Путь Шаолиня. Как древние знания помогают нам обрести внутреннюю силу

- -
- 100%
- +
В последующие годы мой мастер обучал меня шаолиньскому цигун. Идея цигун заключается в том, чтобы научиться сознательно управлять своей силой, энергией ци, извлекать ее из связи с Землей и космосом, настолько сильную и интенсивную, какую не может дать мышечная сила. Но в первые годы энергия ци мне никак не давалась, и полностью отсутствовала мотивация к самостоятельной практике цигун. Конечно, были моменты, когда я предпочел бы пойти на футбол или плавание, но мой отец никогда не оставлял мне выбора, и я не мог отказаться или заниматься вполсилы тем, к чему я был приобщен в столь юном возрасте. Поэтому я продолжал тренироваться и спустя четырнадцать лет, когда мне исполнилось восемнадцать, я получил первую степень мастера шаолиньского кунг-фу, первый дан, что означает «черный пояс», где черный цвет символизирует авторитет, знания и опыт мастера.
Таким образом, мое детство и юность были связаны в основном со школой и тренировками. Отдушиной для меня стало конструирование и инженерное мастерство, которым я мог посвящать редкие свободные минуты.
Великий мастер Чан Кван Чунь стал для меня вторым отцом. В то время, будучи директором Школы боевых искусств шаолиньского направления, он взял на себя задачу познакомить меня с буддизмом и значительно расширить мой горизонт с помощью многочисленных бесед со мной.
Однако, родители ждали от меня другого: я должен был стать юристом, врачом или инженером, то есть получить профессию, которая принесла бы мне признание и финансовую стабильность. С другой стороны, мои учителя советовали делать то, что доставляет мне удовольствие. Я должен был хорошо понимать, ради чего встаю каждое утро и как я хочу прожить свою жизнь.
В 2001 году сбылась моя давняя мечта: после приезда первой официальной делегации из пяти шаолиньских монахов главного храма в Суншане началось сотрудничество нашей школы Шаолинь с храмом Шаолинь в Германии, которым тогда руководил по поручению достопочтенного настоятеля Ши Юн Синя мастер Ши Хэн Цзун. Возможность учиться у пяти мастеров Шаолинь разожгла во мне желание еще глубже погрузиться в это искусство. В детстве я изучал кунг-фу, наблюдая, подражая и слушая учителей. Потом я начал преподавать сам. Но с пятью мастерами Шаолинь я снова стал учеником и в последующие годы взял на себя роль наблюдателя и слушателя. Мое обучение изменилось: теперь я впитывал знания не только благодаря прямым наставлениям мастеров Шаолинь, но и через созерцание и размышление о вещах, которые не были разъяснены или показаны и не были очевидными.
Я следовал указаниям своих учителей в общественных и личных сферах жизни и искал смысл главного изречения Шаолинь:
Шаолинь – это Чань,
Шаолинь – это не Цюань.
Чань значит «медитация», а в этом контексте еще и «содержание», а цюань относится к боевому искусству, форме. Другими словами: Шаолинь – это медитация внутри формы.
Согласно традиции, знания Шаолинь передаются исключительно в отношениях мастер – ученик, которые лежат в основе патриархальной системы шаолиньских храмов. Отсчет поколений мастеров ведется от великого мастера по имени Фую, чаньское имя Сюэтин, и основан на стихотворении, состоящем из семидесяти иероглифов, ни один из которых не повторяется.
В 2004 году мои учителя присвоили мне духовное имя Ши Хэн И (释恒義), которое остается со мной по сей день. Китайский язык содержит тысячи иероглифов, но в фонетике есть лишь ограниченное количество слогов для их чтения и произношения. Одинаковые по звучанию имена встречаются все чаще, даже если они отличаются в написании. Нередко последний слог имени, то есть последний иероглиф, указывает на личные качества человека. В моем случае это слог И (義), что в переводе означает «праведность».
Я многому научился благодаря работе по сохранению и распространению традиции Шаолинь в Германии. Хотя необходимость заниматься политическими вопросами не вызывала во мне энтузиазма, несмотря на то что она была необходима для основания и работы храма Шаолинь в Европе. Однако последовавшие затем очередные политические маневры и разногласия привели к разочарованию и желанию отдалиться. Привыкнув за долгие годы к определенной структуре, я почувствовал себя тигром в клетке и вскоре оказался за пределами монастыря, вдали от мастеров.
Опыт открытий
Начались годы моих странствий, и о них я хотел бы вкратце рассказать.
Я учился в техническом университете на инженера-экономиста по специальности машиностроение. Но в третьем семестре оставил учебу, потому что во мне росло желание открывать для себя что-то новое. Я жаждал перемен. Это привело меня в Мюнстер, где я изучал социальные и коммуникационные науки. Вместе с другом детства, вернувшимся в то время из Соединенных Штатов, я решил переехать в его родную Румынию, чтобы продолжить там изучение европеистики. Но, честно говоря, это оказалось лишь прикрытием. Я погрузился в доселе неизвестный мне мир. Это было дикое и темное время. Но, каким бы соблазнительным ни казался этот мир, манящий наркотиками и быстрыми деньгами, где я мог проявить себя в массовых драках или стать желанным работником служб безопасности, меня не покидала ни внутренняя потребность совершенствовать свои способности, ни глубокое убеждение, что я должен продолжать развивать навыки кунг-фу. Оглядываясь назад, могу с уверенностью сказать, что, хотя моя прежняя жизнь, состоящая из учебы, тренировок, семьи и снова тренировок, осталась позади, мои внутренние принципы все еще были при мне. Именно они стали надежной основой для существования в преступном мире.
Мне потребовалось не много времени, чтобы возобновить тренировки там, где я находился. Я воспользовался этим периодом прозрения и продолжил практиковать другие стили боевых искусств, такие как вин чунь, довольно известный в наши дни.
Однажды между двумя группировками возникли разногласия, я оказался в гуще событий, и мне пришлось заглянуть в дуло пистолета. Несмотря на все мои боевые навыки и многолетние интенсивные тренировки, я впервые осознал, что смерть может быть так близко. Всего лишь одна пуля – и я ничего не мог с этим поделать. В этот момент моя внутренняя опора рухнула. Приобретенная благодаря боевому искусству уверенность в том, что никто не может мне причинить вреда, – развеялась.
Поскольку мне приходилось встречаться с разными людьми, я знал: каждый может взять в руки оружие. Чтобы понять, как им пользоваться, требуется всего пара минут – и у тебя есть все необходимое, чтобы защитить себя и убить противника. Так зачем же я тратил десятилетия своей жизни на ежедневные тренировки? И какая мне от этого польза?
Теперь я все ставил под сомнение.
Вы изучаете боевые искусства, чтобы сражаться? Конечно, да. Говорят, лучше быть воином в саду, чем садовником на войне. Но речь идет о гораздо большем. Основой духа Шаолинь служит ву де, добродетели Шаолинь, о которых я подробно расскажу позже. Они требуют от человека быть честным. В юные годы меня это почти не волновало. Я вырос, как и многие в западном мире, стремясь к внешнему, и мое мышление было ориентировано на конкуренцию. Я совершенствовался, потому что всегда сравнивал себя с другими: видел, чего они добиваются, смотрел на них с уважением и спрашивал себя: «Как же мне добиться того же?»
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Notes
1
Буддийский монастырь в центральном Китае, где зародилось искусство рукопашного боя и владения оружием. – Здесь и далее прим. пер.
2
Буддистский храм, расположенный в городе Оттерберг, Германия. – Прим. ред.
3
Старейший и наиболее репрезентативный стиль шаолиньского кунг-фу.
4
Комплексы традиционных упражнений, возникшие на основе даосской алхимии и отчасти буддийских психопрактик. Выполняются преимущественно в оздоровительных и терапевтических целях.
5
Апноэ во сне – прекращение дыхательных движений во время сна более чем на 10 секунд.
6
В буддизме существует представление о реинкарнации. Считается, что бессмертная сущность живого существа возвращается в мир снова и снова, перемещаясь из одного тела в другое. – Прим. ред.
7
Одно из ведущих религиозно-философских учений Китая, называемое учением о дао, или «пути вещей».
8
Школа китайского буддизма, которая сложилась в результате соединения махаянского буддизма с традиционными учениями Китая.
9
Школа буддизма, сформировавшаяся в Китае в V–VI вв. под большим влиянием даосизма и ставшая доминирующей монашеской формой буддизма Махаяны в Китае, Вьетнаме и Корее.
10
Китайский император династии Тан.
11
Политическое движение в КНР, целью которого было сохранение китайского коммунизма путем очищения китайского общества от капиталистических элементов.
12
Сутра – отрывочное высказывание, афоризм, а также свод таких высказываний. В сутрах излагались религиозно-философские учения.
13
Национальный фронт освобождения Южного Вьетнама, военно-политическая организация, основанная в 1959 г. и ставшая одной из воюющих сторон во Вьетнамской войне.








