- -
- 100%
- +
Иван Мне нравится ваша легкость и веселость, но не навредить бы и вам.
Фет А вот о том не волнуйтесь даже, я и не такое переживал. Уж скучно точно не будет.
Варя сама накрывает на стол, и они садятся ужинать
Иван Как-то без матушки совсем пусто стало.
Варя До последнего дня она ждала, а тут и ждать как-то перестала, махнула рукой, да и отправилась туда, говорит, что все давно там и мне пора. Так и сказала.
Фет Чуть о главном не забыл, завтра жандармы явятся, мне птичка на хвосте принесла, нам надо к встрече подготовиться. (оглядывается на маску Пушкина).
Иван Буду премного благодарен, у меня опыт небольшой, да что там его совсем нет.
Фет Вот и славно. На рассвете ждите гостя, будем готовить торжественную встречу. И стихотворения повторите самые —самые.
Действие 5
Явление 1
Встреча жандармов. Они прячут все важные бумаги
Фет (оглядывается по сторонам) Уберите все, что с Пушкиным связанно, если такие рукописи пропадут, то назад мы их не получим.
Иван Что-то еще надо спрятать?
Фет Письма для вас дорогие или для них страшные, если есть такие.
Иван Да столько мест не будет, чтобы все попрятать.
Фет Найдем, главное, сохранить, и потом самим отыскать (улыбается) Книг здесь море — переплеты старых книг сгодятся, не любят они книги совсем ваши черновики я на время вывезу к себе, ко мне они не сунутся, а потом верну в целости и сохранности.
Иван. Вот и славно. Я всегда над ними трясусь, а последние рассказы, особенно страшно потерять
Фет. Но у вас еще сумки охотничьи остались, бросьте сверху пару птичек, пусть они хорошо охраняют ценные бумаги, уж поверьте, они туда не полезут из суеверия и брезгливости к крови и смерти пташек бедных
Иван Странно, но я об этом и не подумал даже.
Фет Учитесь, пока я жив
Иван Вроде все убрали. К ружьям они не полезут, ведь те и выстрелить могут, ну и в другие места тоже. Как же ловко вы со всем справились.
Фет. Самое главное забыли — маска на самом видном месте осталась.
Иван. А маска пусть остается на месте, перед гением неудобно. Его и без нас есть кому прятать да скрывать. Все только этим и занимаются.
Фет. Тогда мне пора, вроде все предусмотрели. Вечером загляну, расскажете, как первое свидание прошло.
Он вскочил на коня, и вместе с огромной походной сумкой умчался прочь
Явление 2
На пороге появляются жандармы. Один из них направляется к письменному столу и маске
Жандарм Приветствую вас, вы предупреждены о наших визитах. Служба, ничего личного.
Иван. Что же делать, исполняйте то. что от вас требуется.
Жандарм. (направляется к столу и маске) А это что за язычество такое? Да еще на самом видном месте? Не положено, уберите немедленно. Я только один раз предупреждаю
Иван (резко повернувшись к нему) Уж позвольте мне оставить дорогую реликвию, обещал покойнику, что хранить ее буду, не расстанусь с нею. Маска посмертная, так что как бы вам не навредила, потом пеняйте на себя. (едва сдерживает смех).
Жандарм отходит и незаметно крестится
Иван Чтобы вам работать было не так скучно, я почитаю вам стихи. Вот послушайте, милостивый сударь
Высоко над семьею гор, Казбек, твой царственный шатер Сияет вечными лучами. Твой монастырь за облаками, Как в небе реющий ковчег, Парит, чуть видный, над горами. Далекий, вожделенный брег! Туда б, сказав прости ущелью, Подняться к вольной вышине! Туда б, в заоблачную келью, В соседство бога скрыться мне!..Жандармы переглядываются и морщатся, но не прерывают.
Иван А вот еще о Кавказе, куда я по вашей милости никак попасть не могу.
Терек воет, дик и злобен, Меж утёсистых громад, Буре плач его подобен, Слёзы брызгами летят. Но, по степи разбегаясь. Он лукавый принял вид И, приветливо ласкаясь, Морю Каспию журчит: «Расступись, о старец-море, Дай приют моей волне! Погулял я на просторе, Отдохнуть пора бы мне. Я родился у Казбека, Вскормлен грудью облаков, С чуждой властью человека Вечно спорить был готов. Я, сынам твоим в забаву, Разорил родной Дарьял И валунов, им во славу, Стадо целое пригнал».Жандарм Ну довольно, довольно на сегодня стихотворений ваших. Что-то голова кругом идет. Мне и самому на Кавказ захотелось (в сторону) Да куда угодно, только подальше от вас и от службы. Вот выпадет же такое счастье.
Иван. Ничего, мы ж не последний раз встречаемся. Я вам еще стихотворений напишу, не оставлю без пищи духовной (прикрывает рот, чтобы не рассмеяться)
Жандарм (перед уходом) Я бы вам посоветовал маску эту убрать, вы же великий писатель, всей Европой признанный, христианин и такая бесовщина.
Явление 3
Жандармы составляют протокол и уходят из укрытия появляется Фет.
Фет. Никак не мог пропустить такое представление, ну никак, уж простите великодушно.
Иван. Они ничего не понимают, как я погляжу, как же там все запущено.
Фет (оглядываясь на дверь, а потом на маску) И не только тюремщики наши, думаю и князю Петру надо читать, и всем, кто гордился там, что с ним рядом были, увы. Сделают вид, что не узнали, никогда не слышали. Все так теперь. И что за люди, порой диву даюсь.
Иван. Кажется, умчались они, всё бесценное осталось с нами.
Фет. Но надо быть бдительными. Они боятся даже посмертной маски гения. Что и требовалось доказать.
Иван. Но сколько эту будет длиться? Париж снился, оттуда я рвусь сюда, а сейчас бы пешком туда ушел, но остановят.
Фет. Но что же там хорошего для русского человека, вот никогда мне не понять
Иван. Там Полина, она противоположна матушке во многом, добрая, внимательная, заботливая, она меня понимает, как никто. Она верит, что я великий, на самом деле.
Фет И конечно, там свободнее дышится, климат мягче.
Иван И это тоже, я в Москву на могилу матушки выбраться не могу, словно насильник и убийца.
Фет Она все знает и подождет, пока все закончится. Вот хоть у гения спросите.
Иван Конечно, спрошу, с кем же мне еще беседовать долгими вечерами.
Фет У жандарма была такая физиономия, когда он на маску смотрел. Мне кажется, он что-то увидел там этакое. А у вас железная выдержка.
Иван. Я чувствую связь с ними, теперь, когда и матушка там, она усиливается. Так хочется с Василием Андреевичем поговорить, но нельзя ему сюда. Мы только в Москве перед арестом и успели парой фраз перебросится, а тут и началось.
За окном завывает ветер. Они переглядываются.
Фет Мне пора, хорошо все, что хорошо кончается, пробьемся, дорогой Иван Сергеевич.
Прощаются
Явление 4
Иван и Фет в Спасском
Иван. И что же нового на воле, есть какие-то хорошие новости?
Фет. Только скверные. Василий Андреевич Жуковский в Германии скончался. Я знаю, как он был вам дорог.
Иван. (после долгого молчания) И что же, его там похоронили?
Фет. Нет, к нам привезут. Только не знаю, когда. Путь —то не близкий.
Иван. Я должен быть там, даже если для этого придется птицей или серым волком обернуться. Я должен с ним проститься,
Фет. Вы хотите, чтобы вас в Сибирь отправили, тогда эта ссылка раем покажется.
Иван. Да пусть будет что угодно, но я должен увидеть его и проститься с ним.
Фет. Поеду я и все расскажу. А вы не вздумайте с места сдвинуться. Жандармы могут быть и не такими добрыми и терпеливыми.
Иван. А вам извозчик не нужен?
Фет. Не смейте даже думать о том, вы нам всем нужны живым и невредимым, особенно тем, кто хлопочет о вас, Алексей Толстой у императора который раз на приеме был, не отступает. И Пушкину нужны еще больше, его —то вы возвращать будете, больше некому. Не подведете же вы и живых, и мертвых.
Иван. Придется смириться, даже в наряде холопа мне не хватит духу там появиться. А он бы бросил все и помчался.
Фет. Из вас холоп, как из меня император. А перстень ваш вернее Пушкина, придется подождать еще немного, если сын его не согласится со мной сюда проследовать.
Иван. На это я не смею даже надеяться.
Фет. Парень не из робкого десятка, да и кого ему бояться? В память об отце император его не тронет. Так что надейтесь и ждите, а мне надо в дорогу собираться. И за себя, и за вас там буду.
Иван. Я никого так не ждал, даже Полину.
Фет. Это мне льстит. Но я знаю причину вашего ожидания и не обольщаюсь сильно. Но все будет хорошо. Он не допустит ничего такого, а с небес ему все видно. Прощайте пока, и ничего не натворите тут без меня. Никаких побегов, никаких дуэлей.
Иван, Прощайте, как же долго будет время тянуться, но я ничего не натворю, не бойтесь. Ведь я жду такое сокровище и обязательно его дождусь.
Явление 5
После похорон Василия Андреевича Император и цензор. Царский дворец.
Император. Мне снился сон. Мой дорогой Учитель молча стоял и смотрел укоризненно. И никак этот сон не идет из головы. Сразу чувствуется, что недоволен он мной. А что там наш ссыльный?
Цензор. Да вольно ведет себя, над моими людьми издевается, стихи Пушкина всем подряд читает. Так и не исполнил предписания — маска бунтовщика так и висит над его столом. А ведь каждый раз его предупреждали, ничего не понимает и не исполняет. Не чувствует он никакого наказания, Ваше Величество. Мало кто у него бывает, но и это его не волнует. А поэт Фет, тот самый, во всем ему помогает.
Император. Они вроде по соседству живут. На него никаких жалоб не поступало, может не все так страшно.
Цензор. Если бы, порой кажется, что они заговорщики.
Император. И что же вы предлагаете? Фета тоже под арест посадить?
Цензор. Да так-то не за что вроде. Стишки у него самые невинные, ничего такого не найти там. Шепот, робкое дыханье, трели соловья, и все в таком духе.
Император. И что тогда?
Цензор. Отправить узника подальше, чтобы мало не показалось. Пусть свои «Записки из мертвого дома» напишет во глубине сибирских руд.
Молчание длится
Император. Подальше говорите, на Кавказ в Сибирь? (бросает пачку прошений на стол). И это только от наших, а что говорить о загранице. Они требуют его освободить — Флобер, Золя, Ж. Санд, В. Гюго, Полина Виардо. Вам эти имена ничего не говорят, как я посмотрю? Но мы на весь мир опозоримся с господином Тургеневым этого конфуза прикажете пережить?
Цензор. (хмурится) Никак нет, Ваше Величество.
Император. Это вам не с Пушкиным, Лермонтовым, Достоевским бороться — это мировая величина. Он все верно рассчитал, прежде, чем бунтовать. Никакого Кавказа, никакой Сибири.
Цензор. И что же мы станем делать? Нельзя так просто отпускать.
Император. Освобождайте, посидел и довольно. Из-за него и Гоголя до сих пор помнят, а так бы давно позабыли.
Цензор уходит, прихватив бумагу об освобождении
Явление 6
Иван и Варя обедают, появляется Фет
Иван. Не томите, что же там было, рассказывайте скорее.
Фет. Привезли с почетом нашего Учителя, торжественно похоронили, народу было много, поэтов мало. Кто больным сказался, кто в отъезде Иных уж нет, а те далече, как князь Петр говорит.
Иван. А мы так и не поговорили.
Фет. Не думайте о том, столько встреч было за эти годы, он все успел сказать, даже подарки вон какие получили, и еще получите.
Иван. Да я все понимаю, только принять его уход никак не могу. Ценить людей мы начинаем, только когда теряем.
Фет Я видел его сына, он сам сказал о завещании отца, о перстне. Он заверил, что передаст вам при первой возможности талисман.
Иван. Надо подождать пока все уляжется. Пусть еще немного он у него остается, а как только они меня отпустят, так все и решится.
Фет. Он совсем не похож на своего отца, там и слухи, и похождения, и дуэли, так что яблоко от яблони далеко упало, одно могу сказать.
Иван. Нам ничего не остается, только ждать и снова жандармов встречать.
Фет. Ну а почему так грустно, жандармы все-таки не палачи.
Тургенев. Чтобы я без вас делал, дорогой Афанасий Афанасьевич.
Фет. Только мне показалось, что маска мне подмигнула и улыбнулась?
Иван. А я боялся, что вы начнете меня сумасшедшим считать. Теперь нас таких по меньшей мере двое.
Фет. Если бы мне кто-то сказал, что из всех литераторов в ссылку окажетесь вы, Иван Сергеевич, то я посчитал бы его сумасшедшим, а что же получается?
Иван. Мне кажется или есть еще какая-то важная новость?
Фет (распевает) Сияла ночь, луной был полон сад (обрывает музицировали)
Иван (остолбенев) Вы хотите сказать?
Фет Не хотел говорить, но вы ведь мне не простите потом, Ваша Полина приезжает в /Москву совсем скоро, все о том говорят.
Иван Я должен увидеть ее. Не останавливайте меня, ничего не говорите.
Фет Император вам этого не простит, это не с жандармами шутить. Тогда уж точно придется писать «Записки из мертвого дома».
Иван Не отговаривайте меня, не смейте, я должен ее увидеть, я ее увижу, чего бы это мне не стоило.
Действие 6
Явление 1 Фет, Иван и НиколайИван. Не отговаривайте меня, я не смогу здесь усидеть, зная, что Полина так близко. Мня даже грозный император не испугает и не остановит.
Фет. Это для нас с Николаем близко, для вас может отказаться очень далеко. Я не хочу в этом участвовать. И не потому что боюсь, а потому что знаю, чем это закончится, и простите, Иван, но вы мне очень дороги.
Послышался какой-то шорох, и все невольно повернулись к маске.
Иван. Что-то мне подсказывает, что наш гений поступил бы так же.
Фет. Он так и поступил, когда отправился на дуэль, Но вы хранитель, вы не разрушитель. Вам о другом, надо думать.
Иван. Я не могу с ней ну увидеться, кем я стану в ее глазах? Мы и так вечность не виделись. Любовь сильнее смерти, это не громкие слова.
Фет. Но как за иностранкой, за ней будет следить тайная полиция. Вы подвергаете и ее опасности. А может это ловушка для вас?
Иван. Я сделаю все, чтобы с ней ничего не случилось, Николай мне в том поможет, за ним не такой надзор.
Фет. (разводит руками) Хорошо, я не останусь в стороне, скажите, что надо сделать.
Иван. Документ на другое лицо, ваших надежных друзей, хотя им лучше не знать, кто я такой. И одежду мещанина. Мои костюмы для этого решительно не годятся.
Фет. Это не проблема, вон граф Толстой в лаптях ходит и рубахе холопской и испытывает еще какое удовольствие от того. Но одна лишь разница, он не находится под надзором полиции.
Николай. Для кого-то игра, а для кого-то жизненная необходимость\
Фет. Почему —то я из всех вас самым трусливым оказался, но я представить себе не могу, если из-за такого каприза все рухнет, и вы на той самой каторге окажетесь, где были декабристы, только они из-за другого страдали.
Николай. А у нас все еще тот самый царь, который их казнил. И Иван умудрился прослыть его врагом.
Иван. Прорвись к Полине и поведай ей обо всем. Она должна знать, что я буду с ней, хотя бы день, хотя бы час.
Николай. И вот надо было мне еще в такое вляпаться.
Явление 2
На рассвете в Спасском. Подъезжает карета, в ней Варвара и какой-то незнакомец, похожий на ее работника. Сам Фет на коне провожает их до перекрестка, а потом возвращается назад
Фет Все, дальше не поеду, а то будет подозрительно, если явятся жандармы, то скажу, что вам в больницу надо было, а Иван на охоте, но лучше бы не появились вовсе.
Варвара. Приглядывайте за Спасским, мы вернемся, как только сможем.
Фет. Главное, будьте осторожны. Если что, скажите, что он немой, может они уже рассказ читали и знают кто он такой.
Иван. Ты мне хоть расскажи, как немого изображать.
Варя. Да вы ж все равно меня не слушаете.
Иван. Не надо холопа на вы называть, смотри, чтобы мы не спалились. Что-то мне тревожно становится.
Варя. Никаких тревог, хотя пока еще можно вернуться, мы Орловскую нашу землю не покинули.
Иван. И не говори даже так, чтобы я от тебя ничего такого не слышал.
Варя. Скоро уже Николай на извозчике будет поджидать, а я смогу назад вернуться.
Иван. Так может мне извозчиком и стать?
Варя. Сидите тихо и незаметно, вот все, что требуется (про себя) Такие риски и все из-за Полины, вот уж точно, проклятая цыганка, как матушка говорила.
Они останавливаются на постоялом дворе и ждут Николая. Подходит жандарм
Полицейский. И куда вы направились, девица красная?
Варя. В больницу, слуга у нас заболел. Да и мне к доктору надо.
Полицейский. Из-за холопа в больницу, вам деньги девать некуда?
Варя. Покойной матушке он был очень дорог, она и с того света покоя мне не даст, если с Андреем что-то случится.
Полицейский. Не стоит так о слугах своих заботиться, это может показаться подозрительным.
Варя. Спасибо, что предупредили, премного вам благодарна. Но Андрей не просто слуга, он внебрачный сын моего отца.
Полицейский. Тогда другое дело. Бывают такие случаи, в жизни всякое случается,
Подали его экипаж. Варя падает на сиденье и переводит дыхание, в это время появляется Николай, она быстро отправляет туда немого слугу.
Варя. Уезжайте быстрее, а то у меня сердце от волнения разорвется. Потом расскажу, что мне пришлось врать и как выкручиваться, или немой слуга пусть тебе поведает. А с меня довольно таких испытаний.
Явление 3
Незнакомая комната, там томится в ожидании Иван.
Иван. Ну сколько же можно ждать. Это совсем невыносимо, я просто сойду с ума. А если она не сможет или не захочет прийти?
Голос
Я вас люблю, — хоть я бешусь, Хоть это труд и стыд напрасный, И в этой глупости несчастной У ваших ног я признаюсь! Мне не к лицу и не по летам… Пора, пора мне быть умней! Но узнаю по всем приметам Болезнь любви в душе моей: Без вас мне скучно, — я зеваю; При вас мне грустно, — я терплю; И, мочи нет, сказать желаю, Мой ангел, как я вас люблю!Иван. Как же чудно звучит, как так вообще можно было писать?
Стук в дверь, на пороге Николай Он пропускает вперед Подину.
Николай. Вот, я исполнил все, что от меня требовалось. Никому не открывайте. Я постучу три раза, а пока прощайте, дела у меня, господа, важные дела.
Иван (целуя ее руки). Я не верил, что долежусь, только строки Пушкина помогли мне не умереть от печали.
Полина. О, Иван, вас не узнать. Это безрассудно. Но так же нельзя, я чуть сама не умерла, когда ваш друг сказал, что вы покинули Спасское и находитесь здесь.
Иван. Я не мог там оставаться, зная, что вы так близко.
Полина. Вы хотите, чтобы вас навсегда заковали в кандалы и сослали лес валить?
Иван. Я не думал о том, мне нужно было вас увидеть. Поговорить, а потом кандалы, острог, виселица, да все равно.
Полина. Я знала, что вы не очень разумны, но чтобы так. Я не хотела ехать сюда, ради вашего же спасения (помолчав). Но что-то заставило меня забыть об осторожности.
Иван. Вы не хотели меня видеть?
Полина. Если бы это было так, но ваш император так суров, а его жандармы.
Иван Они порой забавны, если бы вы слышали, как я читал им стихи Пушкина
Полина. Про Памятник?




