
000
ОтложитьЧитал
Переводчик с португальского Надежда Юрьевна Христова
Редактор Татьяна Юрьевна Ганюшина
© Мелшиадес Монтенегро, 2025
ISBN 978-5-0065-9165-3
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Книга – это немой, который говорит, глухой, который отвечает, слепой, который тебя ведет, мертвый, который жив.
Святой отец Антонио Виейра, Проповеди, том 6 (1855)
Глава 1
Знакомство с удивительным миром
Дети, приехавшие из большого города, были очарованы новым удивительным миром.
Казалось, что их долгий путь никогда не закончится. Сначала несколько часов они просидели в аэропорту, ожидая посадку в самолет, потом почти столько же летели к месту назначения. Да еще нескончаемая поездка по грунтовой дороге добавила всем усталости.
Фазенда, которую купил дедушка по отцовской линии, находилась более чем в 200 километрах от аэропорта. Единственное транспортное средство, которое могло выдержать этот трудный путь, был старый, видавший виды джип. Таких джипов им понадобилось несколько, на них и пересели путешественники, по мере движения постепенно покрываясь густой пылью. Сопровождающий их ландшафт был довольно разнообразен: густые леса, сохраненные благодаря закону о защите окружающей среды, чередовались с огромными пастбищами для крупного рогатого скота.
Близился вечер. Стаи птиц стремительно носились по небу и искали себе место для ночлега. Путешественники ехали молча. Над ними торопливо пролетали грифы и ястребы, высматривая добычу. Дети, приехавшие из большого города, были очарованы этим новым удивительным миром.
Всего их было семеро: бабушка с дедушкой, сын с женой и трое мальчишек, двое из которых были их собственными детьми, а третий им приходился племянником.
Они подъехали к усадьбе около девяти вечера. Взрослые от усталости валились с ног, дети же были бодры, для них все было внове, а потому совсем не хотелось спать.
Приняв душ, все собрались в столовой, где для путников был накрыт ужин.
Божественные ароматы традиционной кухни для центрального региона Бразилии наполнили зал. Здесь можно было полакомиться гоянским пирогом, рисом с пеки1 и кусочками мякоти пальмы гуарироба, запеченной рыбой и соленой памоньей с курицей2. Вкуснейшие блюда заставили путешественников забыть про усталость после долгой дороги.
Мальчики были настолько возбуждены происходящим, что сразу спросили:
– Дедушка, а можно мы завтра, как проснемся, прогуляемся по окрестностям?
– Да, я вам разрешаю выйти погулять, только не уходите очень далеко. Мне все же нужно посоветоваться насчет окрестностей с управляющим фазендой Рижелом.
– Вы желаете поговорить со мной, доктор3 Сириус?
– Да, Рижел. Не подскажешь, какие опасности нас здесь подстерегают: ядовитые животные или жгучие растения? Я интересуюсь не просто так. Завтра с утра дети хотят прогуляться по окрестностям, но никто их контролировать не будет, так как я уверен, что взрослые проснутся намного позднее их.
– Доктор Сириус, наша фазенда очень старая, и за ней ведется хороший уход. Если и растет где крапива, то далеко, за пастбищами. Ядовитых кобр мы уже давненько не встречали, хотя здесь и водятся зеленые кобры и кобры корре-кампу, но они никому не причиняют зла.
– Так, по-твоему, я могу смело разрешить детям прогулку?
– Конечно, но только я бы посоветовал ребятам не пересекать изгиб ручья, который они увидят на опушке леса. Мне еще об этом рассказывал дед: вот уже много лет, как никто туда не заходит, даже за дровами, и даже птицы облетают это место стороной.
– Что же такое там может быть?
– Я ни разу туда не заходил и, насколько знаю, никто из моих знакомых тоже. Дед рассказывал, что страх перед этой частью леса существовал у местных жителей еще до того, как здесь прошел маршал Рондон4.
– Дедушка, я могу задать ему вопрос?
– Можешь, Тесей.
– Сеньор Рижел, а эта часть леса большая?
– Да, довольно большая, могу предположить, что около двух квадратных километров.
– А я думал, что она огромная…
– Тебя ведь зовут Тесей? Так вот, Тесей, есть еще кое-что очень странное.
В ручье водится много рыбы. В том месте, где он изгибается и входит в лес, рыба так и кишит, но, когда ручей через километр вытекает из леса, в нем уже не видно ни единой рыбешки, ни большой, ни маленькой. Ни единого малька, ни улитки, ни слизняка – ничего, только одна вода.
– Дети, вы услышали? Можете гулять по всем окрестностям, но уважайте местные традиции и не входите в ту часть леса, про которую сейчас рассказал Рижел. А сейчас поднимайтесь в свою комнату, чистите зубы и марш спать!
Глава 2.
На пути к приключениям
Представляете, как нам повезло, что мы оказались на фазенде, где есть секрет, которому уже больше ста лет?!
Через приоткрытые окна в спальню на втором этаже дул прохладный ветерок. Туман, накрывший окрестности, рассеялся, и мягкий лунный свет серебрил далекий лес.
Время от времени ветер доносил крики чибисов, уханье совы и лошадиное ржание.
Сильная усталость и незнакомые звуки для привычной городской жизни не давали мальчикам уснуть.
– Тесей, ты спишь?
– Нет, у меня после дороги все тело ломит, да еще так громко птицы кричат… А ты?
– Я размышляю о том, что сказал сеньор Рижел.
– О чем это ты?
– Я хотел с вами поговорить. Интересно, а Лео уже заснул?
– Геркулес, вы как раз начали болтать в тот момент, когда я почти заснул. А о чем ты хотел поговорить с нами?
– Вы представляете, как нам повезло, что мы оказались на фазенде, где есть секрет, которому уже больше ста лет?!
– Да, Геркулес, я и сам навострил уши, когда услышал историю про странное место в лесу, куда никто не хочет заходить.
– Геркулес, а ты хочешь туда пойти?
– Да, Лео, очень хочу.
– Интересно, что же там находится? Да еще эта необычная история про исчезающую рыбу…
– Я думаю, что в этой части леса по берегам ручья растет какое-то ядовитое растение, которое и убивает всю рыбу.
– Ты прав, Геркулес, я видел в одном фильме – у растения были ядовитые плоды, которые падали в воду, и рыба от этого умирала.
– Точно, Тесей, ты попал в самую точку. Я тоже помню этот фильм, поэтому мы не будем с вами пробовать никакие растения в этом лесу. Интересно, что и животные тоже не заходят в эту часть леса, потому что боятся ядовитых плодов.
– Представляешь, мы найдем эти опасные растения и принесем их как доказательство и тем самым разгадаем многовековую загадку этого таинственного места.
– Мы будем героями!
– Для начала я предлагаю совершить небольшую вылазку. Если ничего не найдем, то на другой день уже зайдем в лес поглубже. Управляющий Рижел сказал, что наша фазенда очень древняя. Ты увидел, что этот дом построен из камня?
– Да, похоже, что он действительно старый, и все волшебные истории тоже к нам пришли с тех самых древних времен. Мы живем скучно: у нас есть компьютер, Google, интернет, социальные сети, и совершенно нет никакой тайны. Кстати, а ты поставил телефоны на зарядку?
– Да, Лео, поставил. Здесь нет wi-fi, поэтому кажется, что мы отключены от мира, но хотя бы сможем завтра все заснять.
– Ну, что, тогда решились? Пойдем завтра исследовать загадочное место в лесу?
– Я согласен. Худшее, что для нас может случиться – получим нагоняй от дедушки, когда вернемся и расскажем ему, куда нас занесло.
– Хорошо, я тоже согласен, только мы должны выйти из дома очень рано, когда все будут спать.
– Заметано. Давайте поставим будильник на 5 утра и выйдем до восхода солнца.
– Мы что, выйдем даже без завтрака? Маме это не понравится.
– Не будь слюнтяем, Лео. Ты что, грудной малыш?
– Ну, это я просто так сказал…
– Позавтракаем, когда вернемся. Дедушка и все остальные проснутся только к девяти.
Некоторое время спустя мальчики уснули, убаюканные перспективами свершения грандиозного подвига.
Чибисы продолжали кричать уже с большими перерывами по мере того, как наступал рассвет. Было слышно, как, почуяв рык ягуара, заржали нервно лошади. Над лесом поднималась белая дымка, ожидая скорого восхода солнца. Вскоре на одном из телефонов тихо зазвенел будильник, пробуждая друзей для грандиозных приключений.
Глава 3.
Таинственная башня
…И тут на одной из командных консолей, которая находилась в режиме ожидания, замигала красная лампочка с надписью «межзвездный навигатор».
Первые солнечные лучи осветили трех друзей, переходивших ручей с кроссовками в руках. Запах влажной земли окутал искателей приключений, когда они сели на траву, чтобы обуться.
Лес становился все ближе. Появившаяся на горизонте золотисто-красная полоса восходящего солнца освещала путь мальчишек, делая его магическим. От дуновения прохладного ветра на коже возникали мурашки, а может, и от волнения, которое охватило всех троих… Мальчики улыбались от предчувствия неизвестности и приключений.
Все эти странные и необычные для городских детей звуки, которые их напугали накануне вечером, теперь казались безобидными и легко вписывались в окружающую их природу.
Крики испуганно пролетающих чибисов стали уже привычными. Друзья восхитились, увидев гарпию, птицу огромного размера, которая резко приземлилась на берег ручья, схватила в когти зверька, похожего на мышь, так же резко поднялась с добычей и улетела.
На опушке леса братья на мгновение остановились. В душе искателей приключений царила смесь страха и волнения, но все же они стремительно зашли в лес, бесстрашно раздвигая лианы, протискивались между ними, ломая ветки и перешагивая через кусты. Радостное возбуждение, охватившее всех, побороло страх.
Вначале дети шли довольно медленно, и лучи поднимающегося солнца освещали их путь. Колючки и шипы различных растений прилипали и рвали одежду, мешая проходу. Понемногу количество кустов уменьшилось, но все же многочисленные высокие деревья мешали проникновению солнечного света на землю.
Так постепенно друзей окутывал необычный мир, полный зелени различных оттенков и тишины. В начале пути еще был слышен гомон чибисов, до их слуха издалека доносился случайный крик ястреба, иногда в небе проплывала звонкая птичья трель. Неожиданно все стихло, только в верхушках высоких деревьев раздавался шорох ветра.
Ребята шли молча, внимательно осматривая все вокруг. На высоких ветках, куда доходили рассеянные солнечные лучи, цвели яркие орхидеи. Наконец, им снова встретился ручей, который бежал вглубь леса, но идти вдоль него ребята не смогли из-за переплетенных и плотно растущих растений.
Друзья остановились понаблюдать за потоком воды и заметили, что там совсем не было мелких рыбешек, которые их хватали шершавыми губами за пятки при первом переходе ручья.
Тишина, мягкий свет и умиротворение волшебно действовали на трех искателей приключений, как вдруг они заметили кое-что, чего уж точно не могло быть посреди леса. С широко раскрытыми глазами они смотрели на возвышающееся черное металлическое сооружение овальной формы и огромного размера, сплошь покрытое лианами.
Потихоньку, шаг за шагом, мальчики приблизились к таинственной башне и заметили, что она глубоко ушла в землю. Друзья не произнесли ни слова с тех пор, как увидели это сооружение, больше похожее на космический корабль. Они осторожно трогали руками гладкую поверхность, как вдруг Тесей нашел углубление с небольшим рычагом. Он нажал на него, и тотчас открылась дверь, похожая на разводной мост со ступенями.
Мальчишки заглянули внутрь и, немного опасаясь, зашли в корабль. Их встретила такая же полутьма, как и в лесу. Они увидели несколько сидений для экипажа, множество рамок с темными картинами и бесчисленное количество разных рычагов с кнопками. Вдруг на одной из командных консолей в режиме ожидания замигала красная лампочка, где было написано «Межзвездный навигатор».
Как только мальчики вошли внутрь, их телефоны подали сигнал, что они подключаются к незнакомой сети Wi-Fi. Ребята в изумлении переглянулись. Было страшно, и они попытались выйти наружу. В это время Тесей споткнулся и, пытаясь не упасть, схватился за рычаг у мигающей красной лампочки и случайно нажал на кнопку. Вдруг неожиданно погас свет, дверь закрылась, и весь корабль затрясся с оглушительный гулом. Темные картины в рамках загорелись, замигали разными надписями, цифрами и графиками. Главная панель управления зажглась разноцветными огнями, и засветились клавиши.
Под действием мощной силы детей прижало к полу, они закричали от страха и ужаса. Тесей, который ближе всех находился к нажатой кнопке, собрав все силы, приподнял руку, чтобы снова нажать на мигающую кнопку. Тут снова загорелся на консоли красный свет, мало-помалу корабль затих, и гул прекратился, но потом все началось заново…
Первые солнечные лучи осветили трех мальчишек, переходивших ручей с кроссовками в руках… И потом все началось заново…
Первые солнечные лучи осветили трех мальчишек, переходивших ручей с кроссовками в руках… И потом все началось заново…
Первые солнечные лучи осветили трех мальчишек, переходивших ручей с кроссовками в руках… И потом все началось заново…
Первые солнечные лучи осветили трех мальчишек, переходивших ручей с кроссовками в руках… И потом все началось заново…
Первые солнечные лучи осветили трех мальчишек, переходивших ручей с кроссовками в руках… И потом все началось заново…
Первые солнечные лучи осветили трех мальчишек, переходивших ручей с кроссовками в руках… И потом все началось заново…
Первые солнечные лучи осветили трех мальчишек, переходивших ручей с кроссовками в руках… И потом все началось заново…
Первые солнечные лучи осветили трех мальчишек, переходивших ручей с кроссовками в руках… И потом все началось заново…
Первые солнечные лучи осветили трех мальчишек, переходивших ручей с кроссовками в руках… И потом все началось заново…
«In aeternum» – И так бесконечно (лат.)
Глава 4.
Страх и печаль
…Пойти туда, где на берегу ручья остались видны засохшие в грязи следы.
Рассвело. Восход отливал ярко-красным цветом, что предвещало солнечный день. Под руководством Рижела повседневные работы на фазенде проходили слаженно и без суеты. Коровы прекрасно себя чувствовали на своей чисто прибранной ферме. Дойка проводилась машинным способом, молоко по трубам шло на ближайший молочный завод. Даже прибытие новых владельцев не нарушило налаженный производственный процесс.
По факту фазенда представляла собой огромный животноводческий комплекс по производству молока и разнообразной молочной продукции.
Взрослые, утомленные долгой поездкой, проснулись поздно и, не выходя в столовую, позавтракали в своих комнатах.
Сын нового владельца Алиот после завтрака и утренних процедур спустился в библиотеку поискать себе новую книгу. Спустя некоторое время к нему присоединился и его отец, сеньор Сириус.
Усталость от долгой поездки сказалась на всех, и путешественники начали подумывать о прогулке только после обеда. Мина, жена Сириуса, и ее невестка Изар провели утро, разбирая чемоданы и раскладывая с помощью горничных вещи по шкафам, ведь пребывание на фазенде предполагалось быть долгим, по крайней мере больше месяца.
Только в 13 часов, когда колокольчик зазвенел к обеду, доктор Сириус заметил отсутствие детей.
– Мина, ты не знаешь, где бродят дети?
– Думаю, что они все еще изучают окрестности. Как только они услышат звук колокольчика, прибегут.
– Дорогой мой свекор, я с утра не слышала их голосов и задала вопрос горничной, но и она тоже не видела детей.
– Я проснулся довольно поздно и еще не отдохнул как следует от дороги. После завтрака мы с Алиотом изучали библиотеку и могу сказать, что литературный вкус прежних владельцев довольно изысканный: здесь много произведений великих классиков.
– Папа, мне горничная сказала, что дети ушли на прогулку не позавтракав.
– Как она догадалась?
– В их комнате творится страшный беспорядок: вещи раскиданы, кровати не заправлены, пижамы валяются, и похоже, что дети не заходили ни на кухню, ни в столовую.
– Я собираюсь после обеда прокатиться на лошади по фазенде, заодно поищу их следы. Хочешь поехать со мной, Алиот?
– Конечно, папа. Мне не терпится увидеть наши владения. Думаю, что исчезновение из дома – дело рук Тесея. Он вечно подначивает моих сыновей на всякие проделки. Ариадне нужно быть с ним построже, но она думает только о своем спиритизме, а мальчишка остается без присмотра и бегает, где попало.
– Спокойно, сын. Твоя сестра – отличная мать. Все мои трое внуков – обычные ребята. Или ты забыл, каким озорным сам был в их возрасте?
– Извини, папа. Просто надо понимать, что Геркулес и Лео – городские дети, и они раньше никогда не были на фазенде.
– Тесей тоже не был.
– А что ты скажешь, Мина?
– Алиот, мне не нравится, как нетактично ты высказываешься о своей сестре. Она и так с утра до ночи пропадает на двух работах, особенно с тех пор, как умер ее муж. Что касается ее увлечения спиритизмом, так это никому не мешает, даже наоборот, придает ей спокойствие, так как она часто молится и просит защиты всем нам.
– Извини, мама. Я сказал, не подумав.
– Что касается моих внуков, возможно, вы их быстро найдете, поговорив с местными. Наверняка, кто-то их заметил. Если они придут раньше вас, то я их отправлю прямиком в душ, не дожидаясь обеда. Уверена, они уже с ног до головы грязные после беготни по лесам и полям.
Во второй половине дня доктор Сириус и Алиот в сопровождении управляющего Рижела прочесали часть фазенды. Они спрашивали каждого встречного, не видел ли кто трех незнакомых им мальчиков в возрасте восьми – десяти лет. В 16 часов, уже возвращаясь домой, Рижел вдалеке увидел знакомого охотника. Пришлось пришпорить лошадь, чтобы догнать его и получше расспросить. Мужчина показал рукой в направлении леса и что-то сказал. Управляющий быстро вернулся к владельцам фазенды.
– Наконец-то я смог хоть немного узнать про детей!
– Слава Богу! Я уже начал сильно волноваться.
– Я встретил знакомого охотника, он видел мальчиков до восхода солнца.
– А ему можно доверять?
– Да, это честный человек, я его давно знаю. Он единственный кормилец своей большой семьи, поэтому весь день бродит с ружьем и охотится на куропаток, зайцев, уток и разных мелких животных.
– Ну и где же он видел моих внуков?
– В том месте, где ручей бежит к опушке леса.
– Пойдемте туда скорее! Вот сорванцы! Они непременно будут наказаны и больше не покинут дом вплоть до возвращения в Ресифи.
Солнце все еще ярко светило, когда все дошли до места, указанного охотником. Рижел, как более опытный, попросил группу остановиться на расстоянии, чтобы поискать следы на берегу ручья.
Некоторое время спустя управляющий дал сигнал спуститься с лошади и подойти к нему, так как он увидел следы, правда, уже к тому времени высохшие и поэтому не сразу заметные. Сначала они увидели отпечатки кроссовок, а потом босых ног, которые уходили в воду. На другом берегу было наоборот – сначала виднелись следы ног, а потом – кроссовок, которые исчезали среди травы.
– Что ты обо всем этом думаешь, Рижел?
– Хуже и быть не может – вот что я думаю. Они действительно пошли в этот лес, не послушавшись ваших слов. Скажу больше – это место проклято!
– Боже мой!
– Рижел, мы с тобой вернемся на фазенду, чтобы собрать людей и прочесать лес. Необходимо как можно быстрее найти мальчиков. Алиот останется здесь на случай, если они все-таки вернутся сами.
– Доктор Сириус, я поеду с вами и помогу собрать людей, чтобы вы могли поговорить с ними сами, но я сразу хочу вас предупредить: вряд ли кто-то осмелится войти сюда, в этот лес.
– Пойдем, мы теряем время. Жди нашего возвращения, Алиот.
Внезапное появление сеньора Сириуса в библиотеке, где в этот момент находились дона Мина и ее невестка Изар, заставило обеих женщин вскочить и испуганно посмотреть на входящего. Тяжело дыша, не зная, как начать, доктор Сириус рухнул в кресло и еле слышно пробормотал:
– Наши внуки исчезли.
– Да объясни ты все толком, Сириус! Ради Бога!
– Мои мальчики исчезли? Что вы такое говорите, свекор?
– Мы все это время опрашивали каждого встречного, но никто их не видел. Затем Рижел встретил знакомого охотника, который видел мальчиков еще до рассвета в том месте, где ручей, извиваясь, забегает в лес.
– Это в том месте, которого все боятся?
– Вот именно, Изар. Мы пришпорили коней, поскакали туда, и Рижел нашел следы, которые вели вглубь леса.
– Боже мой, что же сейчас делать? А где Алиот?
– Он остался там на случай, если они вдруг выйдут сами. Я приехал с Рижелом, чтобы рассказать вам о случившемся и принять меры.
– Что вы собираетесь делать?
– Я хочу попросить помощи добровольцев, чтобы прочесать лес.
– Уважаемый свекор, уже стемнело. Как вы в этих условиях собираетесь организовать поиски? В этом лесу есть хоть какая-то дорога?
– Насколько я знаю, нет! Я собираюсь прочесать чащу с факелами и фонарями.
– Слышите, как громко бьет колокол?
– Это, должно быть, Рижел приказал, чтобы люди собрались. Я хочу их попросить о помощи в поиске детей, хотя знаю, что будет сложно убедить народ, потому что все боятся входить в этот лес.
– Изар, я не выдержу сидеть здесь и просто ждать у моря погоды. В конце террасы есть дверь в маленькую молельню, пойдем туда и будем молиться. У меня так щемит в груди.
– Да, конечно, дона Мина, я тоже в ужасном состоянии. Никогда бы не подумала, что такое ужасное происшествие может случиться с нами. Еще и суток не прошло, как мы сюда приехали.
– Сириус, прежде чем поговорить с жителями фазенды, прими, пожалуйста, успокоительное, а то на тебе лица нет.
– Спасибо, дорогая, за поддержку, хотя я в полной растерянности и не знаю, что и думать. В голове роятся плохие мысли. Прошло уже двенадцать часов с тех пор, как дети вошли в лес на рассвете, и они давно уже должны вернуться!
– Не знаю, как объяснить, но я чувствую, что они потерялись.
– Дай-то Бог.
Выйдя на террасу, доктор Сириус увидел большую группу местных мужчин, которые молча стояли в ожидании. В стороне собрались женщины и дети. Колокол продолжал звонить.
Дона Мина и Изар с четками в руках тихо прошли, опустив головы, и скрылись за дверьми небольшой часовни.
Через несколько минут колокол замолчал. Рижел подошел к сеньору Сириусу и проговорил ему на ухо:
– Здесь все работники фазенды. Они пока не в курсе, что произошло и, конечно, удивлены, что колокол звонит, словно при пожаре, хотя пожара никакого нет.
– Ты все правильно сделал! Спасибо.
– Это первое, что пришло мне в голову, ведь надо было быстро всех собрать у дома. Здесь 49 мужчин. С вами и Алиотом нас будет 52. Этого достаточно, чтобы прочесать лес.
– Да, несомненно.
– Я надеюсь, что вам удастся убедить жителей, хотя это и будет очень сложно.
Доктор Сириус, пытаясь казаться спокойным, хотя сердце билось неровно, подбирал подходящие слова, чтобы убедить собравшихся. Он чувствовал себя неуверенно, потому что впервые видел этих людей и не знал, может ли рассчитывать на кого-то из них.
Жители фазенды пришли сюда, услышав набат колокола, извещающего о пожаре, но в реальности никакого пожара не было. Все понимали, что это уловка, но иногда цель оправдывает средства.
Доктор Сириус глубоко вздохнул и начал свою речь:
– Добрый вечер, друзья. Вы все знаете, что я недавно приобрел эту фазенду и приезжал сюда только один раз, чтобы подписать купчую. До сегодняшнего дня у меня не было возможности познакомиться с каждым из вас, я знал только управляющего Рижела. Вчера мы приехали всей семьей – моя жена Мина, сын Алиот, невестка Изар и трое моих внуков – Геркулес, Лео и Тесей, чтобы погостить здесь. Однако сегодня случилось несчастье: 12 часов назад мальчики вошли в лес, а именно, в ту его часть, которую вы считаете проклятой, и исчезли.
В рядах мужчин послышался ропот. Среди женщин и детей раздались возгласы, проклятия и призывы к Богу. Доктор Сириус терпеливо ждал, пока кто-нибудь из присутствующих заговорит, но все молчали и тихо переговаривались между собой, выжидая, что он может еще им сказать.
– Хочу попросить у вас прощения, что нам пришлось прибегнуть к использованию колокола, извещающего о пожаре – это заставило вас покинуть свои дома, но нам нужно было срочно вас всех собрать здесь. Возраст детей – десять и восемь лет. Это мальчики, выросшие в большом городе, не привыкшие к деревенской жизни, а уж тем более к прогулкам по лесу. Я думаю, что они просто заблудились и прошу вас вместе со мной, моим сыном и Рижелом, прочесать эту часть леса.
Мужчины продолжали так же молча стоять, а женщины, одна за другой, взяв за руки детей, поспешно разошлись по домам. Доктору Сириусу все это показалось довольно странным.
– Я заплачу годовое жалование тому, кто найдет моих внуков. Сейчас к вам спустится Рижел, чтобы обсудить все детали. Я скоро вернусь.
Ссутулившись, доктор Сириус пришел на кухню и попросил горничную дать ему немного воды запить лекарство. Девушка посмотрела на него со страхом и дрожащими руками протянула ему стакан воды, под конец чуть не опрокинув его.
– Дочка, ты что, меня боишься?
– Простите меня, сеньор, боюсь, но не вас. С самого рождения я слышала об этом проклятом месте, никто не знает, что там находится, но оттуда еще никто никогда не вернулся. Будет очень сложно найти, кто бы мог согласиться пойти с вами в лес.
– Доктор Сириус?
– Я на кухне, Рижел.
– Боюсь, у меня плохие новости.
– Говори, не тяни. Сколько человек согласны пойти с нами?
– Ни одного, все отказались. Даже хуже: женщины решили, что если вдруг кто-то и пойдет, то должен взять с собой свою семью, чтобы если что, умереть всем вместе.
– Что же нам делать?
– Я думаю, что нам нужно вернуться на джипе туда, где остался ваш сын и дежурить до наступления утра.
– Вот это положение! Господи, помоги нам!
– Тебя зовут Елена, так ведь?
– Да, сеньор Рижел, я только вчера приступила к работе.
– Значит так, Елена, приготовь бутерброды для троих мужчин, несколько термосов с кофе, воду, стаканы, хлеб, пару пачек печенья и сложи все это в корзину. Скоро я это заберу.
– Доктор Сириус, думаю, что нужно еще захватить пару пледов. Я еще зайду в часовню, чтобы предупредить дону Мину и дону Изар, что мы проведем ночь в лесу.