- -
- 100%
- +
– Так что, может, встретить американца с бабой прямо на вокзале, да и изъять у них этот полис? – спросил Шевцов.
– Не надо. Пусть лучше сперва съездят к этому Гордееву.
– Ладно. И что нам делать-то?
– Продолжайте следить. Может, нам удастся заполучить оба их экземпляра, тогда у нас будут все три. Ну, Шевцов, на сегодня все, пора и отдохнуть. Что ты там говорил насчет с «грелки во весь рост»?
Шевцов ухмыльнулся в ответ:
– Через минуту приедем. Ну, а «грелку» выберете сами – блондинку, брюнетку или шатенку – есть на любой вкус, самые лучшие.
Медек довольно потер руки. Тщедушный подобострастно хихикнул и остановил машину у входа в отель. Шевцов и Медек вышли из машины, Тщедушный остался. Минут через двадцать Шевцов вернулся, плюхнулся на свое место в машине и заявил:
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Феликс Эдмундович Дзержинский – революционер, соратник В. И. Ленина, основатель Всероссийской чрезвычайной комиссии по борьбе с контрреволюцией и саботажем (ВЧК, предшественник МВД, КГБ и ФСБ), инициировал борьбу с детской беспризорностью.
2
Страховая корпорация Ллойд – Lloid's of London – всемирно известный рынок страхования и перестрахования, представляющий собой совокупность страховых синдикатов; существует с 1689 года.
3
Ричард Роджерс – знаменитый английский архитектор.
4
Биг-Бен – (англ. Big Ben) – популярное туристическое название часовой башни Вестминстерского дворца.
5
SUN – самая издаваемая ежедневная газета в Великобритании, широко известна благодаря скандальным историям о жизни звезд и об индустрии развлечений.
6
Young Men's Christian Association (YMCA) – христианская ассоциация молодых людей – межконфессиональная всемирная благотворительная организация с центром в США. Основана в 1844 г. В 20-х гг. ХХ века по всему миру эта организация насчитывала более 10 тысяч местных союзов, общая численность членов ХСМЛ достигала более полутора миллионов человек. Конечной целью YMCA является идея всемирного христианского объединения людей путем бескорыстного и всестороннего служения человечеству на почве развития религиозной веротерпимости. В ходе Гражданской войны в России под прикрытием YMCA американцы вели не только благотворительную, но и разведывательную деятельность.
7
МВА – магистр делового администрирования
8
Один из героев романа А. Дюма «Три мушкетера».
9
Империя Бохай – первое государство тунгусо-маньчжуров, располагавшееся на территории южной Манчжурии.
10
Шианузри – один из видов ориентализма, использование стилистических приемов средневекового китайского стиля. фотографию с изображением трех молодых мужчин возрастом около 30 лет – его прадеда Линдона Хауза в полувоенном френче, чехословацкого легионера Карела Павлика и железнодорожного кондуктора Пеетера Сеппа, а на обороте фото их адреса в США, Чехии и Эстонии; подписанный ллойдовским синдикатом перестраховочный слип дореволюционной страховой компании «Русскїй Лойдъ», и схему железных дорог Транссибирской магистрали с письмом Павлика на обороте, написанном латинскими буквами на русском языке. Штампы на конверте указывали, что письмо было отправлено из Владивостока в Гонконг в последних числах января 1920 года и доставлено примерно через месяц. Райли присвистнул от удивления.
11
Хиппи – философия и субкультура, возникшая в начале 1960-х годов в США и отрицавшая так называемые традиционные ценности.
12
Лэнс Армстронг – знаменитый американский велогонщик, многократный победитель Тур де Франс и лишившийся этих титулов после признания в употреблении допинга.
13
Известная в начале XX века эстонская кондитерская фабрика в Таллине, принадлежащая акционерному обществу «Kawe». Считается предшественником кондитерской фабрики «Kalev».
14
Члены Христианской ассоциации молодых людей (английская аббревиатура YMCA) Карел Павлик, Пеетер Сепп и Линдон Хауз.
15
Распределение эшелонов (чешск.).
16
Перестраховочный слип – документ, содержащий предложение перестраховщикам или брокерам принять участие в перестраховании соответствующих рисков.
17
Члены Христианской ассоциации молодых людей (английская аббревиатура YMCA) Карел Павлик, Пеетер Сепп и Линдон Хауз.
18
Распределение эшелонов (чешск.).
19
Перестраховочный слип – документ, содержащий предложение перестраховщикам или брокерам принять участие в перестраховании соответствующих рисков.
20
Древний город Петра – объект всемирного наследия ЮНЕСКО, вырублен в узком каньоне, находится на территории современной Иордании.




