- -
- 100%
- +
– Нет, нет и еще раз нет, – запротестовал оценщик. – Никаких смертей. И вообще, если Тирам узнает о том, что ты собираешься сделать, он очень сильно на тебя разозлится. А он, если честно, и так зол на тебя и винит во всех бедах Гильдии, хотя я с ним и не согласен. Лучше тебе не гневить его еще больше. Думаю, со временем он все же поймет, что в гонениях Гильдии нет твоей вины. Но зная тебя, думаю мои слова вряд ли возымеют на тебя воздействие, и ты сунешь свою голову в петлю, поэтому советую послать в усадьбу кого-нибудь из Семьи. Я поговорю с Лейки или Айроном и попрошу их принести тебе твои вещи. Они воры и лучше твоего знают, как прокрасться мимо стражи, никого при этом не покалечив.
– Возможно ты и прав, – нехотя согласился я. – Вот только придется рассказать им о тайнике. Впрочем, толку от него уже никакого. Будем надеяться, что сердобольные стражники не отыскали его до нас.
– Я сегодня же поговорю с Лейки и Айроном, но ты должен пообещать мне что позволишь снова исследовать кристалл. У меня есть кое-какие мысли на его счет.
– Ты не думал, что я и сам могу попросить их об услуги? – заметил я.
– Конечно, конечно, но они могут отказать тебе, а у меня есть кое-какие рычаги, которыми я могу воспользоваться, чтобы убедить их.
– С чего бы это вдруг они откажутся мне помогать? – удивился я. – Ну Айрон возможно немного и поломается, но в конце концов сдастся. А Лейки думаю и уговаривать особо не придется.
Я заметил, как поморщилась Панни при упоминание рыжеволосой воровки.
– Раньше да, но сейчас все изменилось, Ворон, – Виарт вымученно улыбнулся. – Понимаешь, практически все члены Семьи привязались к тебе и именно поэтому ты находишься здесь, а не брошен умирать в одной из городских лечебниц, как предлагал Тирам.
– Тирам хотел отдать меня в лечебницу? – кисло переспросил я. Хотя, судя по тому, что я слышал в этом не было ничего удивительного. Глава воров не желал больше, чтобы Гильдию связывало хоть что-то с наемными убийцами и винил именно меня в своих бедах. Правда мне было очень интересно узнать в чем же именно заключалась моя вина и я собирался спросить об этом у Тирама лично при первой же нашей встрече.
– Да, предлагал. Нет, конечно, он не мог просто бросить тебя умирать на улице. Он хотел тайно доставить тебя в одну из лучших городских лечебниц и заплатить денег одному из врачевателей, чтобы тот взялся за твое лечение, при этом никому не говоря о том, как ты у них появился. Тирам объяснил свою позицию тем, что ты все равно уже не жилец и для тебя не столь важно, где умереть, а вот репутация Гильдии, если ты останешься у нас, может пострадать. В его доводах, если честно, был смысл, но тем не менее он не стал использовать свое право главы Гильдии решать все единолично и вынес этот вопрос на обсуждение Семьи. Я думаю, сделал он это специально чтобы не брать на себя ответственность. Когда он предлагал переправить тебя в лечебницу было заметно, что ему и самому не нравилось это решение, и, если бы Семья проголосовала за, он разделил бы чувство вины вместе с остальными. Но мы проголосовали против. Все, за исключением Калема. Ну вы, насколько я знаю, никогда и не были с ним дружны. Правда того, что он тебя не любит, утверждать я не могу. Просто Калем, так же как и Тирам, счел что твое присутствие может повредить Гильдии, которая и так находится ни в лучшем положение. Но я, Лейки, Айрон и Каприан решили иначе. И вот ты здесь, живое доказательство того, что мы были правы. Мне показалось что Тирам тоже был рад этому решению, хотя и старался не выказывать своих чувств. Кстати, он интересовался давеча твоим здоровьем, правда просил меня не говорить тебе об этом.
– Так зачем же ты сказал? – усмехнулся я.
– Чтобы ты знал, что Тирам несмотря на свое недовольство все еще расположен к тебе, – отводя взор ответил Виарт.
– Ну да, – скептически заявил я. – Скорее уж ждет не дождется, когда я встану на ноги и уберусь куда подальше, чтобы не ронять тень на его репутацию. Что же, придется ему потерпеть мое соседство еще какое-то время. Ладно, пора немного размять ноги и осмотреться в округе. Нужно решить, как действовать дальше. Кто-нибудь из вас покажет мне местность или мне придется расхаживать по этим вашим катакомбам самому.
– Не такие это уж катакомбы, ну, по крайней мере, не в этой части подземелья, – пробурчал Виарт. – Но ты прав, нужно чтобы кто-то был с тобой рядом, все-таки ты только встал на ноги. Панни тебе все покажет, она уже немного освоилась здесь. Что же до другого, то тебе стоит поговорить с Айроном. Он знает практически все подземелье Пазры как свои пять пальцев. Ну за некоторыми исключениями. И кстати, тебе нельзя подниматься в сам город, поэтому раз уж ты решил, как я понимаю остаться, то тебе придется осваиваться здесь под землей. Но ты вскоре привыкнешь.
– Привыкну к запаху выгребной ямы? – усмехнулся я. – Неужели кому-то нравиться жить в городской канализации.
– В этой части нет канализационных стоков, – недовольно заметил Виарт. – И между прочем в свое время это был целый город-лабиринт, построенный народом лавров, а уже потом на его останках имперцы построили Пазру и приспособили уцелевшие катакомбы под канализацию. Варвары!
Виарт неодобрительно фыркнул.
– Знаю я эту историю, – ответил я, решив больше не подначивать оценщика. – Ладно, так как вы называете это место?
– Подземелье, – с многозначительным видом заявил Виарт, – ну, по крайней мере, его так называю я и еще ряд благоразумных людей. А ту их часть, в которой сейчас находимся мы, принято называть Нижним городом.
– Ну что ж, подземелье так подземелье, – состроив кислую мину согласился я с Виартом. – Так значит говоришь Нижний город? Ладно, давайте посмотрим, что здесь за город такой. Идем Панни! И кстати Виарт не тяни с разговором с Лейки и Айроном. Мне нужен этот кристалл и остальные вещи хранящиеся вместе с ним.
– Не беспокойся, я займусь этим прямо сейчас, – заверил меня оценщик. – Мне и самому не терпится продолжить свои исследования. Кстати, советую посетить Черный рынок. Там можно найти много чего интересного. Возможно, ты найдешь что-нибудь полезное и для себя.
– Чтобы что-то приобрести нужны средства, а их, как ты сам понимаешь, у меня нет. Было кое-что в моем тайнике в Гильдии, совсем немного. Кстати, вот и еще одна задача. Нужно где-то раздобыть деньжат. Жалования семьи Капур я теперь лишен, да и на содержании Гильдии, как я понимаю, уже не состою. Тирам вряд ли теперь захочет подкинуть мне работенку.
– Думаю в свете последних событий нет, – согласился Виарт. – Но на Черный рынок все-равно загляни. Ты, наверное, в курсе что за все что связано с рынком в Семье отвечаю я. Так что если тебе что-то приглянется, то просто скажи, что тебя прислал я и можешь забирать вещь. Конечно, в пределах разумного, – тут же поспешно добавил оценщик. – Не нужно сгребать с прилавков все подряд. И ах да, Тираму лучше об этом не знать. Хотя, конечно, он все равно рано или поздно об этом узнает. Ну да ладно. Мне надо заняться своими делами, да и вам уже пора. И помни Ворон если вдруг почувствуешь себя плохо сразу возвращайся в постель, ты меня понял?
Я, молча ухмыльнувшись, кивнул. Забота оценщика смешила меня, хотя я и понимал, что говорил он вполне искренне. Я просто не привык к тому, что обо мне кто-то заботится, тем более что в последнее время этой заботы было слишком много и не только со стороны Виарта.
Оценщик ушел первым, и я, немного выждав, указал Панни на дверь, знаком давая понять, чтобы та шла первой. Девушка расплылась в широкой улыбке и выскочила за дверь, за которой наш ожидал мрачный коридор, освещенный рядом факелов в железных держателях. Впрочем, что-то подобное я и ожидал увидеть. Мне не один раз приходилось бывать в городской канализации, и я примерно представлял, как выглядят ее подземные переходы. Правда слова Виарта подтвердились. В туннеле, в котором мы оказались, не было и намека на нечистоты. Здесь хоть и пахло, присущей таким местам, сыростью, все же было достаточно чисто, а под ногами не хлюпала зловонная жижа. По обеим сторонам коридора в ряд располагались грубые деревянные двери в точности походившие друг на друга. Я не сомневался, что за ними находятся точно такие же комнатушки что и та, в которой разместили меня.
– Я живу здесь! – Панни указала на дверь комнаты прямо напротив моей. – Хотя я большую часть времени проводила с тобой, так что не успела там особо обжиться. Впрочем, это можно исправить. Если желаешь, то можешь перебраться ко мне. Кровать у меня чуть больше, так что ее хватит на двоих, да и…
Панни внезапно смутилась и отвела взгляд. И несмотря на неяркий свет факелов было хорошо видно, как покраснели ее щеки. Обычно женщин ее профессии было нелегко смутить такими разговорами, но видимо начав жизнь с чистого листа Панни избавилась и от старых привычек.
– Не думаю, что задержусь в этом месте надолго, – только и ответил я не собираясь обижать девушку отказом.
– Тебе нельзя сейчас показываться в городе! – испуганно воскликнула Панни. – Надеюсь ты не собираешься подниматься наверх. Или ты решил покинуть Пазру? Тогда прошу тебя возьми меня с собой. Я…
– Никуда я не собрался, – гневно прервал я девушку. – Пока что. И даже не надейся, что я буду везде таскать тебя за собой. Я пристроил тебя в Гильдию не для того, чтобы ты следовала за мной хвостом. С Виартом тебе будет безопасно. А в будущем, возможно, после того как оценщик тебя понатаскает, ты станешь полноправным членом Гильдии. Конечно, вряд ли они примут тебя в Семью, но вот одним из приближенных к ней людей вполне возможно.
– Ты хочешь оставить меня здесь одну? – в голосе Панни прозвучали нотки отчаяние, смешанные с испугом. – Обещаю я не буду навязываться тебе и таскаться за тобой хвостом. Я и не собиралась этого делать. Я была с тобой рядом, потому что тебе нужна была помощь. Можешь заниматься своими делами, я не буду мешать тебе. Но прошу тебя, когда ты решишь покинуть город возьми меня с собой. Обещаю, что не стану для тебя обузой. Я буду помогать тебе и ухаживать за тобой. Обещаю выведать у Виарта все его тайны и стать полезной спутницей. Меня ничего не связывает с Пазрой. Только ты Ворон. Прошу возьми меня с собой. Тем более ты же обещал мне, что не бросишь меня, – в голосе девушке прозвучала мольба.
– Люди, которые охотятся за мной и подобными мне, очень опасны. Находясь рядом со мной, ты рискуешь своей жизнью. Нет, даже не так, ты подписываешь себе смертный приговор. Ты же сама видела на что они способны. Я чуть не умер и если бы не ваша помощь, то скорее всего мы бы с тобой здесь не разговаривали.
– Я не боюсь их, – смело заявила девушка, но судя по тому, как дрогнул ее голос, эти слова были далеки от истины.
– Возможно ты их и не боишься, но от этого они не становятся менее опасны. От таких как я надо держаться подальше Панни. Я притягиваю несчастье и внимание темных личностей, которые много хуже тех ублюдков, что ты обслуживала в «Сладкой розе».
При упоминании борделя Панни невольно поморщилась. Ей похоже было не очень приятно вспоминать о своем прошлом, хотя она и провела в этом заведение большую часть своей жизни.
– А если бы я была одной из вас, ты бы взял меня с собой? – поинтересовалась она.
Это вопрос меня рассмешил, но я сдержал смех, не желая обидеть девушку, но при этом отметив, что уже не первый раз сдерживаю себя, пытаясь не задеть ее чувств.
– Возможно. Но ты не одна из нас. Так что слушайся Виарта, смотри и учись. И тогда ты добьешься определенных успехов. Я в этом уверен.
– Я хочу стать одной из вас, – категорично заявила девушка. – Стать наемной убийцей, такой же, как ты. Обучи меня, Ворон.
На этот раз я не смог сдержать смеха.
– Обучить тебя!? – переспросил я. – Ты, наверное, шутишь. Нет? Ты что серьезно? Даже если бы я согласился, а этого не будет, на обучение ушли бы годы, которых у нас нет. Каждый наемный убийца обучается в ордене мастерами на протяжение нескольких лет и дважды подвергается Испытаниям, в ходе последнего из которых лишь часть учеников остается в живых. И только тем, кто сумел пройти последнее Испытание, выдается медальон и его нарекают полноценным наемным убийцей.
– Мне не нужен медальон и уж тем более я не прошу тебя принимать меня в ваш орден, тем более что я не настолько дура, чтобы не понимать, что это невозможно. Я лишь прошу обучить меня тому, что знаешь ты. Хотя бы владеть оружием. Мне было бы не плохо научиться постоять за себя. Ну пожалуйста Ворон. Я буду стараться. Ты не пожалеешь. Если надо, я буду тренироваться и днем, и ночью. Разве тебе не нужен верный человек, который сможет прикрыть тебе спину?
– Тебя убьют еще до того, как ты успеешь мне что-то там прикрыть, – проворчал я. – Ну ладно, возможно я и покажу тебя пару приемов, но только для того, чтобы ты могла постоять за себя. Никакой наемной убийцы я из тебя делать не собираюсь. У меня нет на это ни времени, ни желания. И ты не будешь прикрывать мне спину, потому что с собой брать я тебя не намерен. Ты будешь помогать Виарту и учиться у него. Большего я тебе дать не могу.
Судя по выражению лица, Панни хотела возразить мне, но в последний момент похоже передумала.
– Ладно. Если займешься моим обучением, я обещаю, что не буду навязываться тебе в спутницы и буду все время находиться при Виарте. Но если во время обучения я докажу тебе что способна не только на то, чтобы раздвигать перед мужиками ноги, обещай подумать над тем, чтобы взять меня с собой и позволить мне помогать тебе.
– Хорошо, договорились, – легко согласился я, зная, что без должной подготовки Панни не сможет добиться больших успехов. Да я и не собирался сильно налегать на ее обучение. – Ты когда-нибудь убивала? – спросил я ее уже зная ответ на свой вопрос.
– Нет! Но если понадобиться, убью, – хотя она и пыталась говорить твердо, ее голос дрогнул, но настроена при этом Панни была вполне серьезно.
– Ну что же, – кивнул я, – тогда мне, пожалуй, есть что тебе показать. Для тебя не будет лишнем узнать с какого конца браться за кинжал. Я займусь твоим обучением чуть позже, а пока мы собирались осмотреть этот так называемый Нижний город.
Панни расплылась в счастливой улыбке, а затем в порыве чувств обняла меня прижимаясь ко мне всем телом и чмокая в щеку.
– Можно было обойтись и без этого, – недовольно проворчал я, но отстраняться не стал. Я слишком долго провалялся в постели и у меня давно не было близости с женщиной. Запах женского тела, смешанного со сладковатым ароматом цветочных духов Панни, вызвали во мне вспышку похоти. Правда сейчас было не самое удобное время, но я уже подумывал над тем, чтобы чуть позже заглянуть в комнату Панни и испробовать на прочность ее кровать, которой, по заверению девушки, должно было хватить на двоих. Панни похоже почувствовала мое возбуждение и поэтому не спешила ослаблять своих объятий. Я всегда считал женщин хитрыми бестиями, которые с легкостью могли задурманить мужчине голову. Не все, конечно, но большинство из них да. И Панни была одной из таких. Она знала, что красива и соблазнительна, и не стесняясь пользовалась этим. У женщин со смазливой внешностью и красивой фигурой всегда есть как минимум одна хитрость в запасе. Они знали, что могут соблазнить нужного им мужчину и тем самым извлечь для себя ту или иную выгоду. Даже самая глупая женщина с красивой внешностью пользовалась этим своим преимуществом. И даже зная это и каждый раз мысленно предупреждая себя о том, что женщинам стоит верить в последнюю очередь, я с трудом мог сопротивляться их чарам.
– Идем, покажи мне все что по твоему мнению мне стоит увидеть. Что есть интересного в Нижнем городе? – наконец, совладав с собою спросил я, нехотя отстраняя от себя девушку.
– Да, по сути, ничего и нет, – с легкой горечью ответила Панни. – Бесконечные мрачные туннели да небольшие залы, вот и все. Разве что Черный рынок, о котором тебе говорил Виарт, и вправду стоит того, чтобы обратить на себя внимание. Там действительно есть на что посмотреть.
– Ну что же, тогда веди меня на этот ваш Черный рынок!
– Пф-ф-ф, он вовсе не мой, – насмешливо фыркнула Панни. – Но там действительно много занятных вещичек. Эх, были бы у меня деньги.
– Ты всегда можешь вернуться в «Сладкую розу», – подтрунил я над девушкой.
– Ну уж нет, – тут же в ответ взвилась та. – Я же сказала, что не вернусь к той жизни. Тем более что за годы, проведенные там, я вовсе не обрела богатств. Лучше уж я буду жить здесь в этих темных сырых переходах, чем там наверху, одеваясь словно вульгарная курица и раздвигая ноги перед каждым, кто платит звонкой монетой. И прошу тебя, давай больше не будем об этом. Воспоминания о моей прошлой жизни вгоняют меня в тоску.
– Хорошо, – согласился я, вдруг неожиданно для себя вспоминая о медальоне в виде черного скорпиона. До этого я даже ни разу не подумал о нем, а сейчас вдруг явственно ощутил отсутствие прохладного прикосновение металла к груди. Без медальона, пусть и не своего ордена, я чувствовал себя не менее неуютно, чем без своих кинжалов. – Ты не знаешь, а когда Гарт обнаружил меня у ворот Гильдии при мне был мой медальон?
– Да, – ответила Панни. – Он у Айрона. Этот хитрец сказал, что сохранит его для тебя, но не удивлюсь если он уже сбыл его по хорошей цене на Черном рынке.
– Надеюсь, что ему не хватило глупости так поступить, по крайней мере для его же блага. Ну что же, значит нам также следует заглянуть к Айрону. Ты же знаешь где его можно найти?
– Конечно! Идем.
И Панни, ласково улыбнувшись мне, поспешила вперед.
Глава 7
Нижний город
Снедает боль, за нею ярость
И снова боль любовных ран
Пытался надавить на жалость
Но даже в том нашла изъян
Эрида молча дует губы
Не мил ей нежеланный гость
И взгляды ее очень грубы
Читает в них он только злость
Ах это милое создание
Что он в мечтах своих любил
Сломала его мироздание
Где на руках ее носил
Лим Холед «Эрида»
Нижний город, как назвал его Виарт, оказался хитросплетением подземных коридоров, переходящих в небольшие, а иногда и в достаточно большие подземные залы. Старая каменная кладка на удивление хорошо сохранилась, учитывая то, что она существовала еще со времен диких племен обитавших на этих землях до прихода имперцев. В этой части подземных лабиринтов, которые меня так и подмывало окрестить канализацией, коей они по большей части и служили городу, было достаточно чисто, светло и намного суше чем в тех местах подземелья, где мне удосужилось побывать ранее. Во многих коридорах можно было наблюдать двери ведущие в обжитые людьми Тирама комнаты. Впрочем, если верить словам Панни, не все из здешних обитателей принадлежали к Гильдии воров, но, как я подозревал, все равно тем или иным способом служили ей. Вряд ли Тирам позволил кому-то просто так проживать в этой более-менее обустроенной для жизни части подземелий. Нам то и дело попадались навстречу странные личности. Одни были настоящими оборванцами в изорванных одеждах полными блох, другие вполне могли сойти за обычных городских обывателей, обитающих наверху в городе, но здесь в подземельях они выглядели так, будто бы попали сюда по ошибки. Встречались конечно же и яркие представители Гильдии. Их выдавали плавные движения в походке, скользящие по тебе и оценивающие в поисках ценностей взгляды. Впрочем, я сомневался, что здесь в Нижнем городе кто-то у кого-то крадет. Гильдия запрещала воровать у своих и насколько я знал, Тирам строго относился к тем, кто это правило нарушал. Вряд ли сюда забредали те, кто не имел дел с Гильдией и кого можно было бы общипать без каких-либо на то последствий со стороны Семьи. Тем не менее профессиональных привычек никто не отменял и поэтому местные воры все время выслеживали жертву и оценивали, чем можно у нее поживиться, хотя в ход свои умения не пускали. Некоторые из встречных периодически здоровались с Панни, меня же они, казалось, вовсе не замечали, будто бы я был просто бесплотной тенью, следующий за девушкой. Большинство даже старалось не смотреть в мою сторону, но, когда они оказывались позади нас, я чувствовал, как их взгляды прожигают мне спину. Не один из встречных не был мне знаком, но я подозревал что большинство из них наверняка меня знают, или по крайней мере были наслышаны обо мне. И, как я подозревал, наверняка винили меня в бедах Гильдии, хотя, возможно, я и ошибался, и так думал лишь один Тирам. Я прятал свое лицо под низко опущенным капюшоном плаща, но это не значило, что кому-то из встречных не удалось рассмотреть его. В любом случае для них я был призраком и, если честно, меня это вполне устраивало.
Нижний город, к моему удивлению, оказался достаточно большим и запутанным. Когда мы добрались до Черного рынка я, надо признать, порядком устал. Видимо сказывались слабость после болезни и те дни, что я провел лежа в постели. Но я забыл об усталости стоило лишь мне увидеть воочию Черный рынок. Он расположился в большой подземной зале, чьи каменные своды освещали подвешенные к арочным потолкам крупные медные канделябры. Зал был самым большим из тех, что мне доселе встречались в подземелье Пазры и располагался на пол уровня ниже других залов и коридоров ведущих к нему. Так что на подходе к Черному рынку переходы резко уходили вниз и не имея ступеней, грозили не соблюдавшим осторожность возможностью оступиться и скатиться вниз. Благо что высота и наклон спуска были на такими уж и большими. Сам рынок был буквально набит прилавками и торговцами, которые, впрочем, в отличие от своих собратьев на центральной площади Пазры не были столь крикливы и надоедливы. Они не пытались перекричать своих соседей или как-то обругать их товар, выставляя свой в более выгодном свете, а начинали предлагать его лишь только тогда, как потенциальный покупатель останавливался возле его прилавка. Конечно, Черный рынок был в разы меньше городского рынка перед преториатом, но все равно выглядел впечатляюще. Здесь располагалось не менее четырех десятков прилавков, каждый из которых предлагал достаточно внушительный ассортимент.
Покупателей к моему удивлению было не столь много, хотя я тут же пришел к выводу, что так оно и должно быть. Черный рынок был доступен лишь особенным покупателям и попасть сюда мог далеко не каждый. Тем не менее дефицита в прибыли торговцы не испытывали. То, что покупателей было не столь много, не могло меня не радовать, так как не нужно было проталкиваться сквозь толпу и вытягивать шею, чтобы разглядеть из-за спин других предлагаемый товар, а также не ждать своей очереди, чтобы купить понравившуюся тебе вещь. Конечно, если мне было нужно, я всегда мог расчистить себе дорогу локтями, так как не имел привычки стоять в очереди и бесцеремонно вставал впереди остальных, но тем не менее на это приходилось тратить время и силы для того, чтобы разъяснить недовольным свое право быть первым.
Некоторые из торговца похоже уже были знакомы с Панни. Они расплывались в радушных улыбках, как только мы оказывались подле их прилавка и интересовались ее делами, делали ей комплименты, после чего начинали предлагать свой товар. В основном это были те торговцы что предлагали в качестве товара различную одежду и украшения, еду, а также алхимические приблуды и ингредиенты. Ко вторым и третьим Панни ходила по поручению Виарта, а вот одежду и украшения частенько рассматривала сама, хотя, как я понял, практически никогда ничего из этого не покупала. Впрочем, это не делало торговцев одеждой и побрякушками менее радушными. Они относились к Панни не менее приветливо, чем те же торговцы снедью и алхимическими ингредиентами. Они говорили, что у них есть что-то особенное для нее, что подойдет именно такой красавицы как она. Они растекались в льстивых словах и Панни тут же расцветала, охотно осыпая тех ответными комплиментами, и то и дело, стреляя глазками в мою сторону. Надо признать, что и меня торговцы вниманием не обделяли. Конечно, в меньшей степени чем Панни, но тем не менее мне то и дело предлагали выбрать тот или иной товар. Ни одежда, ни уж тем более побрякушки, некоторые из которых по словам узколицего и крючконосого торговца были наделены магическими свойствами, меня не интересовали. Предлагаемые продукты не вызывали аппетита и не выглядели такими уж свежими, как заявляли их продавцы, чьи лавки соседствовали друг с другом. Когда я в прямую высказал мнения по поводу их товара, толстый торговец возмущенно всплеснул руками, а его сосед не менее крупный пожилой мужчина состроил огорченную мину и заявил, что их еда лучшее что можно найти в этих сырых и темных подземельях. С этим поспорить было нельзя. Но тем не менее вид предлагаемой ими снеди у меня особого аппетита не вызывал. А вот прилавок с алхимическими ингредиентами меня заинтересовал, и я даже провел у него какое-то время, расспрашивая торговца о том или ином растение, различных настойках и зельях. Здесь можно было найти действительно ценные экземпляры, которых нельзя было раздобыть наверху в аптеках Пазры. Взять хотя бы редкий черный лишайник, о разносторонних чудесных свойствах которого нам рассказывали в Убежище, но в связи с его редкостью в руки нам его не давали, предпочитая лишь показывать и учить тому с чем, где и как его лучше применять. А применений надо сказать у него действительно было предостаточно. Впрочем, и цена на такого рода товар была просто заоблачной. Даже в те времена, когда у меня водились деньги, она показались бы мне высокой, а сейчас мне это и вовсе было не по карману. Разглядывая все разнообразие, разложенное передо мной на прилавке и на полках за спиной торговца, мне стало ясно откуда Виарт достал ингредиенты для своей настойки, которой я опоил Ласса Капур. И при этом он еще разглагольствовал о том, каких трудов ему стоило раздобыть нужные ингредиенты. А еще этот человек еще рылся в моих запасах, купленных мною в аптеке Мильтона, и удивлялся тому, откуда мне удалось раздобыть лиа’дорскую розу, хотя сам возглавлял Черный рынок. Это лишний раз убеждало меня в том, что никогда нельзя верить в то, что говорят тебе воры.


