- -
- 100%
- +

ЛЕГЕНДА КАРФАГЕНА
247 год до нашей эры.
В эпоху богов, пророчеств и великих империй рождается человек, чьё имя станет легендой - Ганнибал Барка, сын Карфагена. Он пройдёт через Альпы, бросит вызов Риму и впишет свое имя в историю, как пример воинского героизма и несгибаемой силы духа.
Это книга о созидательной и разрушительной силе материнской любви. У великого полководца Гамилькара Барки, потомка царицы Дидоны, было три сына - два от первой жены, и младший - от другой.
Одна мать - Селена, воспитала героя, готового бросить вызов богам и судьбе, чтобы защитить свой народ.
Другая - Офелия, в плену своих страхов, вырастила слабого духом воина.
Две женщины, две судьбы, два пути -
и над всем этим тянется древнее проклятье первой царицы Карфагена - Дидоны.
Карточки героев:
Гамилькар Барка
Главнокомандующий армии Карфагена. Потомок Анны, сестры царицы Дидоны.
Выходец из древнего рода Баркидов, чье начало идёт от самых основателей города.
Гамилькар - полководец, государственный деятель и стратег, впервые в истории создавший армию, состоящую из наёмников. Его имя стало символом воли Карфагена, а его потомки - воплощением силы и судьбы империи.
Гасдрубал Красивый
Ближайший друг и соратник Гамилькара.
С детства рядом с ним - вместе учились, воевали, строили и мечтали о славе Карфагена. Мудрый, верный и доблестный воин, Гасдрубал стал отражением воинской чести. В память о нём Гамилькар назовёт среднего сына Гасдрубалом Баркой.
Афокл Барка
Отец Гамилькара. Учёный, исследователь, новатор.
Гениальный ум своего времени, он посвятил жизнь развитию города - от строительства до инженерных изобретений. Создал первые проекты укреплений Карфагена, участвовал в освоении рудников и металлургии.
Его знания легли в основу будущей мощи империи, а дух - в характер сына.
Хук
Военный советник, учитель рода Баркидов.
Старый грек опытный боец, закаленный в множественных войнах, с одним глазом и скверным характером.
Он воспитал трёх поколений Баркидов, обучая их стратегии, чести и терпению.
Груб, но справедлив, Хук стал живым воплощением воинского закона Карфагена.
Рик
Оруженосец и личный телохранитель Гамилькара.
Верный, немногословный, но безмерно преданный Баркидам.
Следует за ними и в сражениях, и в молитвах, стоя в тени, чтобы в нужный миг стать щитом семьи Барка.
Эмилий Барка
Дядя Гамилькара, младший брат Афокла. Сенатор, наставник и политик.
Один из самых влиятельных людей Карфагена.
После смерти брата взял на себя воспитание Гамилькара, привив ему не только воинскую доблесть, но и государственную мудрость.
Бостор Барка
Средний брат Афокла. Мастер рудников и кузнечных дел.
Руководит добычей металлов и сталелитейным производством.
Марсель Барка
Кузен Гамилькара. Единственный сын сенатора Эмилия Барки.
Умный, рассудительный, склонный к дипломатии. Вырос среди политиков и знал, что слово в сенате может быть острее меча.
Марсель, часто служил связующим звеном между воинственным Гамилькаром и осторожным сенатом.
Наравас
Царь Нумидии, союзник и друг Гамилькара Барки.
Гордый и благородный правитель, воспитанный в духе пустыни и войны.
Дом Магонидов
Селена Магонид
Первая жена Гамилькара. Жрица, дочь Малха Магонида.
Предки Магонидов пришли когда то в Карфаген с Дидоной и вместе начинали строить Карфаген.
Селена - мать Ганнибала и Гасдрубала, она воплощение силы веры и материнской мудрости. Её молитвы были обращены к богам, но её любовь к мужу и сыновьям была не менее священна. Она - хранительница духовного пламени рода Баркидов.
Малх Магонид
Отец Селены, сенатор и глава богатейшей династии Карфагена.
Человек огромного влияния и политического веса.
Агапий Магонид
Брат-близнец Селены. Жрец и целитель, советник храмов.
Человек знания и доброты,
он посвятил жизнь исцелению людей и духовной гармонии.
Во время войн помогал не только солдатам, но и пленным,
веря, что истинная сила Карфагена в милосердии.
Айша
Старая служанка и верная спутница Селены.
Она знает и хранит все тайны рода Баркидов,
Ганнибал Барка
Старший сын Гамилькара. Легендарный полководец, бесстрашный полководец, который вошел в историю, как первый в мире, кто смог перевести свою армию через Альпы и напасть на Рим с тыла, где его не ждали.
Гений войны, воплощение мужества и гордости Карфагена.
Гасдрубал Барка
Средний сын Гамилькара, названный в честь друга - Гасдрубала Красивого.
Добродушный, отзывчивый, весёлый,
но не менее талантливый в инженерии и осадном деле.
Гасдрубал - свет рода, братская поддержка Ганнибала и совесть семьи.
Магон Барка
Младший сын Гамилькара от второй жены, Офелии.
Хрупкий в детстве, воспитанный в страхе и излишней материнской заботе.
Офелия
Вторая жена Гамилькара, мать Магона.
Женщина, чья любовь стала проклятием.
Страх за сына превратил её нежность в безумие, а заботу - в разрушение.
Сунайт
Тайный враг Баркидов, сенатор и Римский шпион.
Человек из тени, мастер интриг и двуличных сделок.
ПРЕДИСЛОВИЕ
После гибели Трои, когда дым ещё поднимался над развалинами древнего города, Эней, сын богини Афродиты и земного мужчины -Анхиса, покинул свой разрушенный город и отправился в поисках новых земель для своего народа. Он вёл за собой людей, объединяя города и страны. Их путь был трудным и долгим, но Эней не свернул. Он нёс в себе пламя Трои, чтобы однажды принести этот огонь в новые земли и построить для своего народа прекрасный город.
Когда странствия подошли к концу, он лёг под огромное ветвистое дерево. Впервые за долгие годы почувствовал покой и тихо сказал: «Здесь мой народ останется жить».
Говорят, его тело вознеслось в небеса, не оставив земной оболочки, как подобает истинным сыновьям богов.
Его сын Юл искал отца, но не нашел его нигде. С тех пор люди не раз говорили, что видели Энея высоко парящим над облаками, в сиянии солнца и звёзд. Он являлся им как образ надежды и защиты.
Народ воздвигал ему храмы, камнерезы высекали его лик из мрамора. Имя Энея стало символом возрождения. Он вывел их из пепла Трои и стал их небесным покровителем.
Юл продолжил путь отца, часть своих людей он повёл дальше, в поисках новых земель. А спустя годы, внуки Энея - Рем и Ромул основали новый город - Рим. Этот город станет сердцем завоеваний и жажды власти. Так родилась новая империя - суровая, сильная, уверенная в своём предназначении. Патриции, считавшие себя потомками троянцев, присвоили себе право властвовать над всеми, кто пришёл в их земли позже. Они называли себя детьми Олимпа, а остальных - плебеями, пылью под ногами.
Рим рос и креп. Его власть расползалась по морям, как тень огромной птицы. Ему хотелось всего: земель, золота, чужих городов и людских сердец.
И однажды, насытившись победами, он повернул свой тяжёлый взгляд к Карфагену.
К древнему городу, построенному царицей Дидоной, той самой женщиной, которую когда-то покинул Эней.
Сицилия, жемчужина Средиземноморья, уже находилась под властью Рима. Карфаген, некогда владыка морей, постепенно сдавал свои позиции.
И словно дракон, рождённый из духа Энея, Рим расправлял крылья, приближаясь к берегам Африки. Туда, где ещё хранился пепел древнего проклятья Дидоны, брошенной вслед Энею: «Я проклинаю тебя и всех твоих потомков! Пусть война длится вечно, во все времена, пусть твой народ не знает покоя!».
ЧАСТЬ I
ГЛАВА 1 ГАМИЛЬКАР
275 год до нашей эры.
Карфаген - сильная и богатая держава.
Гамилькар вышел на террасу башни, стоявшей на северной границе империи, и долго смотрел вдаль. На горизонте тянулась бескрайняя обожжённая солнцем, сухая, неплодородная земля. Она казалась почти мёртвой. Земледельцы давно оставили эти места. Как ни старались трудолюбивые карфагеняне возделывать почву, она упрямо не поддавалась человеку. Здесь не росло ничего, ни деревьев, ни кустов и даже колючек. Земля была усыпана крупными и мелкими, тёмными, такими твёрдыми, камнями, будто их когда-то закалили в огне.
Гамилькар щурился, всматриваясь в эту странную равнину.
«Почему так? Неужели эту землю и правда кто-то проклял?» - подумал он.
Сам он никогда не верил в подобные вещи. Я верю только в силу оружия: в этот меч, в свой щит и копьё. Только они могут защитить человека, накормить его и согреть, - так говорил он сам себе.Но в детстве он не раз слышал старую историю о страшном проклятии своей дальней родственницы - царицы Дидоны, основательницы Карфагена. Гамилькар гордился своим родом. Его отец, Афокл Барка, происходил от Анны - сестры царицы. После трагической гибели Дидоны Анна вышла замуж за талантливого инженера и строителя, одного из первых создателей города. Самуил Барка всегда был рядом с ней после той страшной ночи, когда царица, обезумев от горя, взошла на жертвенный костёр посреди городской площади во время праздника. Эту историю вскоре постарались забыть. В Карфагене о ней предпочитали никогда не говорить. Храм Зевса, в ту роковую ночь сгорел дотла, его восстановили только спустя столетия. От прежнего святилища тогда уцелела только гигантская статуя верховного бога, почерневшая от дыма, с тёмными пустыми глазницами. Она возвышалась над городом и долго пугала людей своим мрачным видом. Семья Баркидов всё-таки решили ее восстановить. Для этого привезли лучших зодчих со всего Средиземноморья, потому что местные мастера, помня жуткую смерть Дидоны, боялись даже приблизиться к статуе. Люди шептали, что Зевс всё ещё гневается на Карфаген. Но боги действительно, на долгое время отвернулись от города. Засухи сменялись ненастьем, приходили голод и болезни. Многие были уверены: Зевс обрушил на город свою небесную кару за преступление их царицы.
Но годы шли. Постепенно боги, будто устав от гнева, смилостивились над людьми. Климат стал мягче, поля вновь стали давать богатые урожаи. Наконец, ожила торговля. Порт, построенный ещё при жизни Дидоны, снова наполнился кораблями. Со всего света приплывали груженные товаром торговые суда, и богатство вновь потекло в город.
Карфаген ожил. В домах снова звучала музыка, на рынках шумели торговцы, улицы наполнились смехом и запахами пряностей. О царице Дидоне и её проклятии люди предпочли забыть, как забывают страшный сон, который лучше никогда больше не вспоминать.
Гамилькар обожал Карфаген. Он родился в роскошном дворце, но детство и юность провёл вовсе не в праздности. Почти всё время он находился в военной школе, где учился у лучших наставников Карфагена и всего Средиземноморья. Его обучали владеть оружием, держать строй и военной стратегии. От своей великой прародительницы, царицы Дидоны, он, как говорили в семье, унаследовал странный дар. Иногда он видел образы будущего так ясно, будто события уже происходили. Картины вспыхивали перед глазами, и спустя время многое из этого действительно сбывалось.
«Скоро моя мечта станет реальностью», - подумал Гамилькар, глядя вдаль, в линию моря.
С детства он представлял один и тот же образ. Огромный карфагенский порт, залитый солнцем, быстрая военная флотилия выходит из гавани и уносится в открытое море, навстречу пиратам и врагам, чтобы разбить их. В своих мыслях он видел всё до мелочей: корабли, их вооружение, лица людей на палубах. Чувствовал, как ветер бьёт в лицо, как солёные брызги моря ложатся на одежду.
По ночам, лёжа на жёсткой казарменной кровати, он представлял себя капитаном собственного корабля, а за ним ровным строем идут сотни военных судов.
«Мой Карфаген… я всегда буду защищать тебя. И всякий, кто посмеет посягнуть на этот город, будет иметь дело со мной. Я очищу тебя от воров, мошенников, разбойников и работорговцев». - Эти слова он повторял как клятву перед сном.
Гамилькар обладал редкой интуицией. По запаху утреннего воздуха он мог понять настроение толпы, которая стекалась к храмам, чтобы совершить обряд поклонения богам Олимпа. По цвету морских волн он безошибочно угадывал, когда появится военный флот, а когда в порт войдут торговые суда. С каждым годом его чутьё становилось всё острее. Друзья иногда подшучивали над ним.
Ты становишься настоящим оракулом. Скоро к тебе будет прибегать весь карфагенский сенат со своими вопросами.
Ты же знаешь, Гасдрубал, - усмехнулся Гамилькар. - Я не политик, я воин. Мне не интересны дела сената и их бесконечные интриги. По правде говоря, я бы каждому сенатору выдал по деревянному мечу и отправил пешком на передовую. Вот тогда и стало бы ясно, кто из них чего стоит. Орать с трибуны сената, как торговка на рынке, может любой. А вот проявить смелость в бою - это уже дело настоящего мужчины.
Тогда почему ты всё же помогаешь сенаторам, когда они к тебе обращаются?
Гамилькар на мгновение замолчал.
Потому что этот город - мой. Карфаген - это моё тело и моя душа. Я чувствую его. Я слышу его. Иногда мне кажется, что Карфаген - это и есть я.
Он провёл рукой по каменному парапету башни.
Мои кости и жилы - это его улицы, дома и крепости. Моя кровь - всё Средиземное море. А моё сердце - эта земля, на которой стоит Карфаген.
Та самая полоска земли, когда-то накрытая бычьей шкурой и купленная первой и единственной царицей города Дидоной. После её смерти ни одной женщине больше не позволяли править Карфагеном. Городом управлял сенат, собрание самых влиятельных и богатых семей, старых кланов, чья власть держалась на золоте, и древних союзах.
В далеком прошлом Карфагена, Анна - сестра первой царицы Дидоны, пережив ее трагическую смерть, вскоре вышла замуж за Самуила Барку - главного инженера и застройщика города, спроектировавшего первые многоэтажные дома с водопроводом и канализацией, воздвигнувшего монументальные храмы и дворцы по всему Карфагену. Его произведениям в области инженерии и строительства в то время не было равных во всём мире. Семья Баркидов переехала в самый большой и великолепный дворец Карфагена, построенный на месте старого, в котором когда-то жила Дидона. И, по всей вероятности, дух первой карфагенской царицы, витавший над тем местом, где стоял её дворец, вселился в Гамилькара в момент его рождения. Он был старшим и единственным сыном в семье и имел четырёх младших сестёр, которых почти не видел, потому что с ранних лет рос в военной школе Карфагена, где жили и обучались мальчики всех карфагенских семей. Гамилькар с самого детства проявлял себя как умный, рассудительный лидер. Все знали его отца, и учителей не удивлял его логический склад ума и сообразительность.
Обучение военному искусству было делом нелёгким, и зачастую даже мальчикам, наделённым от природы физической силой, было трудно справляться. Гамилькару же всё давалось легко - и физические упражнения, словно он родился уже с мечом в руке, и науки - философия, астрономия, искусство и многое другое.
Спал Гамилькар всего по несколько часов в сутки, только для того, чтобы успеть больше. Он знал наизусть всех философов своего времени, их стихи и поэмы. Арифметика тоже давалась ему легко, он умел в уме складывать и считать большие числа.
Внешность Гамилькара была необычной. Он был невысокого роста, но очень широк в плечах. При ходьбе слегка расставлял ноги, будто земля под ним покачивалась. Его походка была походкой моряка. С юности Гамилькар полюбил море. Он часто выходил с моряками в плавания и в военные морские походы. Его всегда тянуло к другим землям и народам. Он с интересом рассматривал чужестранцев, внимательно слушал их речь и, даже не понимая языка, всё равно чутко улавливал, о чём они говорят. Вникал в детали, изучал их быт и обычаи, старался подружиться с ними.
К двадцати годам у Гамилькара было множество друзей и союзников по всему Средиземноморью.
Как ты можешь общаться с ними, не зная их языка? Это невероятно! И главное, они ведь понимают тебя по одному взгляду. У тебя какой-то невероятный дар - влюблять в себя людей. Посмотри, как они на тебя смотрят, как на божество, - говорил Гамилькару его ближайший друг, с которым они росли вместе с самого раннего детства.
Гасдрубал, нет, это не дар, - улыбался Гамилькар. - Мне действительно интересны люди других народов. Я проявляю к их культуре внимание, и они это ценят. Пойдём скорее в шатёр: нумидийский царь пригласил меня отведать с ним какое-то диковинное блюдо. Мне очень понравилась их кухня, и я не постеснялся открыто похвалить какое то блюдо, приготовленное с особым соусом. Теперь я всегда желанный гость у нумидийцев. Их правитель, тонкий гурман, и к моему приезду он приказывает накрывать в своём шатре великолепные столы.
И всё же, невероятно! Как у тебя получается так легко общаться с этим нумидийским хитрюгой? В твоём присутствии он буквально меняется на глазах! Превращается в радушного хозяина, смотрит на тебя и радуется, как ребёнок, когда ты вкушаешь его яства, как будто он сам лично их приготовил, - с обидой или, может быть, с лёгкой ревностью в голосе ворчал про себя Гасдрубал Красивый, как всегда послушно следуя огромной тенью за своим невысоким другом Гамилькаром.
Гасдрубал был высоким, статным и очень красивым юношей, за что его и прозвали Гасдрубал Красивый. Он был сыном влиятельного члена карфагенского сената. Его, как и Гамилькара, с шести лет отдали в военную школу. По высокому происхождению им полагалось жить на верхних этажах школы. Убранство военного заведения было в целом скромным, только самое необходимое, но всё же, комнаты аристократических мальчиков отличались от помещений, где жили дети из более низких сословий.
Ученики нижних этажей спали на соломенных матрасах и питались финиками, водой и чёрным хлебом. Мальчики с верхних этажей имели свои опочивальни и даже собственных оруженосцев. Еда у них была более разнообразной. Гасдрубал Красивый всегда подмечал за своим другом одно качество: Гамилькар умел дружить со всеми. Его уважали и на нижних этажах, и на верхних. Даже учителя обращались с ним с некоторой долей почтения. Самый злобный и несправедливый преподаватель метания копья - одноглазый Хук, и тот замолкал, прищурив свой единственный орлиный глаз, когда Гамилькар входил в зал. Хук подмечал все недочёты своих учеников и больно бил их деревянным концом копья, если цели не были достигнуты. Ему, кажется, доставляло удовольствие избивать ребят. При этом он всегда злобно приговаривал:
Больно вам? Больно?! - повторял он одно и то же, а если слышал утвердительный ответ, громко хохотал и ещё сильнее лупил деревяшкой по худым детским плечам. - В бою, когда вас будут убивать, эта боль покажется вам укусом комара!
Гамилькар ни разу не был избит злобным Хуком, в метании копья ему не было равных. С любого расстояния, лёжа, сидя, верхом на коне - он легко поражал цель.
Одноглазый учитель гордился им и часто ставил его в пример ленивым ученикам. На что Гамилькар неизменно заступался за слабых: он организовал шефство над теми, кто плохо учился, и в свободное время проводил с ними дополнительные занятия по метанию копья. Порой казалось, что в школе всё подчиняется не Военному Совету, а Гамилькару Барке. Дисциплина, порядок и взаимное уважение царили в этом учебном заведении. Когда пришло время окончания учёбы, глава школьного Совета обратился с ходатайством в карфагенский сенат: во главе национальной армии, по его мнению, должен стать Гамилькар.
Следовало учесть его высокое происхождение, блестящие знания по всем предметам, силу, ловкость в военном искусстве и стратегический ум, который, казалось, передался ему от отца и легендарного предка - Самуила Барки.
Члены правления города быстро приняли закон: Гамилькар назначается военачальником карфагенской армии на четыре года, и если не появится более достойная кандидатура, его полномочия будут продолжаться и дальше.
В свои двадцать лет Гамилькар получил под командование всю армию, которая состояла из трёхсот кораблей военного флота, нескольких сотен боевых колесниц и многотысячных отрядов пехоты.
Мужчин старше пятидесяти он отправил по домам, подписав указ: в случае войны их быстро мобилизуют и вновь призовут на службу.
Военную школу Гамилькар перенёс в другой край города, организовав там гарнизон, где старшие воины обучали младших.
Постаревшему Хуку было строжайше запрещено избивать учащихся. Теперь он просто расхаживал по гарнизону, злобно шипя на всех вокруг.
Хук любил приходить к Гамилькару и сыпать советами. Многие из них были действительно дельными: Хук был старым греческим воином, прошедшим в молодости множество войн.
Он рассказывал Гамилькару, как греки завоёвывали города и расширяли свои границы, какие стратегические ошибки допускали полководцы и как этих ошибок можно избежать. Казалось, что Хук был живым кладезем военных хитростей и приёмов. В его седой голове жил настоящий военный гений, но скверный, злобный, отталкивающий характер мешал ему в общении. Поэтому Хук так и не сделал собственной большой военной карьеры в прошлом, но в настоящем стал для Гамилькара самым ценным советником. Старый вояка был чрезвычайно горд тем, что всё же, несмотря на возраст и дурной нрав, достиг своей цели: оказался рядом с генералом, военачальником карфагенской армии - своим бывшим учеником. Многие были вынуждены считаться с его мнением, но главное - к нему внимательно прислушивался сам Гамилькар.
Иногда, в редкие часы тишины, когда над Карфагеном поднимался запах моря и горячего камня, Гамилькар ловил себя на мысли, что и этот ворчливый старик, шумная военная школа, и тяжёлый блеск оружия, всё это части того самого живого организма, которую он называл одним словом: Карфаген .
Город жил собственной, шумной и насыщенной жизнью. Множество торговых судов из разных стран ежедневно входили в прекрасный порт Карфагена, чтобы торговать, обмениваться товарами, заключать сделки.
Ничто, казалось, не предвещало беды.
Но чуткий нос Гамилькара уловил опасность. Его длинный, с лёгкой горбинкой нос вдруг стал ледяным, будто обмерз изнутри. А это означало только одно: Небеса предупреждали его, что может случиться нечто опасное.
Ты доверяешь своему длинному носу больше, чем своим мозгам? - смеялся над ним Гасдрубал.
Сегодня он был особенно хорош в своей ярко-красной тунике из дорогой заморской ткани. Невольно залюбовавшись другом, Гамилькар сказал:
Да, неспроста тебя называют Красивым. Ты и вправду хорош собой.
Твои комплименты мне приятны, мой друг, но придержи их для женщин, - фыркнул Гасдрубал. - И так на нас смотрят и думают: что их держит вместе? Любовь? А я, между прочим, и правда тебя люблю. Я могу отдать за тебя жизнь! - с пафосом произнёс он, и его длинные, изогнутые кверху ресницы дрогнули, а красивые синие глаза наполнились слезами.
В порыве чувства Гасдрубал подбежал и обнял Гамилькара. И именно в этот момент в шатёр вошёл Хук с двумя молодыми воинами и застал их обнимающимися.
Мой генерал!.. - громко произнёс Хук, откашлявшись.
Гамилькар и Гасдрубал от неожиданности отпрянули друг от друга. В воздухе повисло неловкое, тяжёлое молчание.
Что тебе нужно? - быстро взяв себя в руки, спросил Гамилькар.
Мой генерал, из порта пришло известие: какое-то неизвестное судно уже три дня стоит у причала и ничем не торгует. А люди, прибывшие на нём, бродят по городу и предлагают купцам «живой» товар. Какой именно - не говорят. Предлагают только пройти к своему кораблю и посмотреть. Нам сразу сообщили об этом, и я принёс вам донесение, мой генерал, - прищурив единственный глаз, сказал Хук.
Я сейчас же разберусь с этим, только прикажи, — горячо отозвался Гасдрубал.
Да, разберись немедля. Все свободны.
Мой генерал, у меня ещё к вам дело. Могу я остаться? - прокряхтел старый грек.
Да, конечно, Хук. Мне нравится твоя шпионская сеть. Твои люди должны знать обо всём, что творится в городе. Карфаген процветает, и у нас множество завистников.
Вот об этом я и хотел поговорить с вами, мой генерал. В сенате ходят нехорошие слухи о вас, - Хук понизил голос.
Мне неинтересно, что болтают эти трусливые и жадные сплетники! - резко отрезал Гамилькар.
Послушайте, мой генерал, - упрямо продолжил Хук. - Я вам никогда зла не желал. Вам нужно жениться, и тогда вы пресечёте все разговоры о вас и Гасдрубалe.
Что?.. - глаза Гамилькара вспыхнули. - Как моя дружба с Гасдрубалом вообще может стать объектом для сплетен? То, что мы сейчас обнимались, ничего не значит. И не думай, что я оправдываюсь. Ты не представляешь, сколько раз мы обнимались с ним, поддерживая друг друга. Он для меня - всё. Он - моя семья! Этот вонючий сенат… старые, зажравшиеся ублюдки! Я буду защищать Карфаген от воров, убийц, насильников и любого, кто посмеет посягнуть на мой город и его жителей! Никто больше не нападёт на горожан так, как напали когда-то на мою семью! Их защитил сенат?! - закричал он, сжимая кулаки. - Убирайся вон, Хук!!!




