ФРС. Чёрное пламя

- -
- 100%
- +
Ещё Загофарт Зарот был высок и широкоплеч, а его отлично сидевший на нём дорогой чёрный костюм, в который он в данный момент был переодет, придавал ему довольно солидный и импозантный вид. Иначе говоря: «Внешность бывшего президента страны Зергерии была яркая и представительная настолько, что порой вызывала невольное уважение не только у тех, кто с ним в политике имел какое-либо дело, но и даже у тех, кто, просто сидя на диване, видел его по телевизору в программе новостей».
Стоя перед зеркалом и завязывая галстук, Загофарт Зарот вдруг вспомнил, как о его внешности однажды сказали по телевизору в какой-то передаче следующее: «Человек с такой внешностью должен быть очень сильным, а значит и очень опасным». Это было как раз во время войны с Эндерлией. И тогда он действительно очень многим казался опасным. Ведь не каждый президент осмелился бы бросить вызов Эндерлии.
В дверь отчётливо постучали три раза и, Загофарт Зарот, поправив тёмно-вишнёвый галстук, а затем, придирчиво осмотрев себя в зеркале, пошёл открывать. За дверью стоял высокий светловолосый мужчина средних лет в тёмно-синем костюме. Вежливо поздоровавшись с мистером Заротом, он представился как Аунтуно Девенио и показал своё удостоверение агента Главного разведывательного органа Марланы.
– Проходите, мистер Девенио! – Посторонившись, чтобы пропустить агента в свой номер, с улыбкой произнёс бывший президент. – Господин Фаррано ещё вчера предупредил меня, что вы придёте. Спасибо, что будете сопровождать меня.
– Ну что вы… Я всего-навсего выполняю приказ начальства. – Пройдя в номер, проговорил агент. – И в связи с этим мне хотелось бы с вами договориться.
– Договориться? – Приподняв бровь, переспросил Загофарт. – О Чем?
Аунтуно тихо вздохнул и начал, тщательно подбирая слова, говорить:
– Ну… Поскольку это моё последнее задание, то мне хотелось бы его выполнить без всяких проблем. И поэтому я хотел бы вас заранее попросить в случае какой-либо непредвиденной ситуации подчиняться мне беспрекословно. Я же всё-таки теперь несу ответственность за вашу жизнь. А зная ваш неуступчивый характер и ярое нежелание кому-либо подчиняться, я предпочёл заранее договориться с вами об этом…
Загофарт нетерпеливым жестом прервал агента и без улыбки сказал:
– Молодой человек, вы правильно заметили, что у меня неуступчивый характер и ярое нежелание кому-либо подчиняться. Так почему зная это, вы всё равно решили завести этот разговор? Вы думали, что раз вы взялись меня сопровождать в качестве личного телохранителя, то я сразу же перейду к вам в подчинение? К вашему сведению я даже к самым приближённым ко мне соратникам не переходил в подчинение. И вообще это вы должны подчиняться мне. Вы перешли в моё распоряжение. Вам ясно?
– Да, мистер Зарот. – Сухо проговорил агент Девенио. – Мне всё ясно.
– Ну, вот и отлично! – Сказал он и, подойдя к бару, открыл его. – Выпьете?
– Извините, но нет. – Отрицательно мотнув головой, произнёс Аунтуно. – Я на задании. А на задании я не пью. Если только какой-нибудь сок. Можно виноградный.
– Извините, но никаких соков у меня нет. – Достав из бара тёмно-коричневую бутылку марланского коньяка, сказал бывший президент. – Я их не пью. Абсолютно.
Равнодушно пожав плечами, агент Девенио прошёлся по номеру гостиницы и осмотрелся. «Паленивел-Шипел» была одной из самых дорогих в Марлане и её богатый интерьер об этом просто кричал.
Стены были выложены узорчатыми пластиковыми панелями, а зеркальные натяжные потолки отражали выстеленный на полу широкий ярко-красный ковёр и стоявшие на нём высокие старинные часы с очень массивным бронзовым маятником, который тяжело покачивался из стороны в сторону. Старинная мебель на удивление хорошо сочеталась с современной отделкой стен и потолка.
– Я вижу, вам нравится интерьер. – Сделав широкий жест рукой с зажатой в ней рюмкой с коньяком и при этом не пролив ни капли, заметил Загофарт Зарот. – «Паленивел-Шипел» просто отличная гостиница. И мне даже немного жалко её покидать.
– Да, мне нравится. Здесь всё на высшем уровне. – Согласно кивнув, подтвердил агент Девенио и демонстративно посмотрел на старинные часы. – Но время нам всё же лучше не тратить, мистер Зарот. До аэродрома путь не близкий, а погрузка спутника начнётся меньше чем через час. Так что думаю нам лучше уже начинать собираться…
– Вы правы, агент Девенио! – Сказал бывший президент и, опрокинув рюмку коньяка в широко разинутый рот, а затем, поставив её на старинный стол, повернулся к Аунтуно и широко ему улыбнулся. – Я с вами полностью согласен! Тем более, если эти господа генералы приедут раньше, то будет не очень красиво заставлять их нас ждать.
– Извините, а о каких генералах вы говорите? – Чуть нахмурившись, спросил агент Девенио. – Мне господин Фаррано ничего не говорил ни о каких генералах.
– Да это в принципе не так важно. – Махнув рукой, произнёс Загофарт Зарот. – Это просто бывшие генералы ГРК, которые мне и продали спутник. Они уговорили меня забрать их с собой в Зергерию. Так зачем мне отказывать хорошим людям? Ведь они сами мне там пригодятся. Вы только представьте, какими сведениями и секретами разведки вражеской страны они обладают! Так этим двум генералам цены нет!
– Я с вами полностью согласен, мистер Зарот, но нам действительно пора. – Напомнил бывшему президенту Аунтуно Девенио. – Нам нужно приехать раньше всех.
– Вы опять правы, агент Девенио! – Сказал Загофарт Зарот и, взяв со стола ключи от номера, направился в прихожую. – Пойдёмте! Вы даже представить себе не можете, как мне не терпится вернуться домой! Для меня это так волнующе! Я возбуждён!
– Я это заметил, мистер Зарот. – Проговорил Аунтуно Девенио, выходя из гостиничного номера следом за Загофартом Заротом. – И я вас прекрасно понимаю. Я был почти так же возбуждён, когда возвращался из вашей страны в свою. И для меня это тоже было волнующе. Всегда приятно вернуться домой. Особенно живым и здоровым.
Глава 4
На взлётной полосе
Военный аэродром Марланы.
Город Свимен. Час спустя.
Взлётно-посадочная полоса светло-серой лентой (похожей по цвету на засвеченную фотоплёнку старого образца, с каких когда-то печатали чёрно-белые фотографии) стремительно летела под колёса белой «Крарии», взятой в автосалоне на прокат агентами Каролиной Би’Джей и Сэмуэлем Сайерсом.
Полоса была сделана из высокопрочного бетона, способного выдержать нагрузку в несколько тысяч тонн, а её клетчатая поверхность обеспечивала аккуратное торможение разного вида самолётов (от лёгких истребителей до тяжёлых транспортников) при посадке.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.