Название книги:

Невероятные Приключения ДжоДжо: Шесть с половиной

Автор:
Кира Очередной
Невероятные Приключения ДжоДжо: Шесть с половиной

000

ОтложитьЧитал

Шрифт:
-100%+

Эта история является прямым продолжением моего фанфика «ДжоДжо четыре с половиной» и происходит после событий шестой части оригинальной вселенной. Если вы не знакомы с ним, то не начинайте чтение.

Новые стенды в данной части будут называться в честь рок-групп и фонк-исполнителей, а также их треков. Полный список отсылок, как и в прошлый раз, оставлю в конце, но также постараюсь оставлять небольшие карточки стендов после глав.

Главы я постараюсь писать более длинные и наполненные «экшоном». Самих глав в этот раз будет больше, ибо это не некий сиквел какой-то части, а относительно полноценная по себе часть. В планах расписать на ~30+ глав.

В некоторых местах, где общаются японцы, я использовал именные суффиксы, пытаясь лучше передать взаимотношения некоторых персонажей

В общем-то это всё, что я хотел сказать, так что предисловие окончено.


Пролог.

Ранний вечер. Маленькая девочка двенадцати лет, в вязаном ей матерью свитере из светлой и персиковой ткани, с длинным кружевным однотонно-белым платьицем под ним, с прекрасными натуральными белыми волосами и милым личиком, не нуждающимся ни в какой косметике, отдыхала, читая книжку и слушая на новеньком плеере музыку, не забыв при этом снять один наушник. Именно благодаря этому она услышала, как мама зовёт её с первого этажа на ужин.

Молниеносно сняв наушники и подскочив с кровати, она вприпрыжку двинулась на первый этаж. Сегодня обещали появится гости, которых она очень ждала, обожая слушать их захватывающие истории. Спустившись, она взяла сначала взяла миску и насыпала корма вперемешку с полезными добавками, поставив к тихому домику в уголке. Оттуда вышел совсем старенький, но ещё достаточно толстый и живенький кот британской породы, доживавший свои последние годы. Погладив пушистого члена семьи, девочка отправилась мыть руки перед едой. Выходя из ванной комнаты, она услышала звонок в дверь и сразу же побежала к двери, крикнув матери «я открою!».

Она выглянула через окошко у двери, чтобы удостовериться, что пришли именно те, кого ждали, а не курьер или продавец. По расплывшейся по лицу улыбке предельно понятно – пришёл тот, кого ждали и любили. Отперев дверь, она буквально бросилась обнимать вошедшего, крича ему:

– Джоске-сан!

– Как ты выросла, Шизука! – Джоске Хигашиката поднял одной рукой девочку, чтобы спокойно разуться.

– Здравствуйте, Джоске. Как добрались? Почему Хоичи-сэнсэй не с вами? – сказал сошедший с второго этажа молодой парень.

– Хорошо, Хаято, хорошо. Не представляешь, как хорошо снова оказаться в Морио! Жаль тебе говорить, но Хоичи срочно вызвали во Флориду, у фонда Спидвагона там сейчас какая-то миссия, связанная с обладателями стендов.

– Как печально это слышать! – сказал подошедший встретить гостей глава семьи, Косаку Каваджири.

– Как ваша рука, не болит? – спросил Хаято, смотрящий на недлинную культю левой руки у Джоске. Потерял руку он уже достаточно давно, но из-за особенностей ранения до сих принимал таблетки от болей.

– Врачу не жалуюсь, хотя в последнее время донимает меня во сне чуть больше обычного, когда рефлекторно переворачиваюсь на левый бок. Я тут вам, кстати, небольшой «презент» принёс. – вернул Шизуку на землю он, после чего взял стоящую рядом коробку, немного неуклюже обернутую в красивую бумагу и завязанную ленточкой, отдавая её девочке, – неси маме, Шизука!

– Хорошо! – схватила двумя руками увесистый для её ручек подарок и понесла на кухню, пока остальные прошли в гостиную, где стоял стол.

– Джоске-сан, здравствуйте! – заканчивая расставлять блюда, поприветствовала гостя Шинобу. – Хаято, помоги мне. Присаживайтесь пока что!

– Вот сюда! – показывала Джоске на стул с подушкой появившаяся словно из ниоткуда Шизука. – Я сама сшила для вас, а то вы в последний раз высказались, что вам неудобно сидеть! Это мама меня научила вязать, кстати!

– Спасибо, Шизука… мой геморрой и проблемы с рукой заставляют чувствовать себя каким-то старым дедом. А мне ведь казалось, я ещё полон сил! – поблагодарил девочку и повернулся к сидевшему рядом Косаку он, после чего оба посмеялись.

И вот, выставив на стол все приготовления и сев, семья Каваджири вместе с Джоске начали трапезу, ведя теплые разговоры, пока на фоне тихо играл телевизор.

– Джоске, а расскажите, куда вы в этот раз ездили с дядюшкой Хоичи! – просила Шизука, уминая праздничную курочку.

– Да я, в общем то никуда после потери руки особо не выезжал, всё по клиникам да по родственникам – отца проведал, Джотаро встретил в Америке, а по пути домой и к сестре Холли заехал. В остальном я, можно так сказать, на «пенсии по производственной травме». Да уж, я видать и правда старею…

– Вы как хорошее вино, Джоске, – подливая ему бокальчик красного полусладкого, говорил Косаку, – с каждым годом только расцветаете и раскрываетесь. А уж если вы, как и ваш отец, сможете такую долгую жизнь прожить, то думаю, самим совершенством станете, не иначе!

– Лестно, Косаку, лестно уж даже чересчур! – посмеялись они вновь.

– И раз уж вы больше на фонд не работаете и решили остепенится на малой родине, вас, может пристроить к нам в фирму? Мне как раз толковых ребят не хватает в отделе, вы бы как нельзя кстати у нас прижились!

– Пока что, пожалуй, отдохну от работы. Слишком уж измотал меня фонд Спидвагона, ей богу!

– И что, сильно тяжелая работа, Джоске? Как думаете, я бы выдержал? – медленно завернул и спросил Хаято, после чего повисла тяжелая тишина.

– К чему это ты, Хаято? – повернулся и недоумённо посмотрел на него отец.

– Раз уж Хоичи-сэнсэя здесь нет, – встал и, пригубив как следует вина, продолжил Хаято, – то придётся мне самому рассказать: я прошел стажировку в фонд Спидвагона и собираюсь работать там после окончания физико-математического университета Морио, на посту помощника по расчётам и созданию оборудования в сфере астрономических исследований. В общем-то вы и сами понимаете, что работа эта, для таких как мы, обладателей стенда – в основном прикрытие тайной деятельности.

– Пожалей семью, Хаято! – не поддержал его решение Джоске.

– Ты не посмеешь… неужели ты считаешь, что знать о том, что твой сын работает на такой опасной и неблагодарной работе – для меня норма или даже радостная новость? – решительно высказался о идее Косаку.

– Сын? Ты мне даже не отец. – словно лезвием прошелся Хаято.

– Хаято! Ладно ради отца, ради меня с сестрой, прошу не надо! – встала, ударив от злости по столу, Шинобу. В этот момент со стола от удара подлетела и двинулась ложка, пододвинувшись к краю и практически мгновенно упав на пол, что, из-за обращения Шинобу на себя внимания, заметили все.

– Вражеский стенд! – воскликнул Джоске как ужаленный и подскочил со стула, обронив почти также мгновенно подушку на стуле назад.

– Шинобу, спрячь дочь! – сказал Кира, закрывая окно гостинной.

Телевизор вдруг переключился на срочную трансляцию, а Хаято поднес к себе пульт с помощью своего Crazy Little и прибавил звук. Там передавали о необычном феномене, из-за которого время начало течь быстрее, не затрагивая живых существ. Это был день, когда Пуччи пробудил свой Made in Heaven.

***

– Из-за ускорения даже волн не видно! Так нам не понять, как он двигается! – говорил Эмпорио, следя за сужающимися круговыми передвижениями Пуччи.

– Откуда он атакует? – злостно кричала в панике Эрмес.

– Готовьтесь! – слегка опустившись, сказал Анасуй.

– Stone Free!

– Kiss!

– Джотаро, не время, ещё не время. Ждите моего сигнала! – предупредил Анасуй, прежде чем его грудную клетку пробило рукой. – Сейчас! Останов…

– Star Platinum: The World! Попался! – остановил время Джотаро и схватил руку как ему сначала показалось, вражескую, но он увидел, что эта рука принадлежала Stone Free Джолин. «Он атаковал Анасуя стендом Джолин! Я отстал на шаг! Осталось четыре секунды. Если не смогу его убить, он снова исчезнет в ускоренном времени. Всё кончится, когда время возобновит свой ход. Нужно выбить из него дух, пока время остановлено! Осталось три секунды. Две секунды…» – думал Джотаро, прежде чем заметил, что прямо у горла Джолин находится нож, один из десятка, брошенных в неё Пуччи: «Ножи! Застыли в воздухе! Священник уже бросил ножи, как в своё время Дио!». Оттолкнув Джолин в воду, он возобновил ход времени и попытался успеть ударить Пуччи…

И ему удалось, благодаря появившемуся на катере, летевшему издали благодаря ускорению времени с огромной скоростью, Хоичи, прижавшему священника к земле. За годы тренировок 3Freeze перестал зависеть в силе от расстояния, что и позволило прибить к земле обладателя райского стенда. Однако эффект 3Freeze словно ослабевал с каждой секундой под влиянием Made in Heaven. Из-за этого Пуччи смог уклониться от большинства атак и отойти. Эмпорио не растерялся и стал стрелять в замедленного и летящего прибитым к земле словно бур, перебирая землю под слоем воды быстрым движением ног стенда. Однако с каждой секундой Пуччи нивелировал влияние 3Freeze всё сильнее.

– Echoes: The World! – и вот, ещё бы мгновенье и пролетел бы он на катере мимо, Хоичи останавливает время… но не для себя. Благодаря длительному изучению работы остановки времени, он понял, что может своим стендом, перенаправив The World словно 3Freeze, останавливать время для других.

– Спасибо, Хоичи-кун. Этого мгновенья должно хватить. Star Platinum! – Джотаро воспользовался остановленным для него временем, поражаясь очередному достижению Хоичи.

– ORA! ORA! ORA!.. – вылетало из уст его стенда, наносившегося удары по капеллану один за другим.

Время возобновило свой ход. Пуччи упал на землю, а ускорение прекратилось. Вселенная не была перезапущена. Хоичи, отозвав стенд, спрыгнул с нормализовавшегося по скорости перемещения катера с логотипами фонда Спидвагона, помогая поднять Анасуя, которому срочно нужна была помощь.

 

– За рулём обладатель стенда, он сможет остановить его смерть на некоторое время, но нам нужно закрыть его рану, пока он не потерял слишком много крови! – сказал он им на ломаном английском, надеясь, что среди них есть кто-то со способностью, что сможет помочь.

– Stone Free! – призвала свой стенд Джолин и использовала нити из своей руки, чтобы запечатать дыру в груди.

– Отлично! Катер уже возвращается сюда! – вновь переключился на родной японский тот.

– Я ещё… не проиграл! – пытался встать Пуччи, призывая Made in Heaven.

– Echoes: ACT4! – Хоичи развернулся и призвал новый акт, собравший в руке звуковую молнию из символов катаканы, погрузив мир вокруг в тишину и бросив это в Пуччи, разразив на нём все эти звуки словно гром…

Для Джолин, Эмпорио, Эрмес и лежащего серым телом на руках возлюбленной Анасуя, тем не менее ещё живого, история подошла к концу. Все они безмолвно и бессильно смотрели на волны, пока Джотаро и Хоичи переговаривались на несущемся вдаль катере.

– Значит это правда, что ты смог пробудить свой стенд вновь? – спросил Джотаро у Хоичи.

– Если вы о том, как я остановил время для вас, то нет – это умел третий акт моего стенда. Но вообще… Echoes: ACT4! – призвал свой стенд тот, дав как следует разглядеть. Он выглядел как всё тот же высокий третий акт, но руки, плечи и спина обвивались двумя хвостами от первого и второго акта, заимствуя у второго ещё и броню, больше походившую на одежду. – Для меня было не совсем удобно призывать акты по отдельности, поэтому я искал решение этого. В итоге, благодаря духовному прорыву, я объединил все акты в единый стенд, сочетающий все их способности.

– Невероятно. Хоичи-кун… нет, Хоичи-сан, я не видел обладателя стенда более целеустремленного и натренированного для любых ситуаций. Если бы не появление вас здесь, мы бы проиграли – Пуччи бы успел увернуться и сбежать, я уже видел это, когда время восстанавливало свой ход. Вы – величайший стендюзер из всех мне известных!

– Джотаро-сан, ваша похвала для меня просто бесценна. Но я не собираюсь останавливаться на достигнутом…

– Как ты нашёл нас? Фонд Спидвагона не мог успеть отправить тебя сюда.

– Я бы сказал, что меня привело сюда чутьё, но нет. Это было мировое притяжение, я чувствовал через стенд, что здесь происходит что-то, что мне необходимо как минимум узреть. Видимо это из-за того, что мой Echoes за последние годы сильно породнился с гравитацией. Узнав от наводчиков Фонда, что вы близки к месту, которое чувствую, я немедля рванул к вам по морю, благо катер ускорился вместе с остальными неживыми объектами. How he is? – спросил в конце Хоичи, доставая сигареты и повернувшись на Джолин с сидящим рядом стендюзером, поддерживающим Анасуя в предсмертном состоянии…

***

– Все успокоились! Это мировое явление. Нам остается только ждать, когда всё разрешится. – успокаивал всех Джоске.

– Неужели это связано с тем неотложным делом Хоичи-сэнсэя? – спросил Хаято у него.

– Вполне вероятно… нет, я думаю именно из-за него он так и сорвался. Неизвестно, сколько это ещё будет продолжаться.

– Смотрите, еда на столе остыла и засохла! – обратила внимание маленькая Шизука. – Но плесени нет!

– Плесень – живой организм. На неё ускорение не повлияло, исходя из того, что говорят по телевизору.

Внезапно окна у входных дверей разбились, а внутрь начали врываться люди, одетые в кучу дорогих вещей из, видимо, модного магазина, ограбленного ими. Это была шайка местных бандитов, поверивших в конец света и пришедшая воровать, насиловать и убивать в свои последние мгновения. Они влетели в гостиную и хотели зажать в угол хозяев, но Джоске подошел к одному из низковатых парней с ножом, схватил за руку, и с огромной силой бросил того в остальных, положив добрую половину.

– Чё творишь, безлапый? – сказал один из бандитов.

– Да они бессмертные видать, раз так нас встречают. Чур я ту девку первый оприходую!.. вы ж не осудите, парни? – глянул на маленькую Шизуку он, после чего проверил соучастников на моральные компасы.

– Естессна! Один раз живём! Тока сомневаюсь, что успеешь с ней закончить, пока мир то наш не схлопнется! Братишка Дэйки посчитал, что такими темпами пара часов – и усё, считай мира нет!

– Навались, братва, их всего то пара человек да однорукий богатырь! – вернулся к насущному один из них.

– Crazy Little! – призвал свой хвост Хаято, откинув подходивших к ним парней.

– Born To Love! – призвала одну единственную, сохраненную с давних пор, неизчезающую розу, Шинобу, используя её как вращающийся вокруг неё с Шизукой щит.

– Ваэ!!! Мужики, у них походу та же темка, что у кентишки Дэйки!

– Стенд, – объяснял, выходя из-за поворота в коридор, неизвестный в ярко-розовой жилетке и таких же неподходящих тонкому парню джинсах, – это называется стенд.

– Дэйки, мы готовы! Используй свою способность!

– Legion of Monsters! – немного приподнял руку и призвал в своей руке ошейник, от которого потянулись цепи к его соратникам, получивших аналогичные ошейники, но уже на шею. Внезапно все, кроме Дэйки, встали на четвереньки и зарычали. – Вперёд, мои пёсики!

– От этих придурков и с мозгами проку не было, а ты их ещё и собак превратил! – попытался схватить одного из них вновь Джоске. Однако тот подтянулся цепью поближе к хозяину, а двое сбоку от него вгрызлись в протянутую руку, причём, сильнее, чем, казалось бы, должны были.

– Эх! – раскидав по сторонам и охнув от укусов, отпрянул Джоске. – Да ты им что, сил прибавил? Не дурно. Косаку, вы, я так понимаю, постараетесь никому не навредить?

– Не люблю я калечить людей… – сказал Косаку, но добавил: – …если те не лезут к моей семье. Queen!

Рядом с Косаку появился его стенд, Queen – отдаленно напоминавший Killer Queen, но всё-таки значительно измененный: тело стало мельче и женственней, «ушки» стенда были повёрнуты набок и двигались, когда тот прислушивался, что, впрочем, неважно; цветовая палитра же полностью инвертировалась: тёмно-голубая кожа, синие, но всё такие же хищные глаза, и белая, без шипов, присущих оригиналу, одежда, походящая ныне на аристократические перчатки и юбку с серебряными изображениями лица стенда вместо золотых черепов в медальке солнца.

Отбиваясь от попеременно приближающихся и отдаляющихся «псов», Косаку помогал Джоске. В это время Хаято пытался достать Дэйки сверху, орудуя хвостом словно скорпион. Тот невероятно легко уклонялся, успевая контролировать всех подчинённых. Однако, когда Crazy Little промахивался, то бил по полу, медленно, но верно разрушая его и затрудняя последующие уклонения.

– Он словно предугадывает мои действия! – играл на публику Хаято, попутно отбивающийся голыми руками от перемещавшихся туда-сюда противников. Как только противник проломил ногой пол и застрял, тот использовал шанс и атаковал, заставляя того неестественно сгибать позвоночник боком, и вытягиваться назад, что уклониться вновь. Воткнувшись в пол, хвост не поднялся обратно, а двинулся вбок, сбивая с ног противника.

– Нет, только не отпускать!!! – кричал Дэйки падая, пока его пальцы соскальзывали с ошейника в руке. Почти выпустив его из рук, он таки успел схватить тот, отползая подальше и увеличивая давление на Хаято. На мгновенье цепи стали пропадать, что осенило Хаято:

– Его слабость – в его руке! Выбьем ошейник, за который он держится, и цепи исчезнут.

– Я прорвусь через них! – сказал Джоске и, сумев за шкирку схватить одного из псов и растаскивая их сородичем в стороны от себя, пытаясь пробиться к главарю. Весь искусанный, он приближался, но Дэйки удлинил цепи, сменив приоритет на Шинобу с Шизукой. Увидев это, Джоске развернулся и с криком «Куда мы лезем?!» как веником, собрал их всех, задерживая и утопая в телах. Это дало Хаято пространство, чтобы проскочить подобно танцору в потоке большой выступающей группы к Дэйки, приступив к отбиранию ошейника и попутному избиению.

Цепи рассеялись, но бой ещё продолжался. Простых бандитов раскидать оказалось заметно проще, поэтому справились с недругами семейство Каваджири и Джоске быстро. И вот, когда добрая часть из них лежала без сознания, а другие оказались привязанными друг к другу, Джоске присел на стул, подложив подушку и тяжело вздыхая.

– Queen! – призвал свой стенд Косаку, начав лечить и снимать усталость с Джоске прикосновением к ранам.

– Премного благодарю, Косаку! Смотрите-ка, всё, кажется, в норму возвращается! – кинул кусочек яблока на пол Джоске, который упал с нормальной скоростью.

– Наверное, с тем, кто это запустил, уже разобрались, я позвоню в полицию…

– Дэйки Ёкота не проигрывает! – прервал выстрелом из припрятанного пистолета в ещё стоявших у угла Шинобу с Шизукой размышления Хоичи.

Пуля точно должна была пробить голову Шизуки, но та внезапно исчезла, словно её и не было на месте, куда полетела пуля. Её стенд, Achtung Baby, позволяющий становиться невидимой и сам являвшийся еле заметной небольшой гуманоидной фигурой без ног, летавшей рядом, то ли перенаправил ударом, то ли отодвинул Шизуку, то ли развернул так, что пуля не заметила – ответа не знала даже владелица стенда. Его голову сразу после выстрела пробила, заляпав пол мозгом, разъяренная Шинобу и её Born To Love.

– Шизука, солнышко, ты не ранена? – стала судорожно осматривать она дочь, переключая эмоции с гнева на озабоченность словно по нажатию кнопки в голове.

– Нет, мамочка… Achtung Baby, скройся внутри меня! – отозвала стенд Шизука. Раньше она могла лишь неосознанно использовать его на себе и предметах вокруг, но сегодня смогла призвать его рядом с собой.

Карточки стендов. Пролог.

Имя стенда: Legion of Monsters (одноименная песня группы Disturbed);

Имя владельца: Дэйки Ёкота;

Внешность: выглядит, как цепи с ошейниками, соединяющие владельца и его союзников. У владельца ошейник находится в руке, у остальных ошейник на шее;

Способность: цепи связывают сознание владельца и доверяющих ему подданых. Теперь, держа кандалы в руке, он может управлять ими и усиливает их физические показатели, но ментально преращает их в диких зверей, по поведению схожих с собаками. Сам владелец получает все их мыслительные способности, на время становясь гораздо более умным и быстромыслящим. Цепи между "хозяином и псом" могут удлиняться и укорачиваться по желанию владельца. Отзыв способности происходит, если отпустить ошейник.

Имя стенда: Echoes ACT4 или просто Echoes;

Имя владельца: Хоичи Хиросе;

Внешность: видоизмененный ACT3 из «ДжоДжо четыре с половиной», обвитый тентаклями-хвостами от предыдущих актов и закованный в броню, схожую с ACT2. Появился в результате длительных духовных практик, изучения психологии и изучения работы стендов как объединение и улучшение всех предыдущих, более недоступных к призыву, актов. Имеет очень слабое самосознание, по сути, выраженное только бессознательным подчинением хозяину и его защитой;

Способности: обладает всеми возможностями предыдущих актов, в том числе пятидесятиметровой дальностью и The World, из-за чего позволяет владельцу чаще всего даже не вступать в бой напрямую. Помимо этого, имеет возможность собирать звуки вокруг себя в молнии из вибрирующих и мечущихся символов катаканы, которые может бросить в цель (подобно заклинанию "Копье молний" из серии игр Dark Souls). В этот момент для всех вокруг наступает полная тишина, оканчивающаяся при ударе об цель молнии множеством собранных звуков.