Ты моё завтра

- -
- 100%
- +
Я не спешил с ответом, неторопливо отпивая воду из бокала. Лео подался вперёд.
– Дрэго, ты мой близкий друг, но Астрид – моя сестра, чёрт возьми! Если из-за твоих отношений с Брук она будет страдать, я разорву с тобой все связи. И заберу её.
– Этого не произойдёт.
Я вернул стакан на стол с такой силой, что посуда на нём встрепенулась. Лео откинулся на стул, прищурившись.
– Тогда немедленно прекрати это. Вы помолвлены, о вас пишут в газетах. Я не допущу, чтобы ты унижал Астрид.
– Наше общение – в прошлом.
– Чертовски на это надеюсь!
С возвращением девушек наступило молчание. Оно повисло над столом, такое густое и плотное, что мы, каждый погрузились в свои мысли.
Пообедав, мы вышли на улицу. Я подал знак водителю, и он тут же выскочил из машины, распахнув заднюю дверь.
– Подвезти? – поинтересовался я.
Лео указал на подъезжающий чёрный внедорожник.
– Шофёр подъехал. Отвезу девушек в особняк, а после отправлюсь в холдинг.
Лео и Кейт скрылись в салоне, а я обхватил Астрид за руку, вынуждая задержаться. Она непонимающе посмотрела на меня.
– Меня и Брук связывали отношения, – выдавил я. – Только секс.
Астрид насупилась, её губы сжались в тонкую линию.
– К чему это объяснение? Ты пытаешься оправдаться за ту сцену в ресторане?
– Нет, я пытаюсь быть честным, – я встретился с её взглядом. – Я не хочу, чтобы между нами было недопонимание, которое могло бы разрушить то, что мы строим. Не хочу, чтобы ты думала, будто я способен на легкомыслие, которое могло бы тебя задеть. Наш брак… Астрид он будет самым настоящим. И я сделаю всё, чтобы ты чувствовала себя счастливой рядом со мной.
Астрид пристально смотрела на меня. Я держал её ладонь в своей и чувствовал её волнение. Непроизвольно поглаживал пальцами, пытаясь успокоить, но, кажется, больше успокаивал себя.
Она, не проронив ни слова, отстранила ладонь и забралась на заднее сиденье авто. Я проследил за отъезжающим транспортом, а затем достал мобильный. Брук ответила моментально, будто знала, что я позвоню.
– Не смей приближайся ко мне, когда Астрид рядом. Иначе наша прошлая ночь будет последней.
– Знаешь, мне вдруг стало очень интересно познакомиться с ней. Твоя невеста… она кажется такой юной.
– Заткнись! – я почти кричал, теряя всякий контроль. – Астрид будет моей женой, и после этого ты исчезнешь из моей жизни навсегда. Ты меня слышишь?!
– Ты приедешь сегодня вечером? – спокойно спросила она, игнорируя мои слова.
– Нет! – рявкнул я и сбросил вызов.
***
Я возглавлял филиал в Вустере, городе, в котором жила семья Морелли. Стремился накопить опыт и подготовиться к моменту, когда вступлю в наследство и возьму на себя управление всего холдинга. И, конечно, я перевёз своих родных из Хинтона, чтобы они были в безопасности.
Лифт тихонько звякнул, двери раздвинулись, открывая вид на город с высоты небоскрёба. Я двинулся к кабинету, бросив взгляд на наручные часы. Впереди – рутина: согласование поставок драгоценных камней, утверждение нового ювелирного магазина. Однако все эти дела – лишь часть видимого спектакля.
Моя семья была составляющей криминального мира: контрабанда оружия, подпольные рынки, нелегальные казино – всё это входило в состав империи. Мы зарабатывали деньги и контролировали их потоки, отмывая средства через легальные компании. Также мы участвовали в теневых политических интригах, где на кону стояли судьбы и власть.
Габриэле Морелли не просто партнёр – он союзник и правая рука в этом опасном бизнесе. Благодаря его территориям мы переправляли арсенал в разные страны, укрепляя своё влияние и обеспечивая стабильный доход.
Стук в дверь кабинета вырвал меня из потока документов. На пороге появилась седовласая Гвен Андерс – мой секретарь. Когда-то она работала помощницей отца, но после того, как кресло руководителя занял Лоренцо, Гвен перешла ко мне. Причина проста: она не смогла сработаться с новым боссом, который уже успел прославиться своим жёстким и предвзятым отношением к сотрудникам.
– Как учёба Мейсона? – поинтересовался я. Мейсон – внук Гвен. Моя семья оплачивала его обучение в колледже.
– Он в восторге, мистер Виторио, – ответила она.
Я поднял руку, прерывая её.
– Когда мы наедине, зови меня Дрэго. – Я передал ей бумаги. – После получения диплома он сможет присоединиться к нашей команде.
– Мис… Дрэго, – запнулась Гвен. – Я бесконечно благодарна вам.
– Как обстоят дела в главном офисе? Что говорят сотрудники?
Я откинулся на спинку кресла. Лицо Гвен помрачнело.
– Лоренцо ввёл драконовские штрафы за малейшие промахи. Новые сотрудники не выдерживают давления, а те, кто трудится давно, ждут вас.
Я нахмурился, обдумывая её слова.
– Вопрос со штрафами будет улажен.
Гвен благодарно кивнула и скрылась за дверью. В этот же миг мой мобильный разразился звонком, номер которого знали лишь избранные.
– Есть новости, – заговорил Райан. – Мы схватили одного из этих ублюдков, и он запел. Это был заказ. Причём от кого-то из ближнего круга Лаззаро. Жаль, что он не успел назвать всех имён. Ну, ты понимаешь.
– Ты перестарался? – я усмехнулся, и это был не вопрос, а скорее констатация факта. Допросы Райана – это всегда шоу одного актёра, где главный герой – боль, а зрители – те, кто не выдержал.
– Слегка, – он ответил, и я представил, как он пожимает плечами, словно речь шла о пустяке.
– Сегодня у меня встреча с Габриэле на складе. Кажется, он тоже что-то раскопал.
Покинув кабинет, я направился к лифту. Встреча с Морелли – вот чего я ждал, чтобы наконец-то увидеть полную картину. Чтобы собрать воедино все эти разрозненные фрагменты, эту проклятую головоломку, которая мучила меня так долго. Развязка была уже на пороге. И я знал, что скоро наступит то самое, долгожданное возмездие.
***
Генри Харрис – стратег логистики. Он без труда мог провести оружие через любые преграды. Генри – мой незаменимый союзник в самых сложных и опасных миссиях. Его уникальное чутьё на детали и способность находить нестандартные решения делали его незаменимым в самых безвыходных ситуациях. Он умел убеждать, подкупать и запугивать, если это было необходимо.
– Всё в порядке? – Я подошёл к Генри. Он в окружении других бойцов погрузился в работу на складе.
– Первая партия в контейнере с игрушками. – Генри оторвался от прицела. – Проверяем эту и прячем во втором. Корабль отходит сегодня ночью.
Подойдя к столу, я взял автомат, но не успел прицелиться, как Генри окликнул меня:
– Появился новый заказ.
Я кивнул, готовясь слушать.
– Адамо Риччи. Отличная цена, – добавил Генри.
Вернув оружие на место, я коротко бросил:
– Займись.
Амбарная створка с протяжным скрипом отворилась, и на пороге возник Габриэле. Он шёл прямо ко мне, держа в руках папку.
– Оставьте нас, – скомандовал он, и Генри, не теряя ни секунды, жестом велел нашим людям исчезнуть.
Габриэле протянул мне увесистую папку. Внутри находились документы и множество фотографий. На одной из них мой дядя Лоренцо улыбался, окружённый людьми, чьи лица я не знал.
– Что за хрень? – вырвалось у меня.
– Лоренцо объединился с конкурентами. Крадёт наше оружие и перевозит по левым каналам. А деньги отмывает через их конторы, отстёгивая жирный кусок.
– Бред собачий! – процедил я. – Отец его и близко к этому бизнесу не подпускал. Говорил, у Лоренцо кишка тонка, чтобы поднять что-то тяжелее собственного члена.
Габриэле усмехнулся и качнул головой.
– У меня есть доказательства.
Я сжал в кулаке фотографии, которые он мне сунул. На них – мой дражайший дядюшка в обнимку с теми, кто годами травил жизнь отцу, а теперь и мне.
– Значит, этот ублюдок заказал отца, – отчеканил я.
Мы оба уставились на снимки.
– Не тяни, Дрэго. Лоренцо перешёл все границы.
– Не знаю, сколько это займёт. Райан и Антонио уже вышли на охоту, но эти крысы забились в самые глубокие норы. Возможно, нам придётся копать месяцами.
Габриэле положил руку мне на плечо.
– Я рядом, сынок. Восстановим справедливость и защитим наши семьи. Когда ты вернёшься, мы наконец-то сыграем свадьбу с моей дочерью.
Глава 11
Астрид
В столовой, где когда-то воздух был пропитан радостью и беззаботными семейными беседами, теперь царила совсем иная обстановка. Напряжение, густое и осязаемое, исходило ото всех, кто находился в особняке. Мама и папа сидели за столом – два неподвижных изваяния с каменными лицами. Я проскользнула к своему месту и, не поднимая глаз, начала завтракать. Каждый кусочек еды казался мне тяжелее свинца, а чай – безвкусной жидкостью.
– Чем сегодня займёшься, моя дорогая? – Папа отпил из чашки, его взгляд скользнул по мне.
– О, дайте подумать! Может, буду смотреть в потолок? Или считать пылинки? Мои ровесники, между прочим, строят планы, учатся, живут! А я? Сижу здесь, в этом доме, жду возвращения Дрэго, как… как пленница!
Папа резко поставил чашку, звук эхом разнёсся по комнате.
– Ты не пленница. Дрэго на важной миссии. Астрид, ты должна понимать, что это не просто его прихоть. Это очень важно для Дрэго и для всех нас.
Я сжала кулаки под столом, чувствуя, как внутри всё закипает, но старалась сдержаться. Спорить с папой было всё равно что пытаться сдвинуть гору – бесполезно и больно. Его решения незыблемы, как скала. Я тонула в безмолвном протесте. Мне хотелось кричать, рваться на свободу, но голос застревал где-то внутри. Я мечтала о своей жизни, о праве выбора, а не о вечном подчинении.
– Понимаю… Но я хочу учиться!
Отец тяжело вздохнул и провёл рукой по своим волосам.
– После свадьбы вы с Дрэго переедете в Хинтон. И если он согласится, ты поступишь в университет. Если… – он запнулся, – если только не забеременеешь сразу после свадьбы.
Я поперхнулась, едва он договорил. Мои глаза распахнулись, и я уставилась на него, ошарашенная. Что он только что сказал? Я сделала глоток воды, пытаясь успокоить пересохшее горло.
– Твоя мама выбрала заботу о вас вместо учёбы в университете, – невозмутимо продолжил отец. – Как видишь, мы очень счастливо живём.
Я посмотрела на маму, ища поддержку. Она, казалось, тоже удивилась услышанному.
В столовой показался Лео. Не присаживаясь, он поднял чашку, сделал глоток и только потом его взгляд остановился на мне.
– Что с тобой?
Отец опередил меня, вмешавшись в разговор.
– Астрид скучно, она мечтает об университете, – пояснил он.
– Звучит здорово, – усмехнулся Лео. – Вроде, ты говорила о медицинском? Почему именно он?
Я вернула стакан на стол и посмотрела на брата.
– Хочу спасать людей. Дарить им надежду, приносить пользу этому миру, – ответила я.
Лео нахмурился, но не проронил ни слова. Отец поднялся из-за стола.
– Врач в нашей семье – это, безусловно, плюс, – произнёс папа, задумчиво погладив подбородок. – Но, дорогая, как я уже говорил: куда большую пользу ты можешь принести вам с Дрэго.
Я прекрасно уловила его прозрачный намёк на детей. Да, большая семья с любящим мужем, для которого я – центр вселенной, всегда была моей мечтой. Но реальность, как всегда, оказалась куда более прозаичной: для Дрэго я этим центром не была. Да и кто я вообще для него? Его признание, что наш брак будет «самым настоящим», поначалу выбило меня из колеи. Но дни, проведённые в этом «золотом заточении», дали пищу для размышлений. «Настоящий» – значит, мы будем строить его, кирпичик за кирпичиком. И именно поэтому я так рвалась в университет. Мне нужно время. Несколько лет, чтобы посвятить себя себе, прежде чем мы заговорим о детях.
Папа поднялся, вышел из столовой, а Лео задержался в проёме.
– Сегодня вернусь раньше, – сказал он, взглянув на меня. – Давай продолжим наши занятия.
Я кивнула, и брат вышел вслед за отцом. Вздрогнула, ощутив лёгкое прикосновение к ладони. Даже не заметила, как мама пододвинулась ко мне.
– Милая, – заговорила она мягко, почти шёпотом, – я очень хочу, чтобы ты училась. Но ты слышала, что сказал отец. Уверена, Дрэго поймёт. Тебе просто нужно дождаться его.
Я молчала. Её слова не принесли никакого облегчения, ни капли. Казалось, стены комнаты медленно сдвигаются, сдавливая меня. Моё терпение было на пределе, а обида и разочарование просто разрывали изнутри. Нужно было выбираться отсюда. Не раздумывая, я вытащила телефон и отправила Кейт сообщение с просьбой о встрече.
***
Небо затянуло насыщенным серым полотном, словно кто-то накинул огромный плащ на город. Прохожие торопились скрыться от надвигающегося дождя. Я сидела за столиком и наблюдала за этой суетой из окна кафе, ожидая Кейт.
Неподалёку раздался заливистый смех, и я машинально обернулась. В компании незнакомого мужчины я увидела её. Брук. Она умолкла, как только заметила меня, и её мимика сменилась недовольством.
От одной только мысли о ней и Дрэго вместе в постели меня передёрнуло. Охватило такое острое отвращение, что я невольно скривилась и отвернулась. Едва успела прийти в себя, как почувствовала, что кто-то остановился рядом.
– Позволишь?
Брук застыла у моего столика, её губы притворно изогнулись. Не дожидаясь разрешения, она уселась напротив, и мы погрузились в напряжённое молчание. Её взгляд скользнул по моему безымянному пальцу, где блестело кольцо, и она прищурилась.
– Какое красивое кольцо, – подметила Брук.
– Благодарю, – сдержанно ответила я.
– Должно быть, оно обошлось в целое состояние.
– Дрэго сам его создал. Для нашей помолвки.
Лицо Брук мгновенно исказилось. Цвет её кожи стал землистым, а глаза, расширившись, наполнились жгучей неприязнью.
– Похоже, ты для него… очень важна, – прошипела она.
– Дрэго… обожает меня, – ответила я, мило улыбнувшись, хотя внутри всё бурлило.
– Дрэго рассказывал о нас? – внезапно выплюнула она. Вопрос застал врасплох, вынудив ещё больше напрячься. Но я не собиралась это демонстрировать, расправила плечи и приподняла подбородок.
– Он вскользь упомянул о вашей прошлой связи. Кажется, между вами был просто секс?
Брук хищно оскалилась, подавшись вперёд, её глаза сверкнули.
– Уверена, ты будешь в полном восторге от его способностей. Если вдруг решишь покорить Дрэго в постели, я с радостью дам тебе пару ценных советов. Я знаю всё его предпочтения и любимые позы.
Каждое её слово было как удар под дых, выбивающий воздух. Злость закипала внутри, обжигая горло, но я не могла произнести ни слова. Я просто сидела, оцепеневшая, пока Брук поднялась и вышла, оставив меня в ступоре.
Не моргая, я уставилась в пустоту, пытаясь осмыслить услышанное. Мозг отказывался работать, застряв в какой-то вязкой, липкой субстанции. Лишь через мгновение я обнаружила Кейт, которая маячила передо мной. Она напористо что-то лепетала, силясь прорваться сквозь мой внутренний вакуум, но её слова доносились до меня как сквозь толщу воды, не имея никакого смысла. Я чувствовала себя потерянной, и единственное, что я хотела, – это исчезнуть.
– Эй, ты в порядке? – до меня донёсся её встревоженный голос. – Выглядишь так, будто тебя только что швырнули под поезд.
Я отвернулась к окну, пытаясь спрятать своё унижение.
– Брук подходила, – выдавила я. – Она заявила, что может научить меня паре трюков, чтобы я могла удивить Дрэго в постели.
Внутри всё сжалось, и слёзы подступили к глазам. Но я стиснула зубы, чтобы не показать слабость. Кейт обхватила мою руку, и я повернулась к ней.
– Астрид, она специально тебя провоцирует! Брук – просто ничтожество. Ты – будущая жена Дрэго. И он, поверь мне, неравнодушен к тебе.
Её слова пробрались под кожу, согревая изнутри и наполняя меня спокойствием. Я улыбнулась подруге, безмолвно признавая её поддержку.
***
Влетев в тренировочный зал нашего дома, я обнаружила Лео, разминающегося.
– Где пропадала? – уточнил он, не отрываясь от занятий.
– Встречалась с Кейт.
Я приступила к зарядке, стараясь сосредоточиться на упражнениях. День выдался напряжённым, и мне хотелось освободиться от тяжкого груза. Краем глаза, заметила, как Лео замедлился, а потом и вовсе остановился, задумавшись.
– Что с тобой? – поинтересовалась я.
Лео загадочно ухмыльнулся и, не говоря ни слова, устремился к шкафу. С тихим щелчком он раскрыл дверцы и вытащил несколько ножей, каждый из них блеснул холодной сталью. Повернувшись ко мне, он протянул один. Я недовольно скривилась, принимая лезвие.
– И ради чего все эти тренировки? – фыркнула я.
Лео приподнял бровь.
– Ты выходишь замуж за Дрэго. А это значит, что его враги теперь будут охотиться и на тебя. Я хочу, чтобы ты могла постоять за себя. Твоя меткость, знаешь ли, не уступает моей.
– Милый братец, да я лучше тебя!
– О, правда? – Лео скрестил руки на груди и кивнул в сторону мишени. Ну, тогда покажи. Только, пожалуйста, не попади в стену.
Первый нож вонзился в доску с такой мощью, что та жалобно затрещала. Второй кинжал повторил траекторию с безупречной точностью, не оставив ни малейшего шанса на промах. Лео одобрительно хмыкнул.
Не теряя ни секунды, я схватила ещё одно лезвие. Прицелившись, я метнула его с такой силой, что оно воткнулось в рукоятку уже торчащего в доске ножа.
Лео задумчиво потёр подбородок, а затем произнёс:
– Вижу, ты времени даром не теряешь.
– В этой клетке нужно ведь чем-то заниматься. Метание ножей стало для меня своеобразной терапией.
Глава 12
Дрэго
Полная немота коридора встретила меня, как только переступил порог. В проёме комнаты мелькнула тень, и секунду спустя появился Райан, сжимая пистолет.
– Свои, – бросил я, снимая кепку и одновременно шагая вперёд.
Райан расслабился и опустил оружие.
– В нашем деле лучше перестраховаться, – проронил он и вернулся к монитору, где вырисовывались кадры с камер.
Я подошёл и встал рядом, чтобы следить за происходящим. Комната погрузилась в безмолвие, нарушаемое лишь мерным жужжанием оборудования.
– Этот ублюдок никак не вылезет, – процедил Райан, не отводя взгляда от экрана. – Выслеживаем уже несколько месяцев. Ты уверен, что это он?
– Абсолютно. – Я опустился на соседний стул. – Освальдо покажется и приведёт нас к своему брату. Вот тогда и найдём их базу.
Райан кивнул, не сводя глаз с дисплея.
– Есть новости от Антонио? – поинтересовался я.
– Он сообщил, что Лоренцо вместо дома ночует в борделе.
Я фыркнул и поднялся.
Жалюзи, плотно закрывающие окна квартиры, надёжно скрывали наше убежище. Я слегка приоткрыл их, чтобы выглянуть на улицу. У тротуара притулился грузовой минивэн. Внутри него притаились наши парни, следя за обстановкой снаружи.
– Есть движение, – объявил Райан, и я ринулся к экрану. На нём отобразилась размытая фигура человека. Он неуверенно балансировал, пытаясь зажечь сигарету.
– Будь готов прикрыть меня. – Я защёлкнул магазин пистолета. Накинув кепку и капюшон, выскользнул из укрытия. Спустившись по скрипучим ступеням, я шагнул на улицу. Стараясь не привлекать внимания, устремился к своей цели.
Настороженно выглянув из-за угла, я засёк его – Освальдо Гонсалес, младший брат известного торговца оружием. Приблизившись, я намеренно столкнулся с ним, ловко подбросив в его карман отслеживающее устройство.
– Эй, ты что творишь? Смотри, куда прёшь! – пробурчал Освальдо, глядя на меня мутными глазами. От него повеял резкий запах алкоголя.
– Per favore perdonami7, – бросил я, не оборачиваясь.
– Чёртовы нелегалы… – процедил он, сплюнув на тротуар.
Я ринулся через дорогу и нырнул в припаркованный пикап. Внутри Райан и Дюк, наш техник, вглядывались в монитор. На нём мерцала траектория жучка, который я только что запустил.
– Ну как? – Я присел рядом с Райаном.
Дюк, не отрываясь от своего занятия, ответил:
– Всё по плану. Сигнал стабильный.
Маячок привёл нас к складу на городской окраине. Надев бронежилеты и убедившись, что оружие готово, я и Райан бесшумно покинули автомобиль. Поднявшись на возвышенность, мы достигли точки обзора, откуда амбар был как на ладони. Присев в густой траве, шпионили за происходящим внизу через бинокли.
Несколько человек усердно разгружали грузовик, таская контейнеры внутрь. Среди них я заприметил главаря – Мануэля Гонсалес. Он оглядел прицеп, после чего скрылся в стенах хранилища.
Дюк подал знак, что взломал систему наблюдения территории и вставил старое видео. Мы с Райаном бесшумно подкрались к амбару.
Я заглянул в щель и увидел искажённое яростью лицо Мануэля. Неподалёку стоял его брат, Освальдо, с опущенной головой.
– Кретин! – рявкнул Мануэль. – На нас объявили охоту, а ты вновь надрался, что еле стоишь на ногах! Ты хоть соображаешь, что враги могут выйти на тебя?! Какого чёрта припёрся сюда в таком состоянии?!
Освальдо что-то пробурчал в ответ, но я не разобрал слов. Мануэль схватил его за грудки и буйно встряхнул.
– Деньги, – процедил он сквозь зубы. – Опять деньги! Уведите его и приведите в чувства!
Двое мужчин тут же подхватили Освальдо и вывели из амбара. Мануэль вернулся к проверке оружия, словно ничего не произошло.
– Дрэго, сюда, – прошептал Райан. Пригнувшись, я подкрался к нему.
У амбара стояли бочки, плотно прижатые друг к другу. Одна из них была приоткрыта, и из неё доносился резкий запах горючего, обжигающий ноздри. Райан зловеще оскалился, и я понял, что наши мысли сходятся.
Стараясь действовать быстро и бесшумно, мы разливали топливо по земле. Я разжёг фитиль зажигалки и швырнул её в центр импровизированного круга. Огонь вспыхнул мгновенно, охватив всё вокруг. Пламя резво распространялось, отрезая путь к выходу для тех, кто оказался внутри склада.
– Неплохо, – отметил Дюк, когда мы вернулись к пикапу.
– Остался Лоренцо, – проговорил я, глядя, как столб дыма поднимается к небу.
***
– Добро пожаловать, мистер Виторио, – приветствовала Роза. – Мистер Морелли ожидает вас в своём кабинете.
Я кивнул и шагнул в дом. Поднявшись по лестнице, невольно задержал взгляд на приоткрытой двери комнаты Астрид. На мгновение меня охватило желание увидеть её, услышать голос и взглянуть в глаза, по которым я безумно соскучился. Но, прежде чем мы встретимся, мне предстоял важный разговор.
– С возвращением, сынок. – Габриэле поднялся с кресла и заключил меня в объятия. Отстранившись, он осмотрел меня цепким взглядом.
– Ох, что за переполох вы устроили, – его губы изогнулись в циничной усмешке. – Полиция не раскрывает имена погибших. Похоже, сообщники Мануэля щедро заплатили копам, чтобы скрыть следы. Не знаю, выжил ли он, но это уже не важно. Что ты планируешь с Лоренцо?
Мой план был дерзким и рискованным, но это был единственный путь к окончательной победе над предателем.
– У меня есть идея, – проговорил я. – Но мне нужно ваше согласие.
Спальня встретила меня полумраком и тишиной. Слабый свет настольной лампы очерчивал листы, небрежно разбросанные по столу, рядом с которыми лежала скрипка. Я провёл пальцами по её гладкому деревянному корпусу, представляя, как Астрид касается этих струн, наполняя комнату своей музыкой.
Внезапно за окном мелькнул свет, и я отодвинул тюль. Взгляд упал на сад, уже погружённый в оттенки заката. Я пытался разглядеть источник моего внимания. Слабое мерцание вновь помаячило из домика на дереве.






