УЛИЦА ЛЕСНАЯ 13

- -
- 100%
- +
— Давай послушаем запись разговора, — предложил Джаред. — Помнишь, я устанавливал тебе приложение для записи звонков?
— Точно!
Браун открыл телефон и начал искать запись.
Однако ни записи разговора, ни самого звонка в журнале вызовов не оказалось.
— Как такое возможно? Если звонка нет в журнале, значит, его вообще не было...
— Джаред, ты ничего не путаешь?
— Нет.
— Но я точно разговаривал с ним! Потом подключился следователь. Я уверен!
— Возможно, произошел какой-то сбой в системе телефона, — предположил Джаред.
— Позвони следователю, — сказала Лара. — У тебя же остался номер.
Браун набрал номер.
После нескольких гудков ответила дежурная часть полиции.
— Здравствуйте. Мне следователь назначил явиться завтра на допрос.
— Минуту. Назовите фамилию следователя.
— Карл Лонг.
На другом конце провода повисла пауза.
— У нас нет такого сотрудника.
— Что? Вы издеваетесь? — не сдержался Браун.
— Молодой человек, следите за своим тоном.
— Простите. Вы точно уверены?
— Абсолютно. Если вопросов больше нет, всего доброго.
Связь оборвалась.
Браун пересказал услышанное друзьям.
— Я ничего не понимаю, — произнес Джаред. — Может быть, нас кто-то разыгрывает?
— Но мы же все видели полицейских тогда, своими глазами, — сказала Жардин. — Как это объяснить?
Лара решительно посмотрела на всех.
— Нам нужно успокоиться и продолжить день так, словно ничего не произошло. Дети не должны ничего услышать. Завтра мы вместе сходим в полицию и во всем разберемся.
— Ты права, дорогая, — согласился Джаред.
Он посмотрел в сторону аттракционов, где весело смеялись дети.
— Пойдемте. Они нас ждут.
Глава 5 НЕЧТО
Ярмарка подошла к концу.
На следующий день.
— Лара, сказала Джареду, — дорогой, сходи вместе с Брауном в отделение. Я переживаю за него. Тут что-то не так.
— Милая, непременно.
После завтрака Джаред и Браун встретились во дворе.
— Ну что, Браун, пора во всём разобраться.
— Кстати, давненько я не видел Геральда.
— Да, — согласился Джаред. — Они будто пропали. Может, зайдём, узнаем, как у них дела?
— Хорошая идея.
Они подошли к дому Геральда.
Джаред постучал в дверь.
— Геральд! Вы дома? Всё в порядке? Что-то вас совсем не видно.
Он улыбнулся и посмотрел на Брауна.
Браун подошёл к окну и постучал по стеклу.
— Эй! Есть кто-нибудь?
Он оглянулся на Джареда.
— Машина на месте. Значит, никуда не уезжали.
— Браун, смотри!
— Что такое?
— На кухне горит свет.
— И правда.
— Значит, кто-то дома.
— Геральд! — снова крикнул Джаред.
Открылось окно.
В проёме появилась женщина. Темноволосая, среднего телосложения. Её глубокие голубые глаза резко контрастировали с ярко-красной помадой. Шею и руки украшали многочисленные жемчужные украшения.
— Кто вы? — спросила она.
— Мы соседи Геральда, — ответил Браун. — Давно его не видели и решили узнать, всё ли у него хорошо.
— Геральда нет дома. Я его сестра. Сейчас очень занята. Всего доброго.
Она тут же закрыла окно.
В этот момент во двор въехал новый автомобиль — большой, ярко-красный, словно только что из автосалона.
Из машины вышли Геральд, Альф и Оксана.
— Наконец-то! — воскликнул Джаред. — Мы уже начали волноваться. Где вы пропадали?
— Покупали новую машину, — улыбнулась Оксана. — Геральд взял небольшой кредит. Старую уже продали, завтра отдадим новым владельцам.
— Вот это да! Настоящий зверь. На такой хоть на природу, хоть в огонь и воду.
— Это точно, — усмехнулся Геральд.
— Кстати, Браун сказал, что твоя сестра дома и чем-то очень занята.
Лицо Геральда мгновенно изменилось.
— Что?!
— Твоя сестра.
— У меня никогда не было сестры.
— Но мы только что с ней разговаривали...
Геральд нахмурился.
— То есть вы хотите сказать, что в моём доме кто-то находится?
— Да.
Не говоря больше ни слова, он быстро подошёл к двери и открыл замок.
В дом вместе с ним вошли Джаред, Браун, Оксана и Альф.
Внутри всё выглядело как обычно.
На кухне горел свет.
— Кто здесь? — громко спросил Геральд.
Ответа не последовало.
— Я спрашиваю: кто здесь?!
Тишина.
Геральд подошёл к старинному комоду возле огромного зеркала и достал револьвер.
Медленно, стараясь не шуметь, он двинулся в сторону кухни.
Взведя курок, он шагнул внутрь.
Пусто.
— Можете заходить, — крикнул он через плечо.
Но едва последние слова сорвались с его губ, как на него бросилось нечто.
Существо было в несколько раз больше человека.
Геральд исчез из поля зрения остальных, рухнув за стену.
Испуганные Джаред, Браун, Оксана и Альф немедленно выбежали из дома и бросились к жилищу Джареда.
Позади раздался чудовищный звериный рёв.
Сквозь него слышались отчаянные крики Геральда о помощи.
Оказавшись внутри дома, они захлопнули дверь.
— Браун, мне нужно найти своих.
— Я с тобой.
Но тут Браун замер у окна.
Его жена Жардин, дочь Эля и Нолан медленно шли к дому Геральда.
Их головы были неестественно запрокинуты назад.
— Господи... Что они делают?
Он выбежал наружу.
— Жардин! Жардин!
В ту же секунду нечто выпрыгнуло из окна дома Геральда.
Стекло разлетелось тысячами осколков.
Жардин, Нолан и Эля одновременно рухнули на колени.
Существо издало новый крик.
От этого звука сердце Брауна сковал ужас.
Он попытался закричать, но не смог произнести ни звука.
В доме Джареда лопнули все окна.
На мгновение всех будто парализовало.
Семья Брауна поднялась и безропотно вошла в дом Геральда.
Существо последовало за ними, оставив в стене огромную дыру.
Оглушённый Браун вернулся.
— Я видел его...
— Что там? — закричал Джаред.
— Оно... прекрасно.
— Что?!
— Оно достойно моего сердца. Я должен увидеть его снова.
Запрокинув голову назад, Браун направился обратно.
— Стой! — Джаред схватил его за рукав.
Браун резко ударил его.
— Лучше иди вместе со мной и узри чудо. Или ты ещё недостаточно долго лицезрел на него, чтобы понять?
Лара удержала Джареда.
Браун медленно ушёл к дому Геральда.
— Лара, посмотри на часы!
Она подняла взгляд.
— Боже...
Часовая стрелка двигалась в десятки раз быстрее обычного.
Джаред спрятал Малькома в погреб.
— Сиди здесь и никуда не выходи.
Он запер дверь на навесной замок.
Вернувшись, он посмотрел в окно.
— Лара... Солнце уже зашло. Ещё недавно было десять утра.
Они переглянулись.
Через минуту за окном вновь занимался рассвет.
— Джаред, что происходит? — заплакала Лара.
День и ночь сменяли друг друга всё быстрее.
Луна и солнце менялись местами каждую минуту.
Существо вышло во двор.
— Лара... Мне холодно.
— Да. Температура падает.
К дому начали стекаться животные, неизвестные миру: трёхрогие твари на трёх ногах, длинные пернатые существа без крыльев, напоминающие змей.
Небо затянули багровые тучи.
С неба хлынул кровавый дождь.
Река Ленка высохла за считаные секунды.
Картины в доме Джареда изменились.
Все изображения исчезли.
На их месте появились слова:
«Спасите себя».
Существо приблизилось к двери.
За ним стояли Браун, Жардин и дети.
Дверь открылась.
Вошла та самая женщина.
К этому моменту Джаред и Лара заметно постарели.
Лицо Джареда заросло длинной бородой, волосы отросли, кожа сморщилась.
— У вас милая семья, — произнесла женщина. — Я давно наблюдаю за вами. На что вы готовы ради правды и ради того, чтобы прекратить всё происходящее?
— Я хочу жить. Ради своей семьи я готов на всё.
Женщина кивнула.
— Тогда встань и выйди наружу.
Джаред сделал это.
Во дворе стояли сотни животных с запрокинутыми назад головами.
Кровавый дождь покрывал землю.
Из почвы поднялись три императора в золотых кольчугах.
В руках они держали молоты, топоры и сабли.
Один из них шагнул вперёд.
— Позволь представиться. Я Глаций — царь, владыка семи морей и земного царствия.
Занавес.
Джаред резко проснулся.
— Господи... Что за чертовщина мне приснилась? Я ведь ничего не пил.
Умываясь, он пробормотал:
— Так. Нужно собираться. Мы с Брауном едем в Следственный комитет.
Выйдя на улицу, он увидел, что Браун уже ждёт его.
— Давай быстрее! — крикнул тот. — Хочу к обеду вернуться домой.
Джаред сел в машину.
— Если бы ты знал, что мне сегодня снилось...
— Джаред, завязывай со своим дешёвым мелатонином, — рассмеялся Браун.
Через полчаса они уже были в местном отделении Следственного комитета.
— Здравствуйте. Чем могу помочь? — спросил дежурный.
— У нас убили соседа. Кэрола Лоренса.
— Это произошло в прошлую субботу.
Дежурный нахмурился.
— Подождите. Кажется, я уже слышал эту историю. Я ведь говорил вам: ни такого следователя, ни такого убийства в нашей базе нет.
— Но как же так?! — воскликнул Джаред. — Мы вызывали полицию, скорую. Мы всё видели своими глазами!
— Молодые люди, не мешайте работать. Не тратьте ни моё время, ни своё.
Они вышли на улицу.
— Ничего не понимаю, — пробормотал Джаред. — Почему они всё отрицают?
У входа стояли Эля, Нолан и Мальком.
— Что вы здесь делаете? Кто вас привёз? — удивился Браун.
Дети одновременно запрокинули головы назад и побежали прямо на дорогу.
— Нет! Только не это! Это как в моём сне!
Джаред бросился за ними и в последний момент успел оттащить детей от проезжей части.
После этого они молча сели в автомобиль и направились домой.
После отъезда Джаред, вопреки своей привычке, сел не на переднее сиденье, а на заднее. На удивлённый взгляд Брауна он лишь ответил, что у него сильно болит голова и ему необходимо немного отдохнуть.
Браун ничего не заподозрил и тронулся в путь.
он выехал на пустынную трассу. Некоторое время в салоне стояла тишина, нарушаемая лишь шумом двигателя.
— Разгонись немного, — вдруг попросил Джаред. — Мне кажется, мне становится хуже.
Браун прибавил скорость, превысив допустимый предел.
В этот момент Джаред достал из кармана нож.
Одним резким движением он вонзил нож в шею Брауна.
Кровь брызнула на сиденья, зеркала и одежду самого Джареда. Потеряв управление, Браун попытался удержать машину на дороге, но было уже поздно. Автомобиль вылетел с трассы и на огромной скорости несколько раз перевернулся.
Через несколько секунд машину охватило пламя.
А затем прогремел взрыв.
Однако Джаред вышел из горящих обломков невредимым. Казалось, будто его вовсе не было в автомобиле в момент аварии.
Спокойным шагом он продолжил путь домой.
Когда Джаред вошёл на свою улицу, навстречу ему вышла Лара.
Увидев мужа, она уже хотела что-то сказать, но не успела.
Без малейших колебаний Джаред оставил нож в ее груди
Лара рухнула на землю.
Всё это из окна увидел Нолан. Ужас сковал мальчика. Он бросился в свою комнату, окна которой выходили на таинственный лес.
Тем временем Джаред направился к особняку Брауна.
Жардин, заметив его, радостно поспешила навстречу. Но, подойдя ближе, увидела кровь на его одежде.
Её улыбка исчезла.
Она остановилась и начала медленно отступать к лестнице на второй этаж.
— Джаред... остановись! Что с тобой происходит? — воскликнула она.
Но ответа не последовало.
Джаред начал подниматься по лестнице. Подойдя к двери комнаты, он с силой вонзил нож в замок. Один удар. Второй. Лишь с третьей попытки замок вылетел.
Жардин отчаянно пыталась его остановить, бросая в него стулья и другие предметы.
Напрасно.
Джаред набросился на неё и нанёс несколько ударов ножом.
Затем его взгляд переместился на Элю и Нолана.
Собрав остатки смелости, Нолан схватил тяжёлую книгу и бросил её прямо в голову Джареда.
Удар достиг цели.
Пока тот приходил в себя, Нолан схватил сестру за руку. Вместе они выбежали из дома через задний выход и бросились к лесу.
Вскоре их фигуры скрылись среди деревьев.
Джаред же вернулся к своей квартире.
Добравшись до комнаты Малкольма, он взломал дверь и вошёл внутрь.
Комната была пуста.
Малкольм успел выбраться через окно и тоже направился в лес.
Не теряя времени, Джаред вышел во двор и направился к дому Геральда.
На пороге его встретила Оксана.
— Доделай то, что должен, — спокойно произнесла она.
Джаред вошёл внутрь.
На столе лежало безжизненное тело Геральда.
Рядом стоял Альф.
Мальчик посмотрел на мёртвого отца, а затем перевёл полный печали взгляд на Джареда.
Не сказав ни слова, Джаред поднял пистолет Геральда.
Увидев это, Альф выбежал из особняка и бросился в сторону леса.
Оксана даже не попыталась его остановить.
Джаред подошёл к ней и протянул пистолет.
Оксана приняла оружие и произнесла:
— Ты избран для нашего пути. Призови его.
Тогда Джаред издал крик.
Тот самый крик, который раньше слышал во снах и на Яву.
И в тот же миг кошмар начал становиться реальностью.
Небо стремительно затянули тяжёлые красные тучи. Воздух наполнился тьмой. Со всех сторон начали появляться существа, которых этот мир ещё никогда не видел.
Они выходили из леса, из его глубокой тьмы, из самых дальних уголков.
И все двигались в одном направлении с опракинутой головой назад.
К месту своего призыва.
Тем временем Лара пришла в сознание.
Удар оказался тяжёлым, но не смертельным. Нож чудом не задел жизненно важные органы.
С трудом поднявшись, она добралась до дома, взяла аптечку и перевязала рану.
После этого Лара вышла через заднюю дверь.
Перед ней простирался тот самый таинственный лес.
Собрав остатки сил, она шагнула под его тёмные своды.
Навстречу неизвестности.



