Плавание за край света 3

- -
- 100%
- +
– Она осталась дожидаться Михая. Что скажешь?
– Похоже, это настоящие похитители.
– Как любит говорить Михай: "Мысли материализуются". Вот они и материализовались.
– Надо пробраться и напасть на похитителей.
– Погоди, Пашка. А вдруг их окажется слишком много. И сами пропадём, и девушку потеряем.
– Верно. Дуй к Михаю, а я останусь следить за гасиендой, только подберусь поближе к забору и спрячусь в тех зарослях.
На повозке мы телепались по улице, ведущей за город, и через некоторое время въехали в льянос. Вокруг раскинулись кукурузные поля, перемежаемые покрытыми высокой густой травой необработанными участками земли и рощицами. Принадлежащие местным плантаторам поля уходили вдаль, теряясь у подножия горного хребта Сьерра-де-Пьеха. Вдали мы разглядели едущую по дороге одинокую повозку. Быстро темнело, поэтому понять, поедет она дальше по дороге или куда-то свернёт, становилось проблематично. Вся надежда оставалась на Пашку и Лёшку, которые, по словам графини, побежали вслед похитителям. А ещё была опасность того, что мы промахнулись и выехали за город не по той улице. Тем не менее, решили ехать за этой повозкой до тех пор, пока её будет видно. Лоб щёлкнул кнутом, погоняя лошадку, и наша таратайка покатила по загородной дороге. Чужая повозка скрылась за рощицей пальм, а вскоре так стемнело, что ехать дальше стало бессмысленно.
Во дворце алькальда был переполох. Изабелла сообщила всем, что Аниту похитили:
– Сеньор Хосе, это бандиты из "Фронта", но Паоло и Алессио преследуют их.
– Надо поднять всю стражу города, прошерстить все гасиенды. Найти, поймать!
– Дон Хосе, я понимаю ваше горе, но ночью мы ничего не найдём. До утра будем собирать стражу, которая кроме желания выспаться, больше ничем не захочет заниматься. К тому же русские парни преследуют похитителей и утром все прояснится.
Прибывшие на гасиенду бандиты вместе с девицей вошли в дом, зажгли свечи и стали ждать хозяина. Через некоторое время в комнату ввалился её хозяин.
– Парни, кого вы привели за собой?
– А что случилось?
– Возвращаюсь я с выпаса и вижу, как к моему забору подкрался человек. Вначале хотел наколоть шпиона на шпагу, а затем решил его допросить. Взял лежащий у забора брус, тихо подошёл и огрел по затылку. Полюбуйтесь, не знаком ли вам этот тип?
Народ вышел на улицу, оставив девицу в комнате. Во дворе без памяти валялся моряк.
– Тристан, кого это ты притащил?
– Это я у вас хотел спросить.
– Это точно шпион.
– Бартоломью, я понимаю, что это шпион. Только чей? К тому же этот парень не испанец. В общем, свяжем его и бросим в конюшню, а когда очнётся – допросим и убьём.
Анита выглянула в окно, увидев, как Павла потащили в какой-то сарай. Девушка прижала руки к груди, с радостью подумав: «Паоло нашёл меня и обязательно что-нибудь придумает». Павел очнулся, ощутив, что лежит на соломе связанный по рукам и ногам. Жутко болела голова, словно его чем-то ударили. Первыми мыслями были: «Как же я не заметил, что враг подобрался со спины?! Добрался ли Лешка до Михая или нет?» Рядом что-то шевелилось, иногда похрапывая и посвистывая. Принюхавшись, понял, что лежит в конюшне, а это лошади. Надо было выбираться, отчего парень стал разминать связанные за спиной кисти рук, имея желание их вытащить.
Мы уже собирались поворачивать назад, когда Лоб произнёс:
– Кто-то бежит нам навстречу. Похоже, это Лёшка?
– Значит, рассчитали правильно. Похитители даже не думали маскировать следы, а выехали по самой ближайшей дороге.
Увидев нас, Алексей замахал рукой и, отдышавшись, проговорил:
– Мужики, как хорошо, что вы поехали за нами. Мы обнаружили, куда завезли Аниту.
– И где остановились похитители?
– Это ближайшая к городу гасиенда.
Мы продолжили путь и, обогнув группу пальм, увидели гасиенду. Оставив повозку в роще, все направились к усадьбе. Леха указал рукой: «Вон там я оставил Павла, – но, не увидев товарища, произнёс, – странно, теперь и Пашка пропал. Что будем делать?»
Пока мы обсуждали варианты, совсем стемнело. В итоге я, как самый главный разведчик, отправился к забору. Пройдя вдоль него, Павла не нашёл, отчего начал рассуждать: «Так-с, есть два варианта. Первый – он самостоятельно полез на подвиги, и второй – его поймали. Какой из них верный?»
Свистом под птичку подозвал товарищей и описал ситуацию:
– Вот такие дела, мужики. Сколько здесь живёт надсмотрщиков за рабами – я не знаю, но будем исходить, что не меньше десятка. Плюс хозяин дома, плюс четыре гостя. Рабы – не в счёт. Это я к тому говорю, что штурмовать – не вариант, нас просто перебьют.
– Тогда надо всё сделать тихо.
– Точно, Серж. Давайте представим, как могут вести себя похитители. Девушку заперли в комнате, либо в подвале, либо где угодно. Возможно, в её комнате горит свеча. Павла поймали и притащили во двор. Куда его могли поместить? Однозначно, будут держать отдельно от девицы, только в яме или в этом сарае? Кстати, судя по доносящимся ароматам, это конюшня.
– В яме?
– Так на Востоке содержат пленных – спускают в зиндан, а оттуда не сбежишь.
– Михай, здесь негров обычно порют кнутом, и никаких ям нет.
– Тогда сразу надо проверить сараи. Этим займусь я, а вы посмотрите, есть ли в каком-нибудь окне отсвет горящей свечи. На первом этаже сидят бандиты – вы услышите их разговоры через полуприкрытые ставни.
– Как думаешь, что сейчас делают похитители?
– Ужинают после трудов.
И точно, из дома тянуло печным дымом и запахом жарящегося мяса. На улицу вышли несколько человек выкурить по трубочке табаку. Они обсуждали какие-то политические дела, но я толком не расслышал, о чём разговор. Все мы замерли за забором, ожидая, когда банда накурится и войдёт в дом. Один мужик отправился в конюшню, открыл дверь, что-то пробурчал и вернулся к народу. Мысленно я сделал пометку заглянуть сразу туда. Наконец, они вошли в дом, а я, пробравшись вдоль забора, оказался возле конюшни. Открыв щеколду, заглянул внутрь:
– Пашка, ты здесь?
– Здесь, Михай, повязали меня.
Я пошёл на голос, споткнувшись о лежащего парня. Обнаружив местоположение товарища таким способом, перерезал верёвки на его руках и ногах, после чего отдал ему свой второй нож. Паша остался сидеть, восстанавливая подвижность рук и ног, а я вышел наружу и направился вдоль сарая, смотря за окнами с этой стороны дома. Вскоре ко мне присоединился Павел. Увы, окна второго этажа были темны. Мы обошли усадьбу и наткнулись на товарищей. Шёпотом поинтересовался:
– Чего стоим?
– Есть окно со свечой на втором этаже, но не знаем, как туда добраться.
– Стройте лесенку и я полезу. Надо аккуратно посмотреть, кто там.
Я взобрался по подставленным рукам и плечам товарищей, дотянувшись до окна. Через вентиляционные щели в деревянных ставнях увидел на столе горящую свечу, возле которой на стуле сидела девушка. Я выстучал по ставне незатейливый мотив, а девушка вздрогнула и стала смотреть в сторону окна. Я позвал её:
– Анита.
Девушка вскочила и подбежала к окну:
– Дон Алехандро, а где Паоло?
– Внизу, меня держит. Открой ставню.
Девушка распахнула ставни и я, подтянувшись, влез в окно.
– Так, боярыня, давай лезь вниз.
Вдруг заскрипели ступени лестницы и в коридоре раздались шаги. Пришлось менять план действий.
– Садись на стул, а я спрячусь за кровать.
Ключ в двери щёлкнул, она распахнулась и в комнату вошла служанка:
– Сеньора, кушайте, это вкусно.
– Спасибо.
Женщина вышла, снова щёлкнул ключ, а я подвёл Аниту к окну.
– Лезь, тебя снизу поддержат.
Я перегнулся через подоконник, удерживая девушку за руки, а парни поддержали её снизу и опустили на землю. Затем народ отошёл к забору, совершенно забыв про командора. Ну не орать же, чтобы и мне помогли спуститься. Так что пришлось повисеть на подоконнике и спрыгнуть в темноту самостоятельно. К счастью, ничего себе не подвернул, зато высказал коллективу об их безответственном поведении. Осмотревшись, быстро перелезли через изгородь и оказались снаружи.
Я произнёс:
– Так, славяне, сейчас вы топаете во дворец, берёте человек пятьдесят охранников, а если их не будет, тогда наших абордажников, и на лошадях галопом сюда. Как раз к этому времени рассветёт. Я же останусь караулить дом и сяду возле этого поворота.
– Ты не останешься у забора?
– Паша, ты хочешь, чтобы меня также по голове стукнули? Нет, я должен иметь возможность спокойно отступить в это кукурузное поле.
Народ уехал на телеге, а я остался. Через полчаса с удовольствием наблюдал, как забегал народ, ища сбежавших пленников. Увы, в темноте у них ничего не получилось. Хозяин громко ругался:
– Идиоты, вы подставили меня!
– Сеньор Тристан, при чём тут мы, если вы оставили живым пленного мальчишку.
– Что мне делать?
– Найти беглецов и попытаться захватить их снова.
Я отошёл ещё дальше, выбрав новое место для наблюдения. Обшарив двор и ближние окрестности вокруг поместья, они успокоились и вернулись в дом. Чтобы самому не попасться, пришлось бодрствовать до утра. Рано утром похитители вышли во двор, выгнали повозку и лошадей, собираясь уезжать. В это время со стороны города над дорогой появилась пыль от скачущих лошадей. Похитители также увидели её. Один из них произнёс:
– Значит, они добрались до города и предупредили губернатора. Пора уходить.
– Благодаря вам, сеньоры, мне тоже придётся скрываться. Барти, я ухожу с вами.
– Нет, Тристан, ты остаёшься. Кто-то должен быть виноватым.
С этими словами Бартоломью выхватил нож и ударил им хозяина поместья. Стоящие рядом надсмотрщики молча смотрели на это действие. Четвёрка мужчин, оседлав лошадей, поскакала по дороге к горам.
Я задумался, как быть мне. Упускать кавалеристов нельзя, потому что они снова попытаются похитить кого-либо из членов семейства Кортесов, а пешком догнать лошадей я был не в состоянии. Да ещё требовалось незаметно пройти мимо поместья с охранниками. И тут я увидел крестьянина, ведущего под уздцы запряжённую в телегу лошадь. В телеге лежали мешки и солома. Я был в простой одежде, так что подбежал к нему, снял шпагу и рюкзак, бросив их в солому, и пристроился рядом, маскируясь под второго крестьянина. Так мы и шли по дороге, наблюдая, как местный народ стал расходиться по своим делам.
Пройдя мимо поместья, остановил мужика, сунул ему в руку пять золотых дублонов, распряг лошадь и, без седла вскочив на неё, поскакал следом за похитителями. Народ хорошо оторвался от меня, но я видел пыль, поднимаемую копытами скачущих по сухой грунтовой дороги лошадей.
Через двадцать минут новая кавалькада въезжала во двор, а пяток всадников устремились следом за мной – они также видели пыль от моей лошади. Догнав стоящего посередине дороги крестьянина с телегой, главный спрашивал у испуганного серва:
– Почему ты стоишь посередине дороги без лошади. Где она? Ты что – идиот?
– Нет, сеньор, у меня была лошадь, но её забрал другой сеньор. Он дал мне пять дублонов, уселся на неё и поскакал следом за четырьмя сеньорами.
– А были ещё всадники? Тебя никто не обгонял?
– Нет, сеньор, никого не было, кроме этих всадников. Нет сеньор, они меня не обгоняли. Они выехали из этой гасиенды и поскакали туда, а сеньор, который был один, очень спешил – он всё время торопил меня быстрее проехать эту гасиенду.
– Армандо, похоже, что Алехандро погнался за похитителями.
– Да, Альфонсо, так оно и есть. Скачи в гасиенду, возьми с десяток всадников и догоняй нас.
В итоге по дороге в направлении гор неслись на лошадях четыре сепаратиста, я, Армандо с тремя солдатами, а следом ещё два десятка кавалеристов. Все ориентировались на облачка пыли, поднимающиеся в небо от копыт скачущих лошадей.
Проскакав миль десять, первая группа выехала в отроги хребта и облако пыли пропало. Радовало то, что взмыленным от скачки лошадям требовался отдых, поэтому они встанут на привал. Не доезжая хребта, я перешёл с рыси на шаг и свернул в поля. Километрах в пяти позади меня пылили четверо всадников, а ещё дальше скакал основной отряд. Вскоре я отпустил обессиленную крестьянскую лошадку и побежал к горе, за которой скрылись бандиты,. Пока бежал, видел, как по дороге промчались первые преследователи. Вскоре стала слышна стрельба из мушкетов. Я прокомментировал действия беглецов: «Идиоты! Вместо того чтобы спрятаться, они решили повоевать с погоней».
Сказав это, я ускорился и пробежал ещё километра три. Наконец, я дочапал к холму с другой стороны. Обойдя его, увидел идущую метрах в трёхстах от меня баталию. Вдали стояла одна лошадь, а у сепаратистов две. Получалось, что в этом бою первыми смертью храбрых пали невинные лошади. Стрелки с обоих сторон попрятались за камни и кустарники и периодически перестреливались. С нашей стороны звучали выстрелы двух мушкетов, которым отвечали все четыре бандита. Стрелять с такого расстояния, только стрелы терять, поэтому я, словно «агент 007», стал перебегать и переползать от одной ложбинки, кустарника или валуна к другому. Требовалось так покрасться, чтобы наши «снайпера» шальной дробью меня самого не подстрелили – «зоркости» хватит.
Подобравшись метров на 70, встал на колено за кустом высокой травы, достал из своего вещмешка арбалет, взвёл, прицелился и поразил одного похитителя стрелой в спину. Поле этого юркнул за куст. Выждав минуту, осмотрелся, прицелился и в спину «присадил» второго стрелка. Те активно ругались, отчего оставшиеся узнали, что появился кто-то ещё, кто их мочит. Бросив раненых, парочка метнулась в сторону своих лошадей. Естественно, что бежали они в мою сторону. По этой причине я тихо сидел за кустиком, а когда они оказались рядом, выскочил и в упор разрядил арбалет. Третий упал, как подкошенный, а я бросил арбалет, выхватил шпагу и погнался за последним похитителем. Тот тоже выхватил шпагу и атаковал меня. Я стал маневрировать, занимая такую позицию, чтобы бандит стоял между мной и своими подраненными сообщниками.
Тот заговорил:
– Недооценили мы вас, русы.
– И на старуху бывает проруха. Сдавайся! Расскажешь о вашей организации, и я обещаю тебе помилование.
– Меня убьют в любом случае.
– Я заберу тебя и высажу в Эспаньоле, на Кубе или в Луизиане. Начнёшь новую жизнь.
– У меня другое предложение. Пропусти меня и останешься жить.
– Меня не поймёт губернатор. Защищайся.
Я увидел, как оба наших испанца побежали к раненым бандитам, поэтому сосредоточился на фехтовании с идальго. Мужик был хорош. Он также увидел, что его сообщников захватили, но голову не потерял, а продолжал весьма разумно атаковать. Я отступал, не сближаясь с ним, но и не давая сесть на лошадь.
– Дерись, черт бы тебя подрал!
– Зачем? Моя задача не дать тебе убежать. Втроём мы тебя быстро спеленаем. К тому же, мой друг, мне надо многое у тебя узнать, а если я начну драться по-настоящему, то ненароком могу заколоть тебя. Так что, извини, братан, сражаюсь, как требует дело.
Мужик продолжил наступать, но я отскакивал и вязал его боем, не давая сбежать. Фехтуя, прокричал ему:
– Сдавайся!
– Вете аль Диябло!
– Не надо посылать меня к дьяволу, мне и тут хорошо.
В это время к нам подбежал солдат с саблей, собираясь напасть на бандита. Тот сделал финт и наколол федерала. В это время я сделал ответный выпад и поранил бандиту ногу.
– А-а-а, Диябло!
Мужик захромал, а в это время подбежал второй испанец, коим оказался Армандо.
– Армандо, задержи, но не убивай его – нам нужны пленные для допроса.
– Я понял тебя, Алехандро.
Пока он сражался с раненым, я вытащил из рюкзачка верёвку, раскрутил лассо и накинул его на шею венесуэльцу, свалив того на землю. Вместе с Армандо набросились на него и верёвкой повязали руки. Вскоре появилась целая толпа солдат. Двум раненым похитителям я заткнул их кровоточащие раны тампонами из порванной рубахи погибшего бандита. С ними надо было пообщаться, а потом пусть умирают. Пленных доставили в резиденцию алькальда, где Кортес лично допросил всю троицу. Вначале они решили поиграть в молчанку, но испанский тюремный мастер оказался профессионалом, так что мы узнали имя нанимателя. А нанял их крупный плантатор из Каракаса по фамилии Пулидо. Я присутствовал на этих мероприятиях, поэтому был в теме признаний.
После этого за обедом, а когда же ещё поговорить о делах, мы обсудили перспективы. Говорил вице-король:
– Господа, работа комиссии под руководством графа де Веги весьма успешна – выявлен заговор против короны. Сейчас вопрос заключается в том, замешан ли в этом деле Хорхе Лопес или это заговор несогласных с политикой властей плантаторов. Алехандро, а ты что об этом думаешь?
– Надо пообщаться с Лопесом, чтобы сделать выводы. Возможно, он подавал прошения на увеличение автономии его провинции. Если такое было, то, скорее всего, именно он стоит во главе заговора. Если нет, тогда это местная хунта подняла голову и готовит переворот. В любом случае мы точно знаем одного заговорщика. Надо захватить его и поговорить в вашем подвале.
– Я пошлю войска?
– Нет, дон Хосе, так мы только спугнём их. Надо тихо выкрасть Пулидо. Когда он окажется у нас, мы сможем вытрясти из него информацию и арестовать остальных. Вот тогда потребуются войска, потому что предатели могут поднять преданных им солдат против нас.
– Виконт, вы так лихо проворачиваете такие операции, что я прошу вас лично заняться этим Пулидо.
– Хорошо, дон Сезар.
Отряд из 20 всадников отправился в Каракас. Радовало то, что мы шли по горячим следам, поэтому заговорщикам ещё не было известно о провале похищения. В отряде кроме рядовых солдат были я, Павел, Алексей, самый похожий среди нас на испанца Виктор Шубян, Альфонсо и командир отряда Армандо. Через несколько дней мы добрались в столицу наместничества Венесуэла. В это же время из Маракайбо по торговым делам в порту Каракаса бросил якорь галеон.
Прибыв в город, сразу занялись разведкой. От прямолинейных, как испанская шпага солдат, толку было мало, поэтому тайным наблюдением за клиентами занимались русы. Жил Пулидо в элитном районе города, где обосновалась городская знать. В отличие от вице-короля, этот парень себя хорошо охранял. Его дом больше походил на крепость, чем на гасиенду, да ещё человек 20 несли там постоянную охрану. Требовалось сильно попотеть, чтобы захватить эту цитадель. Поэтому штурм отложили на крайний случай, выбрав альтернативное решение. Сразу установили наблюдение, которое продлилось дней десять.
Леонсио Пулидо был членом парламента провинции Венесуэла, куда три раза в неделю ездил позаседать. Кроме этого он уважал театр, посещая его по выходным. По манере общения с подчинёнными сразу бросалось в глаза бьющее через край высокомерие аристократа. Сам же плантатор имел спортивную фигуру и не знающее страха и жалости сердце конкистадора. В отличие от него, наместник провинции, генерал Хорхе Лопес, своей внешностью напоминал крысу – хитрый, изворотливый и очень опасный. У меня сложилось впечатление, что все тёмные дела он предпочитал делать чужими руками, оставаясь в сторонке.
И вот поздним субботним вечером в дорогой карете плантатор возвращался из театра. Его сопровождали четыре вооружённых всадника. Следом за каретой пристроились пять кавалеристов, а когда кавалькада оказалась напротив сквера, путь ей преградила выехавшая из переулка телега с несколькими вооружёнными мужиками. В это время с обеих сторон дороги из-за деревьев к карете бросились какие-то люди. Накидывая на охранников и кучера ловчие сети и лассо, они стали валить их с лошадей и козел кареты. Едущие позади всадники остановились и достали пистоли.
Я дёрнул дверь остановленной кареты и сразу вставил в проём топчан с соломой. Раздался выстрел и топчан дёрнулся, получив пулю из пистоля. В это время в дверь с другой стороны ворвался наш солдат. Раздался новый выстрел и крик раненого. Пользуясь тем, что Пулидо отвлёкся на второго солдата, я заскочил в карету. Оказавшись внутри, врезал плантатору кулаком в зубы, выкрутил ему руку и свалил на пол. Его вытащили наружу и связали верёвкой. Охранников тоже связали, а одного слишком резкого – закололи саблями. Закинув пленных и погибших в карету, помчались в порт.
Отряд с пленниками оказался на галеоне и отправился в Маракайбо. Кораблик спешил домой. Я спустился в трюм, где содержались пленные, желая пообщаться с плантатором:
– Буэнос диас, сеньор Пулидо. Знаете, зачем вас выкрали?
– Понятия не имею, сеньор «как вас там».
– А вот грубить мне не надо. Или одной зуботычины вам показалось недостаточно? Меня зовут Алехандро Михайлов виконт де ла Пальма.
– Русское имя, а титул испанский. Странно.
– Не поверите, но короли Испании, что покойный Фернандо, что здравствующий Карлос, наградили меня за оказанные короне услуги. Так вот, вас выдал Бартоломью и его подельники.
– Предатели!
– Увы, испанский сапог не каждый выдержит. Это и вас касается. Предлагаю, пока вы ещё целы, пойти на добровольное сотрудничество и выдать заговорщиков.
– Не знаю, за какие услуги короне вас наградил король, но вы предлагаете мне недостойное чести кабальеро дело. Вы предлагаете предательство.
– Знаете, чем заканчивают все принципиальные личности, когда сделают дело?
– Чем же?
– Ядом в пище или мизеркодом в сердце. И отправит вас туда ваш главарь Хорхе Лопес. Вы неудобны, если заговорщики победят.
– Я ничего не скажу. Ищите всё сами.
– Вы сохраните тайну имён, но сдохнете с верёвкой на шее.
– Идеалы свободы…
– Не смешите меня этим бредом. Вы и так свободны. Вам хочется либо больше денег, либо власти, либо обеих прелестей сразу. Ладно, я вас предупредил. Вы можете стать героем, предотвратившим заговор, либо изгоем, претерпеть жестокие муки и умереть на виселице. Ваше имя предателя короны будет опозорено.
Мужик отвернулся. Не дождавшись ответа, я вышел на палубу. Ко мне подошли братья Кортесы:
– Сеньор Алехандро, что скажете?
– Скажу, что это что-то вроде главнокомандующего, но не король.
– И кто же этим всем заправляет?
– Предполагаю, что Лопес. Их обоих надо казнить здесь. Тогда вы лишите заговор головы и рук.
– Понятно, виконт.
Вице-король Кортес и граф де Вега тоже были людьми, не боящимися крови, к тому же имевшими личные счёты к похитителям. По этой причине Пулидо пытали так, что он не выдержал и сдал многих заговорщиков. В Каракас прибыл полк кирасир, арестовавших Хорхе Лопеса и десяток плантаторов и чиновников, которые не успели сбежать. Когда Хорхе увидел, как изувечили Пулидо, он выдал всех, при этом, объявив Пулидо главным организатором заговора. В ответ услышал: «Ну и падаль же ты, Лопес». Остальные арестованные в один голос указывали, что Пулидо и сбежавшие богачи являются главными организаторами заговора, а все они, обманутые ими агнцы, которые собирались идти с повинной, но чуть-чуть не успели.
На вечернем кофепитии ко мне обратился де Вега:
– Алехандро, есть идеи, что делать с заговорщиками?
– Лопеса и Пулидо казнить здесь – они слишком опасны по своим личным качествам, а остальных отвезти на суд короля. К тому же Пулидо очень плох и скоро помрёт, а его обязательно нужно показательно казнить при большом стечении народа.
– Ты прав, Алехандро. Надо всем показать, что любой заговор будет раскрыт, а корона не жалеет предателей.
– Ваша инспекция, дон Сезар, оказалась весьма продуктивной. Под вашим руководством был не только раскрыт опасный заговор, но даже чарестованы все главные изменники.
– Это верно, Алехандро!
Я же обратился к вице-королю:
– Дон Хосе, в свете последних событий я хотел бы обратиться к вам с немного необычной просьбой.
– Что такое, Алехандро? Ты и твои друзья столько сделали для короны и меня лично, что я выполню любую твою просьбу, которая будет в моих силах.
– Дело в том, что Анита и Паоло любят друг друга и хотели бы пожениться.
– Алехандро, это удар ниже пояса!
– Но вы же обещали, дон Хосе. Паоло богат, успешен, благодаря вам может стать бароном. Но главное, молодые люди любят друг друга. Так ли важна приставка гранд, если дело касается счастья дочери? К тому же Паоло не только капитан, но и успешный негоциант, отчего богаче половины ваших грандов.
– А ты женат, Алехандро?
– Да, причём, поженила меня российская императрица на племяннице правителя Корсики. А как это произошло, я вам сейчас расскажу.
Народ заслушался перипетиями нашего знакомства и прибытия девушки в Россию. Закончив рассказ, я продолжил сватовство:
– Так что, дорогой дон Хосе, прошу руки вашей дочери Аниты для капитана моей эскадры лейтенанта Павла Невова.
– Анита, ты согласна выйти за Паоло замуж?
– Да, отец.
– Паоло, ты согласен взять в жены Аниту Кортес графиню де Альказар?
– Да, дон Хосе, согласен.
– Благословляю вас, дети мои. Свадьбу сыграем здесь через пару недель. После этого мать Аниты также благословила дочку и Павла. А уже на следующий день на центральной площади города состоялся открытый суд, где Лопеса и Пулидо приговорили к смертной казни через повешенье с конфискацией имущества, а остальные аристократы подлежали отправке в Испанию на королевский суд.