупости, предложил ей! – подумал он, вспомнив о том, что в последние минуты бодрствования разговаривал с Кристиной. – Скорее всего, она сбросила меня в реку, надеясь на то, что я утону! Похоже, наивная смертная ошибочно полагает, что я буду преследовать ее! Впрочем, после всего, что она натворила, придется ее найти и узнать, куда подевалась моя одежда и военное снаряжение. Надеюсь на то, что она будет жива и сможет ответить на мои вопросы, потому что иначе…я проучу эту вредную девчонку!».
– Я слышал, что белые маги были истреблены около двух десятков лет назад, – настороженно объявил Джеримэс, стараясь заглянуть под капюшон своей собеседницы. – Еще мне рассказывали, что они были сказочно красивы и походили на светящихся ангелов. Покажи мне свое лицо для того, чтобы я поверил. Настоящего белого мага невозможно спутать ни с одним существом!
Элсэрия в ответ задумчиво промычала, стараясь излучать доброжелательность. Она, действительно, имела красивое миловидное лицо. У нее был прямой, аккуратный носик, пухлые алые губы, которые на фоне бледной, чуть светящейся кожи, казались сочными и соблазнительными, нежно-голубые глаза с длинными густыми ресницами и насыщенные, черные, вьющиеся от природы волосы. Невысокая девушка обладала стройной изящной фигурой, легкой, почти воздушной походкой.
По приказу Дэрклэса она никогда не покидала лагеря гарстов, поэтому не видела других людей и магов и не имела возможности сравнивать свою внешность ни с кем, но души предков предупредили о том, что ее красота может помешать установить доверительные беспристрастные отношения с любым из мужчин. Кроме того, она уже чувствовала, что ее избранный спаситель не только не доверяет, но и относиться достаточно враждебно к сложившейся ситуации, поэтому была уверенна в том, что какое-то время ей следует сохранять свое имя и лицо в тайне.
– Я не лгу вам и ни в коем случае не стану причинять вред, – серьезно начала объяснять колдунья, – потому что моей главной целью является спасение вашей жизни! Кроме того, наше сознание всегда может оказаться доступным для других существ, поэтому здесь небезопасно. Мне грозит гибель, если о нашей связи узнают Духи или их слуги! Я не могу так легкомысленно рисковать собой! Назовите мне свое имя и местонахождение, после чего я разыщу вас, и мы сможем поговорить наяву.
Он недоверчиво фыркнул, после чего сдержанно улыбнулся.
– Вы хотите сказать, что считает своим долгом оказывать помощь тому, чье имя даже не знаете? – ухмыльнулся Джеримэс.
– Я знаю, что вы избраны судьбой! В недалеком будущем вам суждено спасти эту вселенную, поэтому все, кто когда-то сражался на стороне света, обязаны оказывать вам помощь! – спокойно объяснила девушка. – Имя мне нужно лишь для того, чтобы поскорее найти вас и сберечь, ведь если слуги повелителя тьмы узнают то, что известно мне, то ваша жизнь окажется в огромной опасности!
Джеримэс, услышав ее слова, едва сдержался от смеха.
– Вы заблуждаетесь в своих суждениях! – сдержанно ответил он. – Я не тот, за кого вы меня принимаете, потому что спасение мира точно никогда не входило в мои планы!
Элсэрия, опустив взгляд, сдержанно вздохнула. «Какой упрямый и недоверчивый избранный мне попался! – мысленно сердилась колдунья, но, несмотря на это, старалась тщательно скрыть свои эмоции. – Впрочем, я, как он, при первой встрече с предками задавала слишком много нелепых вопросов и требовала предъявить доказательства!».
– Возможно, вашим планом суждено измениться, потому что информация о будущем, которую я имею, достаточно достоверна! – мягко произнесла Элсэрия и, подумав, многозначительно добавила. – Никто, кроме белых магов, никогда не мог смотреть сквозь время, поэтому прошу вас, поверить мне!
– В связи с последними событиями, произошедшими в моей жизни, я не склонен верить ведьмам, – иронично произнес он. – Впрочем, если вы подтвердите наличие у вас белой магии и преданности мне, то, возможно, между нами появится доверие!
– Мне нужно ваше доверие, поэтому я готова выполнить любое ваше поручение, – решительно ответила колдунья.
– Любое желание? – прищурившись, насмешливо уточнил Джеримэс и, заметив ее кивок, еще более иронично добавил. – Вы сделаете даже то, что противоречит вашим убеждениям, долгу и чести?
Элсэрия снова глубоко вдохнула, стараясь излучать уверенность и радушие. «О чем, вообще, говорит этот грубиян? – подумала колдунья. – Я же сказала, что рискую своей репутацией и жизнью, связываясь с ним! Что еще надо для доказательства моей искренности!».
– Конечно, – самым нежным голосом ответила она, после чего стала с ужасом представлять мысли обнаженного мужчины, который уже начал демонстрировать явную агрессию.
– Я слышал, что белые ведьмы являются хорошими целителями, – задумчиво начал избранный. – Вы можете прямо сейчас продемонстрировать свой дар, вылечив меня от яда, который я выпил, наверное, пару суток назад?
– Конечно, – кивнула Элсэрия, после чего нерешительно приблизилась и протянула руку, закрытую черной перчаткой. «Какой безответственный спаситель вселенной! – подумала девушка. – Его появления ждали несколько веков! От его жизни завит будущее всех миров, а он так бесцеремонно заявляет, что пил яд пару суток назад!».
Колдунья так увлеклась своими мысленными возмущениями, что даже не успела одернуть руку в тот момент, когда Джеримэс, воспользовавшись ее медлительностью, привлек к себе девушку. Второй рукой он сразу же потянулся к капюшону, но Элсэрия грубо оттолкнула его, после чего возмущенно фыркнула.
Джеримэс так и не успел рассмотреть лица девушки, но он понял, что ее кожа светиться, как у настоящей белой ведьмы. До этой минуты король был уверен в том, что в настоящем мире больше не существует таких магов, как она, и что его снова пытаются убить, предлагая помощь. Он удивился, сообразив о том, что был не прав, но ее навязчивое желание встретиться все-еще казалось ему подозрительным.
– Прошу прощения, – хмуро произнес он, опустив взгляд. – Я должен был убедиться в том, что вы – не та ведьма, которая меня отравила.
В этот момент Элсэрия мысленно жалела о том, что в собственное ведение нельзя взять с собой дракона или, хотя бы, пару воинов для усмирения порывов своего обнаженного невоспитанного избранного. Желая поскорее прервать свой сон, она торопливо сдернула перчатку и, повернув вверх светящуюся ладонь, снова протянула руку королю.
Джеримэс сразу же обратил внимание на то, что кожа ее руки, как и лица, излучает приятное теплое свечение. Коснувшись ее ладони, он почувствовал одурманивающую невесомость, после чего начал постепенно осознавать, что в любой момент имеет возможность прервать собственный сон.
– Благодаря моей магии, вы полностью здоровы. Теперь, назовите мне ваше имя, – требовательно произнесла колдунья, спрятав руку в перчатку.
Не сказав ни слова, Джеримэс задумчиво опустил взгляд на собственную руку. Он был доволен тем, что колдунья, как обещала, излечила его. Однако все еще понимал то, что, узнав его знаменитое имя, ведьма сразу же осознает свою ошибку, после чего, в лучшем случае, откажется от дальнейшей помощи или попытается от него избавиться так же, как Лайлэна. В этот момент в его голову пришла мысль о том, что, воспользовавшись ее колдовством, он мог бы разрушить чары медальона, после чего, имея магическую защиту, рассказать своей спасительнице правду, которая, несомненно, шокирует наивную девушку. Впрочем, он знал, что после возвращения магии, белая колдунья не осмелиться бросить ему вызов.
– Я назову вам имя и даже смогу встретиться лично наяву, но все это произойдет после того, как вы решите еще одну мою сложность, – осторожно произнес Джеримэс, внимательно наблюдая за своей собеседницей.
– Конечно, – сдержанно ответила Элсэрия и мысленно добавила. – Что может быть сложнее отравления, из-за которого он уже оказался в коматозном состоянии!






