Три сердца в деревне

- -
- 100%
- +

Часть 1. Возвращение
Глава 1
Дождь шёл третий день подряд. Серые потоки заливали лобовое стекло, размывая очертания дороги. Лиза прижимала ладонь к прохладному окну и смотрела, как за пеленой воды проплывают знакомые-незнакомые пейзажи: берёзовые рощи, покосившиеся изгороди, одинокие стога сена. Всё казалось чужим – и в то же время пронзительно родным.
«Сосновка, 45 км», – мелькнул дорожный знак. Лиза сжала руль крепче. Прошло восемь лет с тех пор, как она уехала отсюда, мечтая о большом городе, блестящей карьере, «правильной» жизни. Теперь же возвращалась с позором: без работы, без жениха, без иллюзий.
1
Автобус до деревни ходил только по вторникам и пятницам, поэтому Лиза вызвала такси. Водитель – молчаливый мужчина в промасленной кепке – покосился на её городской чемодан и буркнул:
– В такую погоду только сумасшедшие ездят в Сосновку.
Лиза промолчала. Она смотрела, как капли стекают по стеклу, рисуя причудливые узоры, и думала о том, что скажет бабушке. О разводе они не говорили – только обменивались редкими СМС: «Всё хорошо», «У тебя как?».
Когда машина остановилась у калитки, дождь вдруг стих. Тишина обрушилась оглушающе. Лиза вышла, вдохнула влажный воздух, пропитанный запахом сена и сырой земли, и на секунду закрыла глаза. Здесь всё было другим: звуки, запахи, даже время текло медленнее.
Дом стоял на пригорке – старый, но крепкий, с резными наличниками и крыльцом, которое дедушка красил каждый год в голубой. Калитка скрипнула так же, как в детстве. Лиза подняла руку, чтобы постучать, но дверь распахнулась сама.
– Ну наконец-то! – бабушка Марфа, в цветастом халате и резиновых сапогах, стояла на пороге, уперев руки в бока. – Я уж думала, ты решила утонуть где-нибудь по дороге.
2
В доме пахло пирогами и травами. Лиза сбросила промокшую куртку и уткнулась в бабушкино плечо. Та не сказала ни слова, только погладила по спине, как в детстве, когда Лиза приходила с разбитыми коленками.
– Чай сейчас поставлю, – буркнула бабушка, отстраняясь. – И не вздумай реветь. Слезами тут не поможешь.
Лиза кивнула, хотя слёзы уже катились по щекам. Она села за стол, разглядывая знакомые вещи: вышитые салфетки, часы с кукушкой, фото в рамке – она, семилетняя, с косичками и одуванчиком в руке.
– Он тебя бросил? – прямо спросила бабушка, ставя перед ней чашку с ромашковым чаем.
Лиза вздрогнула. Она не готовилась к этому разговору, не знала, как объяснить, что Андрей ушёл не из-за неё, а из-за того, что она перестала быть «удобной». Что её мечты о детской библиотеке в спальном районе казались ему смешными, а желание завести собаку – безответственностью.
– Да, – выдохнула она. – Сказал, что я «не вписываюсь в его планы».
Бабушка хмыкнула, подлила в чашку мёд.
– Планы, как же. Мужчины любят прятаться за планы, когда им просто лень любить.
3
Следующие дни Лиза провела в полусне. Она просыпалась под крик петухов, пила чай на крыльце, бродила по полям, где когда-то собирала землянику. Бабушка не лезла с расспросами, только время от времени ставила перед ней тарелку с блинами или протягивала корзину: «Сходи в лес, набери грибов. Тебе полезно».
В один из таких дней Лиза забрела на старое кладбище за рощей. Здесь лежали её предки: дедушка, прабабушка, двоюродный дядя. Она присела у ограды, глядя на выцветшие фотографии, и вдруг поняла, что больше не чувствует боли. Только усталость и странное облегчение.
– Ты здесь? – раздался голос за спиной.
Лиза обернулась. Перед ней стоял парень в промокшей куртке, с ветеринарной сумкой через плечо. Она узнала его не сразу – только по глазам, ярким, как у щенка.
– Артём? – выдохнула она.
Он улыбнулся:
– Узнала всё-таки. Я думал, городские девушки забывают деревенских друзей.
4
Они сели на поваленное дерево. Артём рассказывал, как учился в ветеринарном, как вернулся в Сосновку, потому что «город душит». Лиза слушала и думала, что его голос похож на шум реки – спокойный, убаюкивающий.
– А ты? – спросил он вдруг. – Почему вернулась?
Она пожала плечами:
– Не знаю. Наверное, потому что здесь я хотя бы помню, кто я.
Артём кивнул, будто это было самым логичным объяснением. Потом достал из сумки яблоко, разрезал пополам и протянул ей:
– На, поешь. Ты бледная.
Лиза взяла яблоко, чувствуя, как тепло разливается по ладоням. В этот момент она впервые за долгое время подумала, что, может быть, всё не так плохо.
Молчание не тяготило – оно было естественным, как дыхание. Лиза разглядывала профиль Артёма: упрямый подбородок, веснушки, едва заметный шрам над левой бровью. В городе такие лица встречались редко – там все носили маски успешности, а здесь… здесь люди были настоящими.
– Ты всегда знал, что станешь ветеринаром? – спросила она, откусывая сочное яблоко.
– С детства, – улыбнулся он. – Помню, как в пятом классе принёс домой ежа. Бабушка чуть в обморок не упала. А я ему бинты наматывал – думал, он ранен. Оказалось, просто колючий.
Лиза рассмеялась. Звук её смеха показался ей чужой – она давно не смеялась так легко.
– А ты? – Артём посмотрел на неё внимательно. – Чем занималась в городе?
Она замялась. Как объяснить, что последние пять лет были чередой бессмысленных встреч, офисных будней и попыток стать «той, кого он полюбит»?
– Работала в издательстве… ну, скорее, около него. Помогала с каталогизацией книг для детской секции.
– И тебе нравилось?
Лиза задумалась. Нравилось ли? Были моменты – когда она находила редкую книжку с иллюстрациями, когда дети приходили за сказками… Но в целом – нет. Это была просто работа, способ заполнить дни.
– Иногда, – уклончиво ответила она.
Артём не настаивал. Он просто кивнул, будто понял всё без слов.
5
Они шли обратно в деревню, когда небо вдруг прояснилось. Солнечные лучи пробились сквозь тучи, озарив мокрые поля золотым светом. Лиза остановилась, заворожённая:
– Как красиво…
– Это потому, что дождь закончился, – усмехнулся Артём. – У нас тут всё зависит от погоды. Если солнце – значит, день удался. Если дождь – можно спать подольше.
Лиза улыбнулась. В его словах была та простая мудрость, которой ей так не хватало в городской суете.
У калитки бабушкиного дома Артём остановился:
– Я завтра в шесть утра еду на ферму. Поможешь? Там коза окотилась, нужно понаблюдать за малышами.
Предложение прозвучало неожиданно. Лиза хотела было отказаться – вставать в шесть утра после городской жизни казалось пыткой, – но что-то в его взгляде заставило её кивнуть:
– Хорошо. Во сколько подойти?
– В пять сорок пять у ворот, – серьёзно сказал он. – И надень резиновые сапоги.
Когда он ушёл, Лиза ещё долго стояла у калитки, вдыхая свежий воздух. В груди разрасталось странное чувство – не радость, не грусть, а что-то среднее. Как будто она наконец попала туда, где должна быть.
6
Бабушка встретила её на крыльце, скрестив руки на груди:
– Ну что, с Артёмом повстречалась?
Лиза покраснела:
– Да. Он… он пригласил меня завтра помочь на ферме.
Бабушка хмыкнула, но в глазах её мелькнуло одобрение:
– Хороший парень. Не то что городские твои. Те только языком чесать умеют.
– Бабушка!
– А что? Правду говорю. Ты лучше расскажи, как он? Всё такой же весёлый?
Лиза задумалась. Весёлый – не то слово. Артём был… настоящий. С ним не нужно было притворяться, подбирать слова, бояться сказать что-то не то.
– Да, – тихо ответила она. – Такой же.
Бабушка кивнула, будто получила ответ на невысказанный вопрос, и пошла ставить чайник:
– Пойдём, попьём чаю. А потом помоги мне с заготовками. Я щавель на суп собрала, надо перебрать.
7
Пока они пили чай, бабушка рассказывала о деревенских новостях: как у соседки Марьи цыплята вывелись, как в магазин привезли новые сорта семян, как местный тракторист наконец-то починил старый комбайн. Лиза слушала, кивала, но мысли её крутились вокруг завтрашнего утра.
«Что я делаю? – думала она, помешивая сахар в чашке. – Я же не умею ухаживать за животными. А если что-то пойдёт не так?»
Но тут же вспоминала улыбку Артёма, его спокойный взгляд – и внутри что-то успокаивалось.
– Ба, а Артём… он всегда тут жил? – осторожно спросила Лиза.
Бабушка поставила чашку на стол, задумчиво посмотрела в окно:
– Всегда. Родители его в аварию попали, когда ему десять было. Бабушка с дедом взяли на воспитание. Он с тех пор за животными и приглядывать начал. Характер у него… крепкий. Не предаст.
Последние слова прозвучали как-то особенно весомо. Лиза подняла глаза на бабушку – та смотрела на неё пристально, будто пыталась что-то сказать без слов.
8
Ночь выдалась беспокойной. Лиза ворочалась в кровати, то засыпала, то просыпалась от каждого шороха. В голове крутились воспоминания:
Андрей, хмуро глядящий на её заявление об увольнении: «Ты серьёзно? Из-за какой-то детской библиотеки?»
Коллеги, перешёптывающиеся за спиной: «Она слишком мечтательная для этой работы».
Одинокие вечера в квартире, где даже кот не ждал её возвращения.
А потом – образ Артёма, протягивающего ей половинку яблока. И странное ощущение тепла, которое она не могла объяснить.
В три утра она встала, подошла к окну. За стеклом – тёмная деревня, редкие огни, тишина. И вдруг – далёкий крик петуха. Первый сигнал приближающегося утра.
Лиза посмотрела на будильник: 3:17. До подъёма оставалось меньше трёх часов. Она вернулась в постель, закрыла глаза и наконец уснула.
9
Они зашагали по утренней деревне. Воздух был свежим, прозрачным, с лёгким привкусом сена и росы. Где-то вдалеке мычала корова, лаяли собаки. Лиза глубоко вдохнула и вдруг поняла: впервые за много месяцев она чувствует себя… живой.
Дорога до фермы заняла около двадцати минут. Лиза чуть отставала – непривычные сапоги то и дело хлюпали, а утренний холод пробирался под толстовку. Артём, будто почувствовав её дискомфорт, замедлил шаг.
– Привыкать придётся, – улыбнулся он. – В деревне обувь – это серьёзно. У меня дома есть запасные сапоги, поменьше. Принесу завтра.
Лиза кивнула, не находя слов. Его забота была такой простой, незатейливой – и оттого ещё более трогательной.
10
Ферма встретила их запахом свежего навоза, тёплым паром из коровника и суетящимися курами. Хозяин, дед Игнат, уже ждал у ворот.
– А, Артём, привёл помощницу? – хрипловато рассмеялся он, разглядывая Лизу. – Ну-ну, посмотрим, какая из городской барышни работница.
Лиза смутилась, но Артём спокойно ответил:
– Она справится. Лиза умная, быстро всему научится.
Эти слова неожиданно придали ей сил. Она расправила плечи и твёрдо сказала:
– Я готова.
Дед Игнат хмыкнул, но в глазах его мелькнуло одобрение.
– Ладно, пошли. Козочки ждут.
11
В сарае пахло молоком и соломой. Три белые козы с любопытством разглядывали гостей, а в углу, прижавшись к матери, дрожали два крошечных козлёнка.
– Вот, знакомься, – Артём присел рядом с малышами. – Это Снежок и Пушинка. Вчера родились. Нужно следить, чтобы мать их не оттолкнула, и чтобы температура была подходящая.
Лиза осторожно протянула руку. Один из козлят, осмелев, ткнулся мордочкой в её ладонь. Тёплая, мягкая шерсть, доверчивый взгляд – и вдруг внутри что-то перевернулось. Она улыбнулась:
– Они такие милые…
Артём кивнул:
– Да. Но за ними нужен глаз да глаз. Особенно первые дни.
Он начал объяснять, как проверять дыхание, как следить за температурой, как правильно подкладывать малышей к матери. Лиза слушала внимательно, запоминая каждое слово.
12
Через час она уже уверенно держала козлёнка, пока Артём осматривал козу. Руки немного дрожали, но страх ушёл – осталось только сосредоточенное внимание и странное, почти забытое чувство: она нужна.
– Хорошо справляешься, – заметил Артём, выпрямляясь. – Не думала о том, чтобы остаться здесь? В деревне работы хватает, а людям с руками всегда рады.
Лиза замерла. Остаться? Совсем? Навсегда?
– Я… не знаю, – честно ответила она. – Всё так быстро меняется.
– Это нормально, – спокойно сказал он. – Главное – не торопиться. Время всё расставит на свои места.
Его слова прозвучали как мантра. Лиза кивнула и снова посмотрела на козлёнка в своих руках. Тот мирно сопел, уткнувшись в её ладонь.
13
К полудню они закончили. Дед Игнат, к удивлению Лизы, протянул ей кружку парного молока:
– Заслужила. Не каждая городская выдержит первый день.
Она благодарно улыбнулась, принимая угощение. Молоко оказалось неожиданно вкусным – густым, сладковатым, с привкусом лета.
– Ну что, завтра придёшь? – спросил Артём, когда они вышли за ворота.
Лиза посмотрела на небо, на поля, на его спокойное лицо – и вдруг поняла, что хочет сказать «да». Но вместо этого осторожно ответила:
– Посмотрим. Если ты не передумаешь меня учить.
Он рассмеялся:
– Не передумаю. Ты быстро учишься. И у тебя доброе сердце – животные это чувствуют.
14
Обратный путь Лиза шла уже легче. Сапоги перестали казаться тяжёлыми, а ноги – чужими. Она рассказывала Артёму о своём детстве в Сосновке, о том, как бегала по этим же полям, собирая ромашки. Он слушал, иногда вставляя короткие реплики, и ей было удивительно комфортно просто говорить.
У калитки бабушкиного дома они остановились.
– Спасибо, – тихо сказала Лиза. – Сегодня… сегодня было хорошо.
Артём улыбнулся:
– Значит, завтра в пять сорок пять?
Она кивнула. И только когда он ушёл, поняла, что улыбается. Впервые за долгое время – по-настоящему.
15
Бабушка встретила её на крыльце. В руках – полотенце и чашка чая.
– Вижу, не убежала, – усмехнулась она. – И глаза горят. Значит, не зря вернулась.
Лиза не стала спорить. Она села на ступеньку, обхватила чашку ладонями и посмотрела на закат. Солнце опускалось за поля, окрашивая небо в золотые и розовые тона. Где-то вдали слышался крик петуха, лай собак, мычание коров.
Всё было так, как должно быть.
Конец первой главы
Ключевые моменты:
Лиза делает первый шаг к новой жизни – помогает на ферме, учится заботиться о животных;
Артём становится для неё опорой, не давит, даёт время на осмысление;
дед Игнат – символ деревенской мудрости: сначала сомневается, но признаёт её старание;
первые проблески уверенности в себе и желания остаться в деревне;
бабушка замечает перемены в Лизе – это важный знак того, что героиня движется в правильном направлении.
Настроение: осторожный оптимизм, теплота, ощущение начала чего-то нового. Лиза ещё не уверена в будущем, но впервые за долгое время чувствует, что делает что-то правильное.
Глава 2. Первые ростки
1
Утро выдалось ясным, с лёгкой прохладой, обещавшей тёплый день. Лиза проснулась раньше будильника – странное, давно забытое чувство. Она потянулась, посмотрела на часы: 5:15. Успевает.
В кухне пахло свежезаваренным чаем и горячими оладьями. Бабушка, в цветастом халате и с косынкой на голове, ловко переворачивала румяные лепёшки на сковороде.
– Вставай, соня, – беззлобно проворчала она. – Вижу, сегодня ты твёрдо решила идти на ферму.
Лиза улыбнулась, потянулась к чашке:
– Решила. А что у нас на завтрак?
– Оладьи с малиновым вареньем. Ешь, набирайся сил. Сегодня тебе пригодятся.
За завтраком Лиза рассказывала о вчерашнем дне – о козлятах, о деде Игнате, о том, как Артём учил её держать новорождённого малыша. Бабушка слушала, кивала, иногда вставляла короткие замечания: «Игнат мужик строгий, но справедливый», «Артём с детства животных любит – видно, от бога талант».
2
В 5:45 Лиза уже стояла у ворот фермы. Артём появился через пару минут – в старых джинсах, клетчатой рубашке и с неизменной ветеринарной сумкой.
– Готова? – спросил он, улыбаясь.
– Почти, – она поправила волосы, выбившиеся из небрежного хвоста. – Что сегодня будем делать?
– Проверим козлят, потом надо осмотреть корову – у неё вчера был отёл. А после – помочь с кормом.
Они зашли в сарай. Снежок и Пушинка уже бодро бегали по загону, то и дело тыкаясь мордочками в ноги. Лиза присела, погладила мягкую шерсть:
– Какие они выросли за сутки!
Артём присел рядом, проверил температуру у матери-козы:
– Всё в порядке. Ты хорошо вчера следила – они крепкие.
Эти слова согрели её изнутри. Она не привыкла к похвалам – в городе её чаще критиковали за «мечтательность» и «непрактичность». Здесь же её старания замечали.
3
К полудню Лиза уже уверенно держала корову за повод, пока Артём осматривал её. Руки немного дрожали, но страх ушёл – осталось сосредоточенное внимание.
– Ты быстро учишься, – заметил Артём, выпрямляясь. – Через неделю сможешь сама делать первичный осмотр.
Лиза рассмеялась:
– Не уверена. Я всё-таки не ветеринар.
– А кто ты? – вдруг спросил он, глядя прямо в глаза.
Она замерла. Вопрос прозвучал неожиданно. Кто она? Бывшая сотрудница издательства? Брошенная невеста? Девушка, сбежавшая из города?
– Я… не знаю, – честно ответила она. – Раньше думала, что знаю, а теперь…
Артём кивнул, будто понял всё без слов:
– Это нормально. Здесь можно быть просто собой. Без ярлыков.
Его слова прозвучали как откровение. Лиза глубоко вдохнула, чувствуя, как внутри что-то успокаивается.
4
После работы они сидели на крыльце дома деда Игната. Старик поставил перед ними кружки с холодным квасом и кивнул на поле:
– Видите, как трава растёт? Тихо, незаметно, но каждый день – на сантиметр выше. Так и человек. Не надо торопиться.
Лиза посмотрела на поле. Зелёные волны колыхались под ветром, а вдали виднелись силуэты пасущихся коров. Это было так… правильно.
– Спасибо, дед Игнат, – тихо сказала она.
Он хмыкнул:
– За что?
– За то, что приняли. За то, что учите.
Старик посмотрел на неё долго, внимательно, потом кивнул:
– Работай честно – этого достаточно.
5
Обратный путь Лиза шла уже увереннее. Сапоги перестали казаться тяжёлыми, а ноги – чужими. Артём рассказывал о планах на лето:
– Хочу построить новый загон для козлят. Поможешь?
Она задумалась. Помочь? Это означало – остаться. Хотя бы на лето.
– Может быть, – осторожно ответила она. – Если ты не передумаешь меня учить.
Он рассмеялся:
– Не передумаю. Ты уже часть команды.
Эти слова отозвались в груди теплом. Часть команды. В городе она никогда не чувствовала себя частью чего-то настоящего.
У калитки бабушкиного дома Артём остановился:
– Завтра в пять сорок пять?
Лиза кивнула:
– Да. Завтра – в пять сорок пять.
6
Бабушка встретила её на крыльце. В руках – полотенце и чашка чая.
– Вижу, не убежала, – усмехнулась она. – И глаза горят ярче. Значит, не зря вернулась.
Лиза не стала спорить. Она села на ступеньку, обхватила чашку ладонями и посмотрела на закат. Солнце опускалось за поля, окрашивая небо в золотые и розовые тона. Где-то вдали слышался крик петуха, лай собак, мычание коров.
Всё было так, как должно быть.
– Ба, – тихо спросила она, – а можно я останусь здесь? Хотя бы на лето?
Бабушка повернулась к ней, в глазах – ни удивления, ни осуждения. Только тихая радость.
– Конечно, можно. Твой дом здесь. Всегда был.
Лиза почувствовала, как к горлу подступает ком. Она кивнула, не находя слов, и прижалась к бабушке. Та обняла её крепко, как в детстве.
7
Вечером, лёжа в своей детской кровати, Лиза смотрела в окно. За стеклом мерцали звёзды, а где-то вдали слышался лай собак. Она достала телефон, открыла галерею и долго разглядывала фото: она и Андрей у фонтана, она в офисном костюме, она с бокалом вина на вечеринке. Всё казалось чужим, далёким.
Потом нашла снимок, который сделала сегодня утром: козлята у матери, первые лучи солнца на их белой шерсти. Сердце сжалось от нежности.
Она удалила старые фото. На рабочем столе оставила только новое.
Конец второй главы
Ключевые моменты:
Лиза постепенно вливается в деревенскую жизнь: учится ухаживать за животными, завоёвывает доверие деда Игната;
Артём становится для неё не просто наставником, но и человеком, который видит её настоящую;
дед Игнат – символ мудрости: его слова о росте травы как метафора внутреннего пути героини;
бабушка подтверждает: Лиза дома, и это её место;
героиня делает первый шаг к осознанному решению остаться хотя бы на лето.
Настроение: осторожный оптимизм, ощущение принадлежности. Лиза ещё не уверена в будущем, но впервые за долгое время чувствует, что делает что-то правильное, а её усилия замечают и ценят.
Глава 3. Новые горизонты
1
Утро началось с непривычного шума. Лиза проснулась от громких голосов за окном. Она вскочила, накинула халат и выбежала на крыльцо.
У калитки стояли две женщины – обе румяные, в ярких платках, с корзинами в руках. Увидев Лизу, одна из них широко улыбнулась:
– А вот и наша новая помощница! Мы от клуба женского, – пояснила она, заметив недоумение на лице Лизы. – Хотим позвать тебя на собрание. У нас тут традиция – каждую субботу собираемся, обсуждаем дела, да и просто общаемся.
Лиза растерялась. Она не ожидала, что её уже заметили в деревне.
– Я… даже не знаю… – начала она.
Вторая женщина, постарше, мягко перебила:
– Не бойся. Мы не кусаемся. Просто хотим, чтобы ты чувствовала себя своей. Да и помощь твоя нам пригодится.
2
Собрание проходило в местном клубе – старом, но ухоженном здании с резными наличниками. Внутри было тепло, пахло деревом и свежеиспечённым хлебом. За длинным столом сидели человек десять – все женщины разного возраста.
– Знакомьтесь, это Лиза, – представила её первая собеседница, Ольга. – Она теперь с нами, помогает на ферме.
Женщины закивали, улыбались, кто-то протянул тарелку с пирожками. Лиза села, чувствуя, как напряжение постепенно уходит.
Разговор шёл о предстоящем празднике урожая: кто что принесёт, как украсят площадь, кого позовут в жюри конкурса на лучший огород. Лиза слушала, впитывала, а потом неожиданно для себя предложила:
– А можно я сделаю выставку детских книг? У меня есть несколько редких изданий, которые я привезла из города. Дети могли бы почитать, а взрослые – вспомнить своё детство.
В комнате на секунду повисла тишина, потом все захлопали.
– Отличная идея! – воскликнула Ольга. – Ты у нас теперь за культуру отвечаешь.
Лиза смущённо улыбнулась. Она не думала, что её предложение примут так тепло.
3
После собрания Ольга отвела её в сторону:
– Знаешь, у нас ещё есть одна задумка. Хотим открыть при клубе уголок для малышей – чтобы мамы могли ненадолго оставить детей, пока заняты. Но не хватает рук. Поможешь?
Лиза задумалась. Это означало ещё больше времени в деревне, ещё больше ответственности. Но внутри что-то подсказывало: это то, что нужно.
– Да, – твёрдо сказала она. – Помогу.
Ольга обняла её:
– Вот и славно. Ты уже стала частью нашей команды.
4
Возвращаясь домой, Лиза заметила на обочине дороги незнакомый автомобиль – блестящий, городской. Рядом стоял мужчина в дорогом пальто, разглядывая окрестности с явным недоумением.
Она замедлила шаг. Что-то в его позе показалось знакомым.
– Лиза? – мужчина обернулся, и она узнала его. Михаил. Бывший коллега Андрея, тот самый, который на всех вечеринках отпускал язвительные комментарии о её «наивности».
– Михаил? – она остановилась, не зная, радоваться встрече или насторожиться. – Что ты здесь делаешь?
Он улыбнулся, но улыбка вышла натянутой:
– Приехал по делам. А ты… ты что, живёшь здесь?
Лиза кивнула:
– Да. Вернулась недавно.
Михаил оглядел её – простую куртку, резиновые сапоги, растрёпанные волосы – и хмыкнул:
– Никогда бы не подумал. Ты же всегда мечтала о карьере, о большом городе…
Она почувствовала, как внутри поднимается волна раздражения. Но вместо того, чтобы защищаться, спокойно ответила:
– Оказалось, мечты могут меняться.
5
Михаил помолчал, потом кивнул на её корзину с пирожками:
– Угостишь?
Они сели на скамейку у колодца. Лиза достала пирожки, Михаил достал термос с кофе. Разговор пошёл легче. Он рассказал, что приехал заключать сделку по земле – какой-то инвестор хочет построить здесь базу отдыха.
– Это изменит деревню, – сказал он. – Придёт цивилизация, деньги, перспективы.
Лиза слушала, но внутри что-то сжималось. Она представила бетонные здания вместо зелёных полей, шум машин вместо пения птиц.



