Марианна 2. Любимая двойная попаданка

- -
- 100%
- +

Глава 1. Возвращение с привкусом грозы
Под мягкое покачивание кареты я задремала в уютных объятиях Арсарвана. Танцы в парке и долгожданное решение проблемы с поиском ведьмы лишили меня последних сил, но этот восхитительный день в столице я бы не променяла ни на что на свете. Потому что на губах все еще ощущался сладкий поцелуй.
С привкусом моих собственных слез.
На душе висел тяжелый камень. Наверное, я должна была радоваться тому, что совсем скоро мы сможем встретиться с ведьмой и вернуть меня домой ‒ в мой мир, но эта маленькая победа отчего-то отдавала горечью. Я слишком сильно привязалась к Арсарвану. Я влюбилась в него вопреки здравому смыслу и, если бы могла, забрала бы его с собой.
Но захочет ли? Этот вопрос я собиралась задать ему перед нашей встречей с ведьмой.
Уютная тишина убаюкивала и пленила. Даже Бергамот, обычно шумный и беспокойный, свернулся клубком на скамье напротив нас. Демоническая мышь едва слышно попискивала в клетке, наверное видя сны о свободе и мести таким нехорошим нам. Что делать с ним дальше, я пока не представляла.
Пальцы Арсарвана то и дело успокаивающе скользили по моей руке. В его объятиях я могла расслабиться. Он казался надежным даже несмотря на то, что помогать мне с возвращением изначально не собирался. Но благородство в нем победило желание извлечь выгоду из моего попаданства.
Я была благодарна ему и за правду, и за честность, и за откровения. А ведь он наверняка понимал, что они могут испортить наши отношения. Но дело в том, что красивым сказкам я всегда предпочитала реализм.
Внезапно ощутив, как Арсарван напрягся, я открыла глаза и выпрямилась. В сумраке кареты его взгляд показался мне острым.
Посмотрев в том же направлении, я увидела глянцево-черный экипаж. Он стоял на подъездной дорожке рядом с крыльцом нашего поместья. Под светом фонарей четко угадывался рисунок герба на дверце. На щите был изображен рыцарь, пронзающий копьем странное существо с когтями и хвостом.
‒ Посиди здесь вместе с Бергамотом, ‒ произнес Арсарван неожиданно сухо, мягко высвобождаясь из моих рук.
Меня охватил необъяснимый страх, но вопросов я задавать не стала. Чтобы лучше видеть крыльцо, пересела на скамейку к коту.
Рука машинально потянулась к пушистому боку. Мгновенно отреагировав, хвостатый зашевелился, поднялся, зевнул и потянулся.
Ничего не объяснив, граф открыл дверцу, сошел со ступеньки и уверенно направился к поместью. В тот же миг ему навстречу на крыльцо вышла незнакомая мне девушка, и эти двое замерли, глядя друг на друга.
В свете фонарей ее волосы имели красный оттенок.
« Волосы цвета спелой вишни… » – всплыла в воспоминаниях фраза из дневника Татии. Так она описывала Арибеллу, жену своего брата.
Шерсть Бергамота под моей ладонью вдруг встала дыбом.
‒ Ты чего? ‒ отвлеклась я на миг, обратив свое внимание на кота.
Прямо под моим взглядом он уменьшился до размеров котенка, и клетка, до этого державшаяся на ошейнике, со звоном ударилась о пол.
Котяра же затрясся всем своим тельцем.
‒ Тау-м Пожирающая, ‒ прошептал он, вжимаясь в угол.
Перед глазами всплыла еще одна строчка из дневника Татии, будто сама память вытолкнула ее наружу:
«Пожирающие могли вытягивать магию из любого предмета или существа. Для обладающего магическим даром эта встреча почти всегда заканчивалась смертью, а для артефакта ‒ полным опустошением».
От нахлынувшего страха в желудке поселился неприятный холод. И если Арсарвану было не о чем беспокоиться: он являлся простым человеком, то нам с котом оставалось только затаиться и молиться, чтобы нас не заметили.
Но грохот клетки уже привлек внимание незваной гостьи. Когда я вновь посмотрела на крыльцо, в затянувшейся тишине Арибелла перевела взгляд с графа точно на карету. Я поймала его на себе.
Ни намека на улыбку. Лишь острый интерес.
Со всем изяществом спустившись по ступеням, она остановилась напротив Арсарвана.
‒ Так это правда? ‒ голос магички прозвучал хлестко. ‒ Эта девушка… Пропащая?
Арс не сдвинулся с места, таким образом преграждая путь гостье.
‒ Что тебе известно? ‒ спросил он требовательно.
Они стояли напротив друг друга, будто дуэлянты перед первым выстрелом. Граф ‒ сдержанный, как и всегда. Она же напряженно сжимала в пальцах конверт и смятый лист бумаги. Им-то и помахала.
‒ Это долгий разговор, ‒ наконец произнес он. ‒ Ты позволишь мне объясниться?
Взгляд Арибеллы дрогнул. Ее решимость на миг отступила.
‒ Только если девушка будет при этом присутствовать, ‒ внесла магичка свое условие, ‒ и сможет свободно отвечать на мои вопросы.
Она снова посмотрела прямо на меня.
Судя по изменившейся позе, Арсарван собирался возразить. Но, приказав трясущемуся коту сидеть в карете, я самовольно покинула экипаж. Страшно было по-прежнему, но иного варианта не видела. А еще отчетливо помнила из записей в дневнике, что реальная Татия с Арибеллой враждовала.
Земную пословицу «Враг моего врага ‒ мой друг» нам предстояло проверить прямо сейчас.
‒ Я готова, ‒ произнесла я твердо.
‒ Мари, вернись в карету, ‒ неоспоримо приказал Арс, так и не шелохнувшись.
То есть он по-прежнему стоял ко мне спиной, не выпуская магичку из виду.
На губах Арибеллы в ответ на этот приказ появилась странная улыбка.
Не послушавшись, я все же подошла к графу и встала рядом с ним на шаг позади.
‒ Арс, нам же нечего скрывать, ‒ обратилась я к нему мягко. ‒ В том, что случилось, не виноваты ни ты, ни я. Это Татия провела ритуал.
‒ Нам лучше поговорить об этом внутри, ‒ сказал он с нажимом. ‒ Если ты попытаешься навредить Маше, я за себя не ручаюсь.
Последние слова, к моему удивлению, были адресованы Арибелле. Девушке, в которую еще год назад бывший капитан пиратского корабля был влюблен.
Ощущала себя неуютно и неуместно, пока мы вместе поднимались на крыльцо и располагались в гостиной на первом этаже.
Горына и Имка поджидали нас в холле. Отдав им распоряжение принести чай, который вряд ли кто-то собирался пить, Арс занял одно из кресел. Во втором рядом с ним разместилась я, а гостья присела на диван.
Единственной преградой между нами выступал кофейный столик.
Тишина стояла такая, что я слышала собственное дыхание. Вежливое молчание казалось гнетущим, а наши позы напряженными. Лишь Арибелла выглядела расслабленно, изучая нас со всем вниманием.
Из арки, ведущей в левое крыло дома, появилась Горына с чаем. Водрузив поднос на стол, она попыталась разлить напиток по чашкам, но Арс приказал ей уйти, и мы снова остались одни.
Арсарван первым нарушил молчание.
‒ Что в письме? ‒ спросил он ровно, словно нисколько не боялся магичку.
‒ Ваш смертный приговор, ‒ также спокойно произнесла Арибелла и тут же внесла уточнение: ‒ Или только твой. Если Пропащая лишь инструмент в твоих коварных планах.
На лице графа проступило недоумение, а гостья протянула ему смятый лист.
‒ Поверь мне, тебе лучше прочесть самому.
Арсарван забрал письмо не сразу. Еще мгновение он смотрел Бель в глаза, словно пытался найти в них ответ на свой вопрос.
Я же следила за ними с интересом. Для меня оставалось загадкой, почему девушка так просто отдала возможному злодею нечто, что позволило ей вынести на наш счет обвинительный приговор.
Будь я злодейкой, немедленно уничтожила бы улику, попросту съев ее, как показывали в фильмах. Неужели настолько была уверена в себе и своих силах?
Или все же дело было в доверии к Арсу? Эта мысль неожиданно отозвалась уколом ревности.
Забрав листок, граф внезапно расположился так, чтобы я тоже могла прочесть его содержимое. Чернила в нескольких строчках расплывались, словно на бумагу попала влага, но на тексте это не отразилось.
Письмо адресовалось Рейнару ‒ брату Татии, и чем больше я читала, тем сильнее меня охватывал ужас. Каждая строчка била наотмашь. Ложь ложилась так правильно, что не будь я участницей происходящего, поверила бы в каждое слово.
Потому что Татия подметила все. Ее откровенное вранье органично вписывалось в реальность. И ее слежка за Арсом, и проведенный ритуал по подмене душ, и даже мешочки с деньгами и обращение к ведьме.
Только злодеем во всей этой истории она выставила собственного мужа.
Если бы это письмо попало в руки герцога, нам с Арсарваном и правда пришлось бы несладко.
Чем дальше я читала, тем сильнее во мне нарастало возмущение. Арс скрипел зубами от негодования.
‒ Но это же неправда! ‒ воскликнула я, едва добралась до последней строчки, где Татия призывала брата расправиться с Арсом. ‒ Все было совсем не так!
Отыскав мою руку, граф мягко сжал ее, призывая к спокойствию. В текущей ситуации это было почти невозможно, но я все же вернула себе самообладание. Когда я снова взглянула на Арибеллу, она смотрела на наши руки. Ладонь графа по-прежнему накрывала мою, лежащую на подлокотнике кресла.
В совершенно неподходящий для этого момент меня кольнула иголочка торжества. Никогда не думала, что во мне может разыграться ревность. Тем более ревность к бывшей, которая уже замужем.
‒ Ваша версия событий? ‒ спросила девушка, но эта фраза прозвучала как требование.
Воздух в гостиной снова сгустился.
Роль рассказчика взял на себя Арсарван.
Было видно, как сложно давались ему слова. Злость и даже ненависть обуревали его, то и дело заставляя цедить сквозь зубы. Вернув Бель письмо, он сжимал и разжимал кулак.
‒ Каждое слово в этом письме ложь. Я ничего не знал о проведенном Татией ритуале до того, как последствия стали очевидны, ‒ высказался Арс. ‒ Меня не было в поместье, когда она обратилась к чужой магии. Вернувшись, я нашел ее в подвале, лежащей в пентаграмме в окружении свечей. И не сразу понял, что это уже не она. Спустя несколько дней Маша сама мне призналась…
Пока граф говорил, я исподтишка рассматривала Арибеллу. Она держалась как железная леди. Ее прямой взгляд давил. Я ощущала это давление почти физически, но при этом не могла не отметить ее красоту.
Неудивительно, что когда-то Арсарван был влюблен в нее. Их связывала целая история, яркое путешествие длиною в несколько недель и трагичный финал.
Даже зная, что вместе им уже не быть, я то и дело ловила себя на ревности ‒ новом для меня чувстве.
С губ Арса сорвался тяжелый вздох, а затем последовало признание:
‒ В последние месяцы мы с Татией практически не общались, за исключением ее попыток зачаровать, приворожить или опоить меня и следующих за этим скандалов. Не знаю, о чем она рассказывала герцогу, но я с нетерпением ждал нашего развода.
‒ А она его ждать не стала, ‒ меланхолично заметила Арибелла. ‒ Тебя я выслушала. Вам есть что добавить?
Осознав, что девушка обращается ко мне, я кивнула. Оправдываться перед ней не хотелось, в конце концов, мы не сделали ничего преступного, но только эта девушка и наша беседа отделяли нас от встречи с братом Татии.
Взглянув ей в глаза, я тихо сказала:
‒ Арс поведал вам почти обо всем… кроме того, что в первые дни он и правда не догадывался о подмене. Вы должны понять: я не знала, где я, почему выгляжу иначе и что со мной произошло. Я пыталась адаптироваться и найти путь назад, но вскоре поняла, что без посторонней помощи мне не справиться. Сейчас мы практически нашли решение.
Арсарван сжал мою ладонь. Чтобы ободрить меня, он улыбнулся и слегка кивнул, тем самым показав, что все в порядке.
‒ Не сегодня завтра мы отправимся в плавание, ‒ озвучил он наши планы на ближайшее будущее. ‒ Не знаю, сколько оно продлится, но цель у нас только одна ‒ заставить ведьму исправить то, что с ее помощью натворила Татия. Если это возможно.
Арибелла сцепила пальцы. Довольной девушка не выглядела.
‒ Вы понимаете, что я не смогу молчать об этом долго? ‒ спросила она, обращаясь к нам обоим. ‒ Рейнар имеет право знать, что натворила его сестра.
‒ Дай нам пару недель, ‒ попросил Арс настойчиво. ‒ Если у нас ничего не получится, мы вернемся и явимся сами.
Возникла ощутимая пауза. Судя по выражению ее лица, Бель что-то тяготило, и она наконец решилась озвучить свои мысли:
‒ А если за эти недели настоящая Татия погибнет?
Арсарван не ответил. Более того, он опустил взгляд. Мне сказать тоже было нечего. Мы об этом просто не думали.
Покачав головой, Арибелла молча поднялась. Ей наш план, видимо, пришелся не по вкусу, но ничего другого мы предложить не могли. Последовав за ней, чтобы проводить до крыльца, мы больше не проронили ни слова.
Обернувшись на ступеньках, Бель заговорила сама:
‒ Две недели. Не больше, ‒ припечатала она строго.
Ей не нравилось участие в этом «заговоре», что без труда читалось на ее лице.
‒ Мы свяжемся с тобой, если что-то пойдет не по плану, ‒ пообещал Арсарван.
‒ А если вам удастся провести обратный ритуал и Татия вернется? ‒ ее голос стал значительно тише. ‒ Ты ведь понимаешь, что она перескажет содержание письма Рейнару лично?
‒ В этом случае, ‒ понизив голос, ответил Арс, ‒ я готов открыть свою голову магам. Рейнару можешь так и сказать.
Кивнув, Бель быстро сошла по ступенькам. Слуга уже поджидал ее у кареты, но, едва открыл перед ней дверцу, девушка снова обернулась. Она задержалась на месте, будто хотела сказать что-то еще, но не стала.
Едва лошади тронулись, на воротах начал разворачиваться портал. Еще через миг он замкнулся, поглотив в своем сверкающем нутре экипаж. Только тогда я позволила себе гулко выдохнуть.
‒ Вроде все неплохо прошло, да? ‒ спросила я, пытаясь внести немного легкости, и сама себе не поверила.
Тревога отпускать меня не собиралась.
Взглянув на меня, граф сдержанно улыбнулся и проводил до лестницы.
‒ Не переживай, Ари нам не враг. ‒ Короткий успокаивающий поцелуй достался моему лбу. ‒ Иди спать. День был насыщенным.
То, как он называл эту девушку… Это короткое «Ари» больно кольнуло, но я придержала свои мысли при себе.
‒ А ты? ‒ спросила я тихо.
В свою постель я его, естественно, не приглашала, но интуиция подсказывала, что спать в ближайшее время Арсарван не собирался. И оказалась права.
‒ У меня еще есть дела.
О том, какие у него появились дела практически посреди ночи, Арс так и не сказал. И это, как ни странно, тревожило больше всего.
Глава 2. Душевные мр-р-уки
Арсарван покидал поместье верхом. За тем, как он скрывался в мареве портала, я наблюдала с балкона. Облокотившись на широкие перила, стояла под лунным светом и прислушивалась к лягушкам, которые квакали где-то совсем далеко.
Тишина казалась умиротворяющей.
Только в груди почему-то вдруг стало пусто. Наверное, я бы хотела поехать с ним.
‒ Госпожа, ‒ тихо окликнула меня из спальни Горына, ‒ вы собираетесь отдыхать?
Рассеянно кивнув, я вернулась в спальню. Поверх застеленной покрывалом кровати девушка уже разложила тонкую батистовую сорочку. Нижнее белье мне на ночь не предлагалось, но я намеревалась им обзавестись, чтобы надежно прикрыть тылы.
Отсутствие трусов я могла оправдать лишь в одном случае. Но до этого случая мне, по-видимому, было как пешком до луны.
Замерев у кровати словно статуя, служанка ждала моих распоряжений. За тем, как я иду в гардеробную, она следила с живейшим интересом.
‒ Госпожа, вам помочь принять ванну? Я все подготовила, ‒ окликнула она меня, вероятно устав бездействовать.
Отыскав приемлемые панталоны с рюшечками, я выбралась из гардеробной.
‒ Нет, спасибо, Горына. Я предпочитаю мыться сама, ‒ отправилась я в уборную, но на полпути остановилась. ‒ Лучше скажи мне вот что. Если мне вдруг придется уехать. Далеко. Ты поедешь со мной?
Не ожидая услышать нечто подобное, служанка растерянно моргнула.
‒ Понимаю, что вопрос неожиданный, но мне нужно знать сейчас, ‒ настояла я. ‒ Ты сможешь оставить семью?
‒ Оставить?.. ‒ Девушка затеребила край белого передника, но тут же спохватилась. ‒ Если вы так решите, госпожа, то, конечно, поеду. Обычно личная служанка сопровождает свою госпожу во всех поездках.
‒ А о твоей маме есть кому позаботиться? ‒ уточнила я, вспомнив, при каких обстоятельствах мы с Горыной познакомились.
Ей тогда не хватало денег на лекарство для матери, потому что агентство по найму слуг обмануло ее с оплатой.
‒ У меня пять сестер, ‒ чуть смущаясь, поведала она. ‒ Самой старшей уже пятнадцать. Они без меня справляются, только… Лишь бы была возможность пересылать им деньги.
Приняв во внимание ее пожелание, я кивнула. Слава богам ‒ и Древним, и Новым, ‒ банки здесь работали в каждом крупном городе.
‒ Хорошо. Я тебя поняла. Пока не говори никому об этом, ладно? ‒ попросила я примирительным тоном. ‒ Мы с графом обдумываем разные варианты нашего будущего и ничего конкретного еще не рассматривали.
‒ Да я же никогда!.. ‒ вдруг прозвучало возмущенно-сдавленно. ‒ Я рот на замке держу, госпожа! Всегда! На узел завязан, честное слово!
Я не выдержала и засмеялась. Все-таки какой она была еще девчонкой. Эмоциональной, наивной, но искренней.
Отпустив ее на боковую, я отправилась в купальню. Как и говорила, Горына уже наполнила для меня бассейн. Тихий треск магических ламп успокаивал и добавлял уюта. От воды пахло розовой водой, которую здесь добавляли для аромата.
Все то время, пока намывалась, я варилась в собственных мыслях. На поиск ведьмы и обмен душами с Татией у нас было всего две недели. Их отсчет уже пошел, и этот незримый таймер несказанно пугал. Ведь мы не могли заранее предположить, чем обернется наше будущее плаванье.
Если ведьма заартачится… Если ритуал окажется необратимым…
Нам с Арсарваном придется несладко. Потому что мы как минимум длительное время утаивали мое попаданство и пропажу Татии. Приезд Арибеллы все только усугубил, добавив мне новых страхов.
Когда я вернулась в спальню, Бергамот ждал меня на кровати. Вольготно развалившись поперек подушек, он следил за своим беспокойно подергивающимся хвостом.
‒ Воу-т что со мной делают нервы, ‒ с тяжким вздохом сообщил он и ловко поймал хвост.
Кончик под лапами продолжал дергаться.
Я подсушивала влажные волосы тканью.
‒ Ты где был, морда усатая? ‒ спросила я, подходя ближе.
‒ Занимау-л стратегический пост до отъезда этой… ‒ важно заявил кот и поймал непослушный хвост повторно. ‒ Котоу-рая магией питается.
‒ То есть прятался, ‒ резюмировала я с понимающей улыбкой.
Я бы и сама не отказалась спрятаться. Арибелла производила неизгладимое впечатление.
‒ И тебе-у настоятельно советую в следующий раз! ‒ разобиженно буркнул он, усаживаясь. ‒ Она же Пожирау-ющая! Они себя-у иной раз не контролируют, а когда переедау-ют, так и вовсе сгорау-ют, уничтожая все в радиусе тридцати шагов. Если тебе-у жить надоело, ты хоть обо мне подумай!
‒ Я только о тебе и думаю все время, ‒ усмехнулась я и забралась в кровать, чтобы подтянуть котофея к себе под бок. ‒ Ни минуты покоя от тебя нет.
Закрыв глаза, я собралась с чистой совестью лечь спать. Оскорбленный в лучших чувствах кот недовольно завозился рядом, но затих.
Ненадолго. Перевернувшись на другой бок, он вперился в меня своим взглядом. Я это точно чувствовала, но глаз не открывала.
‒ На кухню не пойдем, ‒ припечатала я, сдавшись. ‒ Ты и так сегодня наелся на два дня вперед, а в деньгах так на все десять.
‒ Ой, и злау-я же ты, Машка, ‒ мгновенно возмутился котяра. ‒ Вот помяу-нешь мое слово, уйду я от тебя.
Открыв глаза, я ехидно прищурилась:
‒ На кухню мисками греметь?
‒ А моу-жно? ‒ спросил он с надеждой.
Посмотрев на него с укоризной, я молча перевернулась на другой бок. Но Бергамот не растерялся. Потоптавшись по мне как слоненок, он застрял по пути, но все же сумел перекатиться на эту сторону кровати.
Я настырно делала вид, что сплю.
‒ А муж-то твоу-й уже домой вернулся, ‒ начал он невинно.
Я открыла один глаз.
‒ Кукует тау-м один в своей спальне и наверняка грустит, ‒ продолжал он, протяжно вздыхая и в упор глядя на меня. ‒ Сидиу-т там, бедняга, думает о судьбе. О жиу-зни. О тебе…
‒ И сколько тебе за это заплатили? ‒ перебила я, с подозрением прищурившись.
Обрадовавшись непонятно чему, Бергамот мгновенно сдал Арса:
‒ Одну потрясау-ющую рыбку! А если ты сейчау-с к нему пойдешь, то мне еще две дадут. Ты же не остау-вишь своего любимого котика голоу-дным?
Я закатила глаза. Закрыв веки, отвернулась, намереваясь спать, но довольная улыбка намертво приклеилась к моим губам.
За спиной повисла обиженная тишина. Я прямо чувствовала на себе пронзительно-возмущенный взгляд демона.
И вот что только не сделаешь ради этих хвостатых. И ради себя. Сейчас мне как никогда требовались объятия Арсарвана.
‒ Да иду я, иду, ‒ выдохнула я, откидывая одеяло. ‒ Но с завтрашнего дня ты на диете.
Котофей счастливо запрыгал по кровати. Он терся о мои ноги и мурчал все то время, пока я натягивала тапки и накидывала длинный шелковый халат. При взгляде на усатого у меня на подкорке то и дело появлялась какая-то тревожная мысль, но уцепиться за нее не получалось. Видимо, мысль была не такой уж и важной.
В поместье царила ночная тишина. Бергамот со мной не пошел, сразу поскакал на кухню, радостно что-то напевая себе под нос. И вот как же мало демону надо для счастья. Если бы и у людей все было так просто.
По пути до покоев Арсарвана мне никто не встретился. Боясь быть застигнутой слугами в коридоре, на этот раз я не стучала. Просто вошла в гостиную, пересекла ее и нырнула в тьму спальни.
По памяти нащупав кровать, скинула тапочки, сняла халат, забралась под одеяло и затаилась с самого края.
Еще через миг меня обняли со спины. Ладонь Арса мягко, но уверенно скользнула по животу.
Ответная реакция была мгновенной. Все внутри перевернулось, мышцы живота сжались, но…
‒ Просто спим! ‒ предупредила я шепотом, чувствуя, как щеки заливает румянец.
Где-то рядом раздался тихий смешок.
Умиротворение ‒ вот что я испытывала, нежась в его объятиях. Стало так хорошо, что я начала проваливаться в сон, но еще через миг та самая навязчивая мысль с края сознания все же догнала меня.
У Бергамота на шее не было кубика с мышью.
Я в ужасе распахнула глаза.
Военная операция по поимке злостного преступника развернулась быстро. Учитывая территории поместья, нам пришлось вытащить из кроватей всех слуг. Пока Имка и Агланья прочесывали дом, все остальные изучали обширные окрестности сада.
В последний раз мы с Бергамотом видели мышиного демона в экипаже, а потому оттуда и начали. Дверца кареты ожидаемо оказалась приоткрытой, а заветной коробочки-тюрьмы вместе с пленным и след простыл.
Арсарван обвел нас с котом выразительным взглядом. В нем без труда читались сомнения в наших умственных способностях.
‒ Гениально, ‒ произнес он, с осуждением покачав головой. ‒ Просто гениально.
‒ Я не виновау-т! ‒ немедленно занял оборонительную позицию Бергамот. ‒ Моу-жет, это сквозняк? И вообще, я сразу предлагау его сожрать!
‒ А я запретила жрать. Мы гуманисты, ‒ напомнила я, спасая мышь от немедленной расправы.
‒ Когда маркиз приведет сюда магическую гильдию, поверь мне, ты изменишь свое мнение, ‒ устало добавил Арс. ‒ Смотрите в оба. Он не мог далеко уйти вместе с клеткой.
Припав к земле на все лапы, Бергамот решил вести себя как собака. Словно бульдог, он шумно дышал, нюхал и вываливал язык, пока не обнаружил на себе наши озабоченные взгляды. Недовольные друг другом, от кареты все мы разошлись по разные стороны.
Через час поиски в свете фонарей и факелов все еще не дали результата. Уже был напрочь вытоптан двор, обысканы загон для лошадей и амбар. Я даже в теплицу садовника нос свой сунула, но и там меня поджидало разочарование.
‒ Иди спать, Мари. Мы справимся без тебя, а тебе нужен отдых, ‒ повторил Арсарван в очередной раз, когда мы поравнялись в саду.
‒ Мои цветы! ‒ вопил садовник шагах в пятидесяти от нас.
И вот совсем неудивительно, что ровно с той стороны бежал заполошенный Бергамот. За его острое ухо зацепился помятый цветочек.
‒ Если что-у, вы меня там не видели! ‒ пробормотал он, промчавшись мимо нас.
‒ Немедленно верни все как было, ‒ потребовала я ему вслед.
‒ Иначе я вмешаюсь, ‒ почти меланхолично добавил граф.
Круто развернувшись на дорожке, демон побежал обратно, прежде одарив нас укоризненным взглядом.
‒ Сюда! ‒ раздался окрик конюха откуда-то из дальней части сада.
Не думая ни мгновения, мы с Арсом стартанули в предполагаемом направлении. Еще через несколько минут уже стояли под деревом недалеко от калитки для слуг. Через нее они выбирались из поместья, потому что главные ворота им использовать было запрещено.





