- -
- 100%
- +
— Звучит, конечно, логично... — он почесал затылок. — Но я не имею...
— Слушай, либо ты скажешь мне номер комнаты, либо я начну стучаться в каждую дверь, перебужу всех постояльцев и скажу, что ты меня за ухо дёрнул.
Он указал на своё обожжёное ухо и с трагическим лицом покачал головой.
На лице служки появилась безнадёга. Обречённость, почти того же уровня, что и господ младших археологов, перед спуском. Он коротко кивнул.
— Третья...
— Ну вот видишь. — Тео вернул на лицо очаровательную улыбку. — Обещаю, что не буду шуметь.
Как бы невзначай, лис бросил на стойку серебряную монетку и, быстрым шагом, скрылся на лестнице, на втором этаже. Дверь в комнату оказалась не заперта, поэтому лис, уверенным шагом пересёк комнату, отодвинул стул от небольшого столика в углу и, максимально громко поставил его спинкой к кровати, на которой, в небольшой слюнявой лужице, спала Айра. Он уселся на стул, облокотился на спинку и уложил голову на руки, после чего громко прокашлялся.
Девушка разлепила глаза и, непонимающе уставилась на него. Несколько секунд молчаливой игры в гляделки и она, наконец, поднялась с постели, вытерла слюни и потёрла глаза.
— Ты как сюда попал?
— А кое-кто двери не запирает. Вот я и решил заглянуть, вдруг у тебя чего ценного есть.
— Из ценного только Бипс...
В комнате повисла тишина. Выдернутая из сладкого сна Айра, пыталась понять, что именно сейчас происходит, а бодрый и довольный лис, ждал, когда всё же дойдёт. Секунда, вторая, десять, тридцать...
— Погоди, ты вернулся?
— Угу. И никакой приветственной вечеринки не увидел. Представляешь моё разочарование?
Айра молча сверлила его взглядом, от которого было и холодно и жарко одновременно. Тео постарался натянуть на лицо очередную улыбку, но девушка крепко его обняла и, на несколько секунд, лишила возможности дышать. Когда она отпустила его, он еле заметно ей подмигнул.
— Будем считать, что это очень бюджетная вечеринка.
— Больше никогда. Никогда не соглашайся на работу с археологами.
Он слегка дёрнул ухом и поморщился.
— Обещаю, не буду. Палёная шерсть отвратительно пахнет.
Она только сейчас заметила, что на его ухе чёрное пятно, с красноватым отблеском по центру. Она подскочила с кровати, стряхнула с сумки спящего Бипса, наполнившего комнату возмущённым писком и принялась в ней копошиться.
— Да не так всё стр... — Начал Тео, но к его уху тут же приложили тряпочку с травянистым запахом.
Запах был уже знаком, именно так пахло от бинтов, которыми Айра перевязывала его прожаренную руку, после осады.
Ухо пронзила острая боль, послышалось шипение. Тео прикусил губу и зажмурился. Лечение лечением, но, по какой-то причине мази от ожогов приносили почти столько же боли, сколько и сами ожоги.
Когда ухо было перебинтовано, лис, с недовольством для себя, отметил, что слышимость заметно ухудшилась. Он, хотел было, пожаловаться, но стоило ему только посмотреть в яркие зелёные глаза, пробивавшие его насквозь, проглотил очередную глупость и виновато улыбнулся.
— Извини.
Она глубоко вздохнула и покачала головой.
— Мне не нравится, что ты берёшь в привычку обжигаться.
— Мне тоже, но как-то так сложилось...
Они ещё несколько минут посидели молча, смотря друг другу в глаза. Где-то за окном солнце начинало стучаться в дома. В одном из дворов залаяла собака, а внизу, в зале, хлопнула дверь. Мир просыпался.
Долги и Обязательства
— И что там произошло? — Спросила Айра, откинувшись на спинку стула.
На месте служки уже стоял знакомый трактирщик. Они успели заказать ему завтрак и ждали, когда, наконец, можно будет набить желудок.
— Даже не знаю с какой стороны подступиться... — Тео задумчиво почесал затылок.
— Ну, давай с той, с которой история начинается.
Он кивнул и облокотился на стол.
— В одиночку там ещё мерзотнее, чем в группе. Всё пропитано извращённой магией. Без заглушки в виде других людей, ну... Повторять своё погружение я бы точно не стал.
Айра кивнула, вытащила журнал из сумки и принялась что-то записывать.
— А что ты имеешь ввиду под «извращённой»?
— Ну вот представь мешок. С одной стороны он чистый, а с другой грязь с полей. Выверни его наизнанку и получишь то, что получилось с этой магией.
Девушка сделала несколько пометок, рядом с основными записями и внимательно посмотрела на Тео, ожидая продолжения.
— Прошёлся, в лабиринте столкнулся с мертвецами, победил, прошёл дальше.
— А с ухом что случилось?
Лис ненадолго замолчал. Факт того, что в ожоге уха виноват он сам, неприятно понижал уровень его «Эго».
— Да там... Поджёг одного из них, а он, вместо того чтобы помереть, как ему и положено, начал горящей палкой размахивать. Вот и получил.
— Ну... Не скажу, что ты меня удивил. Сам себе злейший враг.
Тео покачал головой, но продолжил:
— Дошёл до гроба, там старик. Причём, ну... С тех самых времён старик. Древний.
— Ты хочешь сказать...
— Именно это и хочу сказать. Дедушка колдун, с парой тысяч лет опыта за плечами.
Айра выронила журнал, который с дурацким шлепком приземлился на пол. Она прерывисто дышала, пытаясь что-то сказать, но нужные слова всё время соскальзывали с языка и отказывались выходить наружу.
Наконец, она, на манер Тео, тряхнула головой, ухватилась за мысль, и, всё же, смогла из себя выдавить:
— А как ты... Выжил?
— Да там и выживать не пришлось. — Он пожал плечами. — Гадостью оказалась магия, которую он использовал, а не сам старик.
Он помолчал несколько секунд.
— Его самого, на самом деле, даже жаль.
— Жаль..?
Лис кивнул головой и задумался. Старик провернул с ним очень ловкий трюк, показав своё прошлое. Что, если просто попробовать сделать то же самое, но с Айрой? Сможет ли он передать ей все впечатления, которые он получил сам?
Он поднялся со стула, обошёл стол и внимательно посмотрел ей в глаза.
— Я сейчас кое-что попробую. Не пугайся, хорошо?
Она, поколебавшись, всё же кивнула и он приложил ладонь ей ко лбу. Под ладонью почувствовался холод, проходящий от руки, до самого сердца. Айра прикрыла глаза, на её лице промелькнула тревога. Прошло всего несколько секунд и в руку вернулось тепло.
Девушка, испуганно вскочила, уронив стул и отпрянула от ладони.
— Что это было? — Её голос дрожал.
— Привет из прошлого. — Он попытался улыбнуться. — События, которые привели к искажению этого места. Старик – исковеркал естественный ход событий, извратил магию. За это его и заперли.
Айра ещё какое-то время собиралась с мыслями. Перед глазами всё ещё маршировали мёртвые легионы, а под ногами тряслась земля, от их шагов.
— Я поняла...
На стол, наконец, грохнулись две тарелки. Одна с кашей для Айры, вторая с хорошо прожаренным стейком из валадара для Тео. Девушка, наконец, смогла стряхнуть с себя проблемы прошлого, и вернуться к проблемам настоящего, а именно, к пустому желудку.
Она насыпала перед Бипсом щедрую горсть синих ягодок, в кашу добавила горсть поменьше и с задумчивым видом приступила к размешиванию.
— Как видишь... Сам дедушка не страшный злодей, но... Нельзя к нему допускать господ академиков. Даже победа над Амутом не должна доставаться такой ценой.
— Только не забудь об этом, когда дело дойдёт до расплаты...
Господа академики явились только ближе к полудню. Заспанные, недовольные морды, с налётом образования быстро выбрали столик в центре зала и принялись что-то вполголоса обсуждать. Тео громко свистнул, привлекая внимание и, когда Айвор смог таки сфокусировать на нём взгляд, махнул рукой, подзывая к себе.
На освободившееся от учёного седалища место, тут же приземлилась Айра и вступила в обсуждение с учёными.
— У тебя получилось? — Почти шёпотом спросил Айвор, усаживаясь напротив Тео.
— Получилось.
— И что там?
— Очень могущественный, но уставший старик.
Лицо археолога накрыло недоумение. Он ожидал чего угодно, но только не «старика».
— Не совсем понимаю..
— А что тут не понимать? Живой старик. Тысяча-две от роду. — Тео сделал глоток травяного отвара из своей кружки. — Слишком бодрое ископаемое.
Айвор умолк и глубоко задумался. Прямо сейчас ему нужно было уложить в голове и отсутствие нужного результата, и невероятный исторический прорыв, который его ждал при возвращении на раскопки.
— Только к нему вам никак нельзя. — На лице лиса было убийственное спокойствие.
— Как это, нельзя?
— Мертвецы, бродящие по подземелью... — Он сделал ещё глоток. — Его рук дело.
— Так значит... Может он научит нас...
— Не научит, господин академик. Ничему он вас учить не станет.
— Тебе то откуда знать?
— Я видел цену, которую ему пришлось за это заплатить. — Тео посмотрел археологу прямо в глаза. — И он не даст никому сделать это ещё раз.
Лис отставил кружку в сторону, вытащил из внутреннего кармана куртки порядком поистрепавшийся листочек договора и положил его перед Айвором.
— А теперь, господин академик, ваша очередь выполнять обязательства. — На его лице появилась очаровательная улыбка. — И я надеюсь, что больше не увижу ни вас, ни налоговые повестки.
После короткой перепалки между господами академиками, они спешно забрали свои вещи и покинули трактир, в сопровождении взглядов двух пар ярко-зелёных глаз.
— Как думаешь, он послушал?
— Это уже не моё дело. — Тео пожал плечами. — Я предупреждал.
Д
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.




