Сказки сердитого леса

- -
- 100%
- +
Она не закончила. Из трубы избушки с шипением вылетела не шляпа, а целый предмет. Он упал к её ногам с мягким плюхом. Это была… курица. Не живая, а жареная, золотистая, с хрустящей кожей, и от неё исходил такой аромат трав и специй, что у всех присутствующих, включая Водяного, заурчали животы.
Наступила тишина. Даже избушка замерла, как бы ожидая реакции.
– Это… что? – спросила Яга, тыкая курицу костылём.
– Похоже на мирный жест, – предположил Лёшка. – Или на взятку.
– Или на обед, – сказал Пол, и в его голосе прозвучала нота профессиональной оценки. – Цыплёнок табака. Или что-то в этом роде. Видно, что готовили с умением.
Яга наклонилась, подняла курицу. Она была тёплой, сочной, идеально приготовленной.
– Слушай, – обратилась она к избушке. – Ты что, кулинарные курсы взяла? Или это ты мне намёк делаешь, что скоро и меня так зажаришь?
Избушка молчала. Только дым из трубы стал более густым и приобрёл фиолетовый оттенок.
– Ладно, – вздохнула Яга. – Раз угощаешь – мир предлагаешь. Примем. Но сначала дверь открой как положено. И перестань выделывать эти па. Не красиво.
Избушка снова скрипнула. Ноги её дрогнули, и она медленно, с неохотой, начала поворачиваться. Дверь, украшенная резными солярными знаками и оберегами от дурного глаза, оказалась лицом к Яге.
– Вот. Уже лучше, – сказала Баба-Яга и, держа курицу в одной руке, другой потянулась к железному кольцу-стукалу.
Но тут случилось неожиданное. Из чащи напротив, с противоположной стороны поляны, раздался громкий, хриплый голос:
– Эй, в доме! Есть кто живой? Или эта хибарка уже сама по себе пляшет, как стриптизёрша в последнем танце?
Все обернулись. Из-за деревьев на поляну вышел человек. Вернее, не совсем человек.
Это был ещё один великан. Но не такой, как Пол Банька – монолитный, хозяйственный. Этот был тощим, долговязым, с лицом, похожим на высохшую грушу, и глазами, в которых горел нездоровый, лихорадочный огонь. Он был одет в потрёпанный сюртук когда-то хорошего покроя, жилетку с вытертой бархатной отделкой и брюки, заправленные в сапоги со стёртыми каблуками. На голове у него был котелок, сдвинутый на затылок, а в руках он держал трость с набалдашником в виде серебряного волка.
Но самое примечательное было в его лице. Вернее, на лице. Его нос был невероятно длинным, острым и красным на кончике, как перец чили. Он извивался при каждом движении головы, как отдельное существо.
– Ну-ну, – проворчал незнакомец, окидывая компанию оценивающим взглядом. – Компания подобралась… пёстрая. Леший, Водяной, Баба-Яга… А это кто? – Он указал тростью на Пола Баньку. – Новый? Или привозной?
– Я – Пол Банька, – представился великан, не смущаясь. – А вы?
– Меня зовут Длинный Джон Сильвер, – сказал незнакомец, и его нос при этом изогнулся в подобии поклона. – Капитан. В прошлом. Сейчас… искатель приключений. И возможностей.
– Сильвер? – переспросил Лёшка. – Это чьё? Не здешнее.
– Здешнее, не здешнее… – Длинный Джон пожал плечами, и его нос закачался, как маятник. – Границы нынче, я смотрю, условность. Я сам только что выбрался из очень неприятной истории с сундуком, картой и мальчишкой-сопляком, который оказался чертовски удачлив. Нужно было сменить обстановку. Вот я и… вышел. Через дыру в реальности. Попал сюда. И вижу – потенциал.
– Какой ещё потенциал? – насторожилась Яга, прижимая курицу к груди, как ребёнка.
– Потенциал бизнеса! – воскликнул Длинный Джон, и его глаза загорелись. Он сделал несколько шагов вперёд, его трость глубоко втыкалась в мягкую землю. – Посмотрите на это! – Он широким жестом обвёл поляну, избушку, компанию. – Натуральная экзотика! Деревянный дом на ногах! Мифические существа в естественной среде обитания! Да это же готовый парк развлечений! «Сказочный Дикий Запад»! Или «Волшебный Лес Приключений»! Мы можем продавать билеты! Сувениры! Устраивать представления! Я уже придумал название: «Избушка-Стриптизёрша: Танцы до Упаду!»
Яга остолбенела. Её лицо стало багровым.
– Какой… какой ещё стриптиз?! Это моя избушка! Культурное наследие!
– Именно! – обрадовался Длинный Джон, как будто она сказала пароль. – Наследие нужно монетизировать! Я уже составил бизнес-план. Первый этап – привлечь внимание. Ваша избушка уже работает над этим, я вижу. Второй этап – построить вокруг неё трибуны. Третий – нанять артистов. Водяной, например, может устраивать шоу с лягушками. Леший – дискотеки для туристов. А этот… – он указал носом на Пола, – великан. Он может быть живой рекламой. «Приходите, посмотрите на настоящий американский фольклор!»
Пол Банька нахмурился.
– Я не артист. Я легенда. И я не собираюсь…
– Легенды – это самый ходовой товар! – перебил его Длинный Джон. – Их можно упаковывать, продавать, перепродавать! Я уже договорился с кое-кем из ваших местных. С медведем. Михаил, кажется. Умный зверь. Сразу понял выгоду.
– С Потапычем? – удивился Лёшка. – Он что, тоже с ума сошёл?
– Он – прагматик! – сказал Длинный Джон. – Он сказал, что если мир всё равно рушится, то нужно хотя бы получить с этого дивиденды. Он уже составляет смету на строительство сувенирных лавок.
Яга не выдержала. Она бросила курицу на землю (та отскочила и укатилась под избушку, где тут же была подхвачена одной из курьих ног и засунута куда-то под фундамент) и, размахивая костылём, пошла на Длинного Джона.
– Убирайся! Сию же секунду! Это моя земля! Моя избушка! Я тебя в лягушку превращу, потом в табуретку, потом обратно, и буду каждый день на тебе сидеть, пока ты не научишься вести себя прилично!
Длинный Джон не испугался. Он даже усмехнулся, и его нос изогнулся в насмешливую змейку.
– Милая дама, угрозы – это не бизнес-подход. Я предлагаю партнёрство. Пятьдесят на пятьдесят. Ну, или шестьдесят на сорок, с учётом моей интеллектуальной собственности.
В этот момент из чащи за спиной Длинного Джона послышался шорох, и на поляну выбежали… три поросёнка. Но не простых. Они были одеты в странные комбинезоны из грубой ткани, а на головах у них были каски, сделанные, похоже, из скорлупы кокосовых орехов. Один нёс кирку, другой – лопату, третий – рулетку.
– Капитан! – пискнул тот, что с рулеткой. – Мы провели замеры! Место идеальное для фундамента под главную сцену! Только тут какая-то кость торчит, похожая на человеческую…
– Неважно! – махнул рукой Длинный Джон. – Уберите и всё. Работайте, ребята! Время – деньги!
Поросята засуетились и побежали к центру поляны, где действительно торчала бедренная кость какого-то неудачливого путника.
Яга взревела. Это был не человеческий звук. Это был рёв медведицы, у которой отняли последнего медвежонка. Её глаза закатились, оставив только белки, волосы встали дыбом, а изо рта вырвался сгусток чёрного дыма.
– ВСЁ! ХВАТИТ!
Она взмахнула костылём, и с его конца брызнули искры. Земля под ногами Длинного Джона и поросят вдруг стала жидкой. Не просто грязью, а чем-то вроде киселя, густого, липкого, пузырящегося.
– Ой! – пискнул поросёнок с лопатой и начал медленно погружаться.
– Эй, это нечестно! – закричал Длинный Джон, пытаясь вытащить свою ногу. Его трость уже почти полностью ушла в пучину. – Мы же цивилизованные люди! Давайте обсудим!
– Обсудишь с болотными кикиморами! – прошипела Яга. – Лёшка, Пол, помогите! Выгоним эту нечисть!
Лёшка вздохнул, но достал свой бубен. Он ударил по нему один раз, резко. Звук был не весёлым, а командным, как удар хлыста. Земля вокруг Длинного Джона и поросят содрогнулась, и из неё выросли корни, толстые, как удавы. Они обвились вокруг ног непрошеных гостей и начали вытаскивать их из киселя.
– Не надо! Я сам! – кричал Длинный Джон, но корни тащили его неуклонно к краю поляны.
Пол Банька, наблюдавший за этой сцену, вдруг решил действовать. Он шагнул вперёд, достал из-за пояса свой странный топор и, не целясь, бросил его. Топор, вращаясь, пролетел над головами поросят и вонзился в дерево на опушке с таким грохотом, что с него посыпались все птицы сразу.
– Следующий полетит ниже! – прокричал Пол своим громовым голосом. – Убирайтесь, пока целы!
Этого оказалось достаточно. Длинный Джон, вырвавшись из объятий корней, бросился в чащу, даже не попытавшись забрать трость. Поросята, пища, побежали за ним, теряя по дороге каски и инструменты.
На поляне воцарилась тишина. Только избушка тихо поскрипывала на своих ногах, будто смеясь.
Яга стояла, тяжело дыша. Чёрный дым рассеивался вокруг неё, как нимб.
– Вот… вот видите? – сказала она, наконец, обретая дар речи. – Уже лезут. Предприниматели. Схемы свои. Скоро тут не пройти будет от рекламных щитов и сувенирных лавок. «Покупайте волшебные грибы! Настоящие, от Бабы-Яги!»
– Успокойся, Яга, – сказал Лёшка, подходя и кладя ей руку на плечо. – Прогоним. Вместе. Это же твоя земля.
– Моя… – прошептала Яга, и вдруг её гнев сменился какой-то странной, почти детской растерянностью. Она посмотрела на свою избушку, которая снова начала медленно вращаться. – А она уже не совсем моя. Смотри. Она меня не слушается. И курицу жарит. Я курицу не жарила сто лет. У меня котёл для этого есть, специальный.
– Возможно, это просто адаптация, – предположил Пол, подходя и вытирая свой топор о штанину. – В новых условиях. У меня Бэйб тоже, когда мы впервые попали в прерии, сначала боялся койотов. Потом научился их отфутболивать копытом. Теперь они его уважают.
– Твой бык – животное, – сказала Яга. – А это – избушка. В ней душа. И она… меняется.
Она тяжело вздохнула и, кажется, приняла решение.
– Ладно. Входите. Только осторожно. Не знаю, что там внутри творится.
Яга подошла к двери, толкнула её (дверь открылась с жалобным скрипом, будто протестуя), и шагнула внутрь. Остальные последовали за ней.
Интерьер избушки Бабы-Яги был легендарен. Классический набор: печь, занимающая половину помещения, полки с склянками, котел на цепи, связки трав под потолком, стол из грубого дерева и лавки. Только сейчас всё это выглядело… иначе.
Печь пылала, но огонь в ней был не оранжевым, а каким-то неоново-зелёным, и потрескивал он не как дрова, а как будто кто-то жарил попкорн. На полках среди склянок с традиционными зельями («Отвар для роста волос в носу», «Эликсир неразделённой любви», «Настойка от жадности – применять наружно») стояли банки с этикетками «Волшебные бобы», «Порошок для мгновенного роста», а одна даже с надписью «Грибной соус для стейков – добавляет волшебства в любую трапезу!».
На столе, среди привычных костей и свитков, лежала… кулинарная книга. Толстая, в кожаном переплёте, с золотым тиснением: «1001 рецепт для голодного волшебника».
Но самое странное было в углу. Там, где обычно стояла ступа Яги (большая, деревянная, с ободранными боками и запахом дыма и трав), теперь находился некий гибрид. Это была всё ещё ступа, но к ней были прикручены (каким-то явно не магическим, а механическим способом – болтами!) дополнительные элементы: какие-то крылья из натянутой кожи, руль, похожий на велосипедный, и даже маленький пропеллер сзади. Вся конструкция была выкрашена в пёстрые цвета – красный, жёлтый, синий – и выглядела как кошмар дизайнера, перебравшего психоделиков.
– Что… что это? – спросила Яга, указывая дрожащим пальцем на ступу.
– Похоже на летательный аппарат, – сказал Пол, подходя и осматривая её с профессиональным интересом. – Примитивный, но воздухоплавательный. Крылья… руль… Пропеллер, правда, смешной. Он даже не крутится.
– Это моя ступа! – завопила Яга. – Я на ней летаю! А не… не катаюсь как какая-то цирковая обезьяна на палке!
В этот момент с полки упала склянка. Она разбилась, и из неё вырвался розовый дым, который сформировался в надпись в воздухе: «ПОПРОБУЙ НОВОЕ!»
Все замолчали, глядя на дымящуюся надпись.
– Всё, – тихо сказала Яга. – Она совсем сошла с ума. Нужно бежать.
– Куда? – спросил Лёшка.
– Куда угодно! Только не здесь! Мне нужно… нужно подумать. В одиночестве. А здесь… – она махнула рукой вокруг, – здесь даже мысли не собрать. Всё пищит, мигает, предлагает попкорн.
Она вдруг резко повернулась и пошла к двери.
– Яга, куда ты? – окликнул её Лёшка.
– К Водяному! – бросила она через плечо. – У него, по крайней мере, только акула поёт. А здесь…
И она выскочила из избушки. Дверь захлопнулась за ней с таким звуком, будто обиделась.
Лёшка, Пол и Водяной остались внутри, в окружении мигающих огней, странных запахов и обновлённой ступы.
– Ну что, – сказал наконец Лёшка. – Похоже, наша ведущая специалистка по артефактам только что дезертировала.
– Она не дезертировала, – сказал Пол, садясь на лавку, которая под ним жалобно заскрипела. – Она в панике. Её мир рушится. Буквально. И дом предал её. Я понимаю это чувство. Однажды мой паровоз завёлся сам и уехал в Канзас, пока я спал. Пришлось догонять пешком. Две недели.
Водяной всхлипнул.
– У меня дом не предал, – прошептал он. – У меня дом захватили. Я тоже в панике.
– Да все мы в панике! – взорвался Лёшка. – Мир трещит по швам, из-за каждой сосны выскакивают либо гномы-бандиты, либо предприниматели с длинными носами, избушки танцуют, а мы тут сидим и ноем! Нужно действовать!
– Согласен, – кивнул Пол. – Но для действий нужен план. И трезвая голова. А моя голова после твоего зелёного змия и сегодняшних событий трезвостью не отличается. Предлагаю воспользоваться моментом и провести разведку. Посмотрим, что у этой… ступы. Может, она и вправду летать научилась. А пока…
Он достал из кармана жилетки плоскую флягу, открутил пробку и сделал глоток.
– …пока восстановим силы. Кто хочет? Настоящий виски. Не «Слёзы Грома», конечно, но тоже ничего.
Лёшка, не раздумывая, протянул руку. Он чувствовал, что сегодняшний день только начинается, и без определённой дозы алкоголя он его просто не переживёт.
Глава 4. Путаница у пруда.
Тем временем Яга уже бежала по лесной тропе, ведущей к пруду Водяного. Она бежала не оглядываясь, её старые ноги, обычно такие медлительные, сейчас работали с невиданной скоростью. Сердце колотилось где-то в горле, в ушах звенело, а перед глазами стоял образ её избушки – пляшущей, мигающей, жарящей куриц.
«Нельзя, нельзя так, – твердила она себе. – Ты – Баба-Яга. Костяная нога. Ты драконов пугала, героев в печь сажала, Ивану-дураку задания давала. Ты не можешь просто так взять и сбежать от собственного дома!»
Но она бежала. Потому что дом – это не просто стены. Это продолжение тебя. И когда это продолжение вдруг начинает жить своей жизнью, да ещё и явно не той, которую ты для него планировала, это страшнее любого Кощея.
Тропа вела её через знакомые места. Вот кривая берёза, на которой местные русалки сушили волосы после купания. Вот камень-пугач, который всегда кричал «Уходи!», когда кто-то приближался. Вот ручей, в водах которого можно было увидеть своё будущее, если долго смотреть и не моргать.
Но сегодня всё было иначе. Берёза была обвита гирляндами из каких-то светящихся шариков. Камень-пугач молчал, а на нём висела табличка: «На ремонте. Извините за неудобства». А в ручье плавали не картинки будущего, а… утки. Резиновые, жёлтые, с надписью на боку: «Гадайте сами!»
Яга пробежала мимо, даже не замедляясь. Её мозг уже отказывался обрабатывать новую информацию. Единственное, что она хотела, – это добраться до пруда Водяного, сесть на корягу, закрыть глаза и попытаться забыть, что её избушка теперь похожа на аттракцион в луна-парке.
Наконец, запах воды и тины стал сильнее. Тропа вывела её на берег большого, тёмного пруда, окружённого плакучими ивами. В обычные дни это место было наполнено жизнью: кваканьем лягушек, всплесками русалок, бормотанием Водяного под нос. Сегодня же здесь царила странная, почти священная тишина.
Яга остановилась, переводя дыхание. Пруд был спокоен. Вода, чёрная, как чернила, отражала серое небо и склонившиеся деревья. Но в центре пруда, на небольшом островке из коряг и тины, сидела фигура.
Это был мужчина. Высокий, худощавый, с бледным лицом и тёмными, глубоко посаженными глазами. Он был одет в старый, потрёпанный морской китель, на голове у него была бескозырка, а в руках он держал… гармошку. Не русскую, трёхрядную, а какую-то странную, с множеством кнопок и мехов.
Он сидел, сгорбившись, и тихо наигрывал. Мелодия была грустной, тоскливой, полной ностальгии по чему-то безвозвратно утерянному. Это была музыка далёких морей, штормов, одиноких вахт.
Яга стояла на берегу, слушая. Она не была знатоком музыки – её репертуар ограничивался тремя частушками про лешего и одной весьма неприличной про царя Гороха. Но эта мелодия… она проникала куда-то глубоко, в самые потаённые уголки души, где прячутся старые обиды, несбывшиеся надежды и воспоминания о том, что когда-то ты могла быть кем-то другим.
«Ну вот, – подумала Яга с горечью. – Даже акула-оборотень играет красивее, чем моя жизнь последние триста лет»
Она хотела уже повернуться и уйти – куда-нибудь ещё, в самую глушь, где нет ни избушек, ни акул, ни порталов, – но в этот момент музыка оборвалась.
Мужчина на островке поднял голову и посмотрел прямо на неё. Его глаза были тёмными, бездонными, как океанские глубины.
– Вы тоже пришли послушать? – спросил он. Голос у него был низким, хриплым, с лёгким акцентом, который Яга не могла определить. – Или… может, вы знаете, как отсюда выбраться? Я, кажется, заблудился.
Яга, против своей воли, сделала шаг вперёд.
– Вы… вы и есть та самая акула? – спросила она осторожно.
Мужчина усмехнулся, и это была печальная усмешка.
– В некотором роде. Меня зовут Дик. Капитан Дик. Раньше я охотился на белую акулу. Очень большую, очень злую. Её звали Моби. Потом… что-то пошло не так. Теперь я иногда становлюсь ей. Или она – мной. Границы стёрлись. А сейчас я ещё и здесь оказался. Где, если не секрет, «здесь»?
– Сердитый Лес, – автоматически ответила Яга. – Волшебный. Вы из… из другой сказки. Американской, наверное.
– Сказки? – Капитан Дик провёл рукой по лицу. – Для меня это была не сказка. Это была одиссея. Одержимость. Безумие. А теперь я тут, в пруду, играю на гармошке и пугаю местных водяных. Жалкое зрелище.
Яга вдруг почувствовала неожиданную симпатию к этому странному, печальному человеку-акуле. Он был таким же потерянным, как и она. Его мир тоже рухнул. Только у него это случилось из-за одержимости акулой, а у неё – из-за пляшущей избушки.
– Мой дом тоже сошёл с ума, – сказала она, садясь на мокрый камень у воды. – Избушка на курьих ногах. Теперь она танцует, дым пускает разноцветный и курицу жарит. Я не просила.
Капитан Дик внимательно посмотрел на неё.
– У вас есть дом. Мобильный, судя по описанию. Это уже что-то. У меня был только корабль. «Пекод». Его разнесла в щепки та самая тварь. Теперь у меня ничего нет. Только гармошка и… способность превращаться в рыбу. Не самая полезная способность в лесу.
Он взял гармошку и снова начал наигрывать. На этот раз мелодия была ещё печальнее.
Яга слушала. И вдруг ей в голову пришла мысль. Безумная, странная, но… почему бы нет?
– Слушайте, капитан, – сказала она, когда он снова сделал паузу. – У меня есть предложение. Вы хотите выбраться отсюда? Вернуться в свою… одиссею?
– Хочу ли я вернуться к погоне за белой акулой, которая разрушила мою жизнь и разум? – Дик горько усмехнулся. – Нет. Но я хочу понять, кто я теперь. И где моё место.
– Чтобы всё понять, нужно починить мир, – сказала Яга. – А чтобы починить мир, нужно собрать три артефакта. Один из них – «Слеза Болотной Совы» – находится у Кикиморы. Та ещё стерва. Но… если у вас есть способность превращаться в акулу, возможно, мы сможем договориться с ней. Или напугать.
Дик поднял бровь.
– Кикимора? Это что за существо?
– Болотный дух. Мелкая, вредная, любит пугать путников и собирать разные гадости. У неё коллекция слёз. В том числе – совиных. Они нам нужны.
– И что, я должен приплыть к ней в пруд и сказать: «Отдавай слёзы, а то как акулу включу»?
– Что-то в этом роде, – кивнула Яга. – Только пруд у неё неглубокий. И грязный. Вы, как акула, там, наверное, застрянете.
– У меня есть и другие таланты, – сказал Дик. – Я могу… сыграть ей что-нибудь. Грустное. Может, разжалобится.
Яга задумалась. План был, мягко говоря, сомнительный. Но других планов у неё не было. А сидеть и плакать, как Водяной, она не хотела.
– Ладно, – сказала она, вставая. – Давайте попробуем. Только сначала нужно найти саму Кикимору. Она редко показывается, особенно днём. Нужно её выманить.
– Как?
– Приманкой. Кикиморы любят… блестящее. Или что-то жалобное. Можно попробовать и то, и другое.
Яга огляделась. Её взгляд упал на её же костыль. На его набалдашнике была прикручена тусклая, но всё ещё блестящая пуговица от какого-то генеральского мундира, которого она лишила одного наглого офицера лет сто назад.
– Вот, – сказала она, откручивая пуговицу. – Блестящее. А жалобное… – Она посмотрела на капитана Дика. – Вы можете изобразить что-нибудь очень грустное? Не просто сыграть, а… например, рассказать историю о потерянной любви? Кикиморы это любят. Они питаются чужими страданиями.
Дик вздохнул.
– О потерянной любви? У меня была жена. Молли. Она ждала меня на берегу, пока я гонялся за своей белой манией. Потом перестала ждать. Вышла замуж за скрипача. Теперь у неё шестеро детей и она играет на фортепиано по воскресеньям. Это достаточно грустно?
– Идеально, – сказала Яга. – Давайте начнём. Я положу пуговицу на видное место, а вы спрячетесь и начнёте рассказывать свою историю. Как только она появится – хватайте её. Только не давите сильно. Она хоть и вредная, но хрупкая.
Капитан Дик кивнул. Он отложил гармошку в сторону и… начал меняться. Это было странное зрелище. Его тело не расплывалось, как обычно у оборотней, а как будто становилось менее чётким, более текучим. Кожа приобрела серебристый оттенок, глаза стали больше, темнее. Через несколько секунд на островке сидел уже не человек, а большая, белая акула с грустными глазами. Она неуклюже шлёпнулась в воду и исчезла в тёмной глубине.
Яга положила пуговицу на большой, плоский камень у самой воды, затем спряталась за толстым стволом ивы и затаила дыхание.
Прошло минут пять. Тишина была абсолютной. Даже лягушки не квакали. Видимо, присутствие акулы-оборотня подавляло всю местную фауну.
Потом вода у берега слегка заволновалась. Из неё показалась… рука. Маленькая, зелёная, с длинными, грязными ногтями. Она потянулась к пуговице, но не схватила её, а лишь осторожно потрогала.
– Блестит… – прошептал тонкий, скрипучий голос. – Моя прелесть…
Из воды показалась голова. Кикимора. Она была именно такой, как её описывали: маленькое, сморщенное существо, похожее на старую, мокрую куклу. Её волосы были спутанными водорослями, глаза – большими, круглыми и совершенно чёрными. На ней была рваная рубаха из тины, а вместо ног – что-то вроде щупальцев.
Она выбралась на берег и, озираясь, подобрала пуговицу. Прижала её к груди.
– Моя блестяшка… – прошептала она.
В этот момент из глубины пруда донёсся голос. Грустный, глубокий, полный тоски.
– …и я стоял на палубе, смотрел, как она уходит, держа за руку того, кто умел играть только вальсы, а я… я знал только море и гнев белого чудовища…
Кикимора замерла. Её чёрные глаза расширились. Она повернула голову к воде, прислушиваясь.
– О… – прошептала она. – Страдание… Чужое… Вкусное…
Она сделала несколько шагов к воде, всё ещё сжимая пуговицу.
Акула-Дик продолжал рассказ, и его голос, усиленный водой, звучал ещё пронзительнее. Он рассказывал о каждом дне погони, о каждой потерянной надежде, о пустоте, которая осталась после того, как Моби ушла, а он остался ни с чем.
Кикимора слушала, зачарованная. Слёзы чужих страданий были для неё лучшим лакомством. Она присела на корточки у самой воды, подперев подбородок руками.
Яга, видя, что момент подходит, приготовилась выскочить из укрытия. Но в этот момент случилось неожиданное.
Из леса, с противоположной стороны пруда, раздался громкий, весёлый голос:
– Эй, маленькая зелёная леди! Нашёл тебя!
На берег выскочил… кролик. Но не простой, лесной. Этот был одет в жилетку, в лапке держал карманные часы и постоянно что-то бормотал: «Ай-ай-ай! Опаздываю! Очень опаздываю!»
За ним, тяжело дыша, выбежала маленькая девочка в голубом платье и белом переднике. У неё были огромные, синие глаза и светлые волосы, заплетённые в две косы.
– Мистер Кролик, подождите! – кричала она. – Мы же только начали!
– Нет времени, Алиса! – кричал кролик, мелькая между деревьями. – Она уже тут! Надо предупредить! Она может всё испортить!
Кикимора, услышав шум, резко обернулась. Увидев кролика и девочку, она издала пронзительный визг и бросилась обратно в воду, прихватив с собой пуговицу.
– Нет! – крикнула Яга, выскакивая из укрытия. – Стой!



