перевод английских текстов
- 0
- 0
- 0
Самая знаменитая книга английского писателя Редьярда Киплинга рассказывает о приключениях мальчика Маугли, который вырос в джунглях в стае волков, пре…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Словарь содержит более 30 000 наиболее употребительных слов и сочетаний. Он рассчитан на широкий круг пользователей, изучающих английский язык или име…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Глава третья 'по Минску по Офигенну' правдолжиет свой хоть стой-и-па́дающейше вы́оксюморочный калейдостёб препервоклассных и наивысшесортных сентенций…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Пятая глава посвящена письму АЛП в защиту ХЦЕ. Текст изобилует (как обычно) литературными клейнодами испещренными шедеврулезными перлами, порой уводя …
Подробнее- 0
- 0
- 0
Известны сонеты Шекспира в переводе Маршака. У него все сонеты посвящены женщине, этим он лишил их трагического накала страстей, когда герой узнаёт о …
Подробнее- 0
- 0
- 0
Vladimir Anisimoff
Мой авторский перевод этой моей книги. Я один из создателей нового метода исследования в области скрытых поверхностей (80-е годы …
Подробнее- 0
- 0
- 0
Мой перевод стихов трёх английских поэтов. Их стихи должен читать каждый. На сегодня это самые современные переводы. Надеюсь почитатели, фанаты этих п…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Глава посвящена ироничному портрету Джойсом себя в образе Шема Писарева, как тот мог видеться окружающими без поправки на уникальность и всякобым прет…
Подробнее- 0
- 0
- 0
В этой книге вас ждёт встреча с настоящей классикой мировой детской литературы: стихами известного английского писателя Р.Л. Стивенсона в переводе Анд…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Читает автор!
Увлекательная книга и для обычного читателя, а уж для начинающего переводчика это просто клад.
Эта аудиокнига известного переводчика с а…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Роман Джойса — это полный рулез! Предлагаемый здесь к вниманию собственный перевод первой главы является как бы прологом к основному действу написанно…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Осваивать английский язык – легко и занимательно!
Параллельное чтение — это чтение одного и того же текста на двух языках: родном и изучаемом. Такой …
Подробнее- 0
- 0
- 0
Учебное пособие направлено на развитие навыков перевода англоязычных специальных текстов по беспилотным аппаратам, в том числе анализа общих процессов…
Подробнее- 0
- 0
- 0
В этой книге вас ждёт встреча с классикой мировой детской литературы: английскими народными стихами из книги «Стихи и песенки Матушки Гусыни» в перево…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Мой перевод стихов четырёх английских поэтов. Эти стихи должен прочитать каждый. Надеюсь, почитатели, фанаты этих поэтов будут довольны. Они смогут ср…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Вторая глава повествует фактическую завязку фабулы про (якобы) проступок ХЦЕ в Феникс Парке и все сопутствующие распространению слуха об этом избыточн…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Осваивать английский язык – легко и занимательно!
Параллельное чтение — это чтение одного и того же текста на двух языках: родном и изучаемом. Такой …
Подробнее- 0
- 0
- 0
Перед вами новый авторский перевод легендарной пьесы Уильяма Шекспира «Гамлет». Высокая замковая трагедия, поданная в неожиданной форме и переведенная…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Учебно-методическое пособие предназначено для студентов лингвистических отделений гуманитарных вузов. Цель учебно-методического пособия заключается в …
Подробнее- 0
- 0
- 0
Читает автор!
Увлекательная книга и для обычного читателя, а уж для начинающего переводчика это просто клад.
Эта аудиокнига известного переводчика с а…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Как вы думаете, сколько лет было тете Тома Сойера – той самой «тете Полли»? Если ее сын Сид был младше Тома, то почему в русских переводах она стала «…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Ушед своими изысканиями в дальний отрыв от последнего писка и продолжественно кумухлируя усиления по улиссианской одиссее Финнеганы алла Русса, перево…
Подробнее- 0
- 0
- 0
В монографии рассматриваются структурные, семантические и стилистические особенности сложных слов в англоязычной художественной литературе и способы п…
Подробнее- 0
- 0
- 0
В учебном пособии представлен анализ произведений Р. Саути, переведенных на русский язык писателями XIX – начала XX в., рассмотрены характерные черты …
Подробнее- 0
- 0
- 0
Известны сонеты Шекспира в переводе Маршака. У него все сонеты посвящены женщине, этим он лишил их трагического накала страстей, когда герой узнаёт о …
Подробнее- 0
- 0
- 0
В переводе быв сохранен оригинальный синтаксис, чтение невооруженным глазом может давать томительный крен в чёртногусломку. Потому аудио будет хорошим…
Подробнее- 0
- 0
- 0
В заключении злоключений Х.Ц.Иервикера четвертая глава вращается вокруг сцены в суде со всевозможных равнотвратных тычков зрения. В тесте сахарена пон…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Цель пособия – формирование навыков самостоятельной работы с научно-технической литературой, обучение переводу; развитие навыков профессионального общ…
Подробнее- 0
- 0
- 0
В учебном пособии рассмотрены особенности восприятия произведений С.-Т. Кольриджа русской критикой и литературоведением. Значительное внимание уделено…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Индейский вечерний рассказ, «огунка» (буквально «вымышленное» на языке народа группы сиу). Центральным персонажем является Иктоми, культурный герой в …
Подробнее- 0
- 0
- 0
Эта книга известного переводчика с английского Владимира Бабкова – попытка описать процесс художественного перевода изнутри, рассказать о том, с каким…
Подробнее- 0
- 0
- 0
В словаре представлено более 10 000 слов (с дефинициями и синонимами, дающими их поле словоупотребления) из области политологии и международных отноше…
Подробнее- 0
- 0
- 0
В учебном пособии рассмотрены особенности восприятия произведений Томаса Мура (в частности, цикла «Ирландских мелодий» и поэмы «Лалла Рук») русскими п…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Известны сонеты Шекспира в переводе Маршака. У него все сонеты посвящены женщине, этим он лишил их трагического накала страстей, когда герой узнаёт о …
Подробнее- 0
- 0
- 0
Словарь содержит краткое объяснение и перевод на русский язык самых распространенных юридических терминов, необходимых для делового общения, про…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Мой перевод стихов трёх английских поэтов. Их стихи должен читать каждый. На сегодня это самые современные переводы. Надеюсь почитатели, фанаты этих п…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Мой перевод стихов четырёх английских поэтов. Эти стихи должен прочитать каждый. Надеюсь, почитатели, фанаты этих поэтов будут довольны. Они смогут ср…
Подробнее- 0
- 0
- 0
В настоящей монографии впервые в отечественном переводоведении описывается целостная теория апории «переводимости – непереводимости» как неотъемлемой …
Подробнее- 0
- 0
- 0
Предлагаемое учебное пособие направлено на обучение письменному переводу юридических текстов различных стилей и жанров как деятельности, объединяющей …
Подробнее- 0
- 0
- 0
Данное пособие, охватывающее общеупотребительную лексику юридической сферы, предназначено для школьников, студентов, преподавателей, а также для широк…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Для тех, кто начал изучать английский язык и хотел бы научиться говорить и думать на этом языке за максимально короткий срок. Пособие содержит ту необ…
Подробнее- 0
- 0
- 0
Учебное пособие предназначается для студентов направления подготовки «Зарубежное регионоведение» с уровнем владения английским языком не ниже уровня U…
Подробнее