перевод текстов
Дидактика перевода. Учебное пособие
Книга содержит во фрагментах и выдержках описание актуального направления современной лингводидактики – дидактики перевода. Хрестоматийные материалы с…
ПодробнееРусская литература за рубежом: проблемы перевода
В монографии раскрываются основные тенденции бытования и распространения переводной русской литературы в зарубежных странах, а также ряд теоретических…
ПодробнееПрактическая грамматика английского языка. Учебное пособие по переводу
Учебное пособие содержит систематизированные сведения по грамматике английского языка, необходимые для понимания и перевода английских оригинальных те…
ПодробнееПрактический курс военного перевода английского языка (второй иностранный язык). Сухопутные войска США: инженерные, связи, ракетные
В пособии с целью развить у обучаемых навыки при переводе смыслового запоминания, выделения в тексте главной мысли и умения кратко формулировать основ…
ПодробнееОсновы профессионального чтения для переводчиков. Французский язык: продвинутый уровень / Lecture professionnelle pour les traducteurs. Niveau intermediate
Профессиональное чтение предполагает извлечение максимума информации из прочитанного текста и передачу его содержания третьему лицу Для переводчика по…
ПодробнееТеория перевода. Книга 1. Курс лекций
Учебно-методический комплекс (УМК) предназначен для дидактического обеспечения дисциплины «Теория перевода», читаемой для студентов магистратуры, обуч…
ПодробнееПодготовка переводчика. Коммуникативные и дидактические аспекты
В монографии рассматриваются проблемы, связанные с осмыслением коммуникативно-прагматической, лингвокогнитивной и дидактической парадигм переводоведен…
ПодробнееСобрание сочинений в шести томах. Т. 5: Переводы. О переводах и переводчиках
Первое посмертное собрание сочинений М. Л. Гаспарова (в шести томах) ставит своей задачей по возможности полно передать многогранность его научных инт…
ПодробнееFantasstic. Сборник фантастических рассказов. Том 1
Сборник фантастических рассказов о науке, космосе и приключениях представляет собой что-то вроде увлекательного сафари в джунглях удивительного и неве…
ПодробнееКорейский язык. Учебное пособие по переводу южнокорейской прессы
В учебном пособии рассматриваются особенности перевода оригинальных текстов корейской прессы, содержащих специальную лексику и обороты, приводятся при…
ПодробнееТеория перевода. Книга 2. Практикум
Учебно-методический комплекс (УМК) предназначен для дидактического обеспечения дисциплины «Теория перевода», читаемой для студентов магистратуры, обуч…
Подробнее«Ромео и Джульетта». Перевод И. Диденко. 2017 год
Исследование текста трагедии "Ромео и Джульетта" длилось более десяти лет и в результате вылилось в перевод Шекспира, который никто и никогда не читал…
ПодробнееТатарские пословицы и поговорки
Татарские пословицы и поговорки составляют неотъемлемую часть народного языка и культуры. Они заключают в себе историю и опыт, традиции и характер нар…
ПодробнееФранцузский язык для экономистов. Практический курс и перевод
Пособие состоит из двух частей: практический курс и курс перевода. Первая часть включает шесть основных тем современной экономики. Тексты располагаютс…
ПодробнееПеревод деловой и юридической документации
В работе содержится материал, который дает возможность сформировать базовые представления о том, что является универсальным и культурно-специфическим …
ПодробнееПеревод экономических текстов. Учебное пособие
Целью настоящего издания является формирование знаний, умений и навыков, необходимых для выполнения перевода текстов официально-деловой и экономическо…
ПодробнееТрактаты о чае эпох Тан и Сун
В данной книге представлены важнейшие тексты о чае и чайной культуре Китая эпох Тан (618—907) и Сун (960—1279). Это второе издание «Канона чая» Лу Юя …
ПодробнееТолковый переводоведческий словарь
Словарь представляет собой справочное пособие, которое содержит 2028 словарных статей, экстрагированных из 224 источников. Статьи включают переводовед…
ПодробнееВведение в переводоведение (Немецкий язык)
Пособие содержит задания, направленные на развитие умений и навыков переводческой деятельности; включает упражнения для развития первичных навыков пер…
ПодробнееПредпереводческий анализ текста
Методическая разработка основана на произведениях англоязычной прозы XX в. Она включает список слов и выражений к каждому разделу и упражнения для обо…
ПодробнееКнига Кохелет
Книга написана человеком, который более половины жизни провел за изучением Библии. Это не дало ему никаких особенных регалий, но родился этот текст - …
ПодробнееНемецкий язык для магистрантов
Пособие предназначено для студентов магистратуры экономических специальностей, может быть так же рекомендовано аспирантам экономических специальностей…
ПодробнееÀ étudier «Le Carnet Vert» d'Henri Troyat
Пособие для самостоятельной подготовки и домашнего чтения для учащихся 10-11 классов специализированных школ с углубленным изучением французского язык…
ПодробнееСборник упражнений по практике письменного перевода. Французский язык
«Сборник упражнений по практике письменного перевода. Французский язык» поможет развитию и совершенствованию у студентов навыков практического перевод…
ПодробнееПрактика перевода в комментариях и заданиях. Английский → Русский
Учебное пособие направлено на формирование профессиональной компетентности будущих переводчиков в области письменного и в ограниченном объеме устного …
ПодробнееПеревод профессионально ориентированных текстов на немецком языке / Übersetzen von beruflich orientierten Texten
Настоящий учебник составлен в соответствии с учебными программами по специальности «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур», квал…
ПодробнееФранцузский язык в современных письменных средствах массовой информации
Основной целью учебного пособия является развитие навыков адекватного восприятия и репродуцирования статей, взятых из современных письменных средств м…
ПодробнееСлово о полку Игореве. Перевод с древнерусского, статьи, комментарии
Особенность новой переводческой версии «Слова о полку Игореве» состоит в том, что переводчик реализует в ней свою концепцию аутентичного перевода – та…
ПодробнееГолос черепахи (сборник)
В сборник вошли статьи, эссе и переводы, сделанные Н. Л. Трауберг специально для журнала «Страницы: богословие, культура, образование», издаваемого Би…
ПодробнееИтальянский язык. Учебное пособие по письменному переводу
Настоящее пособие представляет собой сборник упражнений, направленных на разработку навыков письменного перевода с итальянского языка на русский на ма…
ПодробнееImprove your translation skills. Учебное пособие по переводу
Учебное пособие предназначается для студентов направления подготовки «Зарубежное регионоведение» с уровнем владения английским языком не ниже уровня U…
ПодробнееКошмарные и фантастические истории. Сборник рассказов
От историй о привидениях до психологического саспенса, совершенных ужасов и мрачных фантастических историй Редьярда Киплинга. В этой коллекции шедевро…
ПодробнееУстный последовательный перевод на переговорах (немецкий – русский языки). Учебное пособие
Учебное пособие предназначено для студентов факультетов иностранных языков, обучающихся по специальности «Теория и практика перевода». Цель пособия – …
ПодробнееОбучение чтению и переводу научно-технической литературы на французском языке
Издание подготовлено в соответствии с требованиями, предъявляемыми программой по иностранным языкам для неязыковых вузов. Учебный материал способствуе…
ПодробнееПрактическая грамматика английского языка. Сборник упражнений
Цель книги – закрепить знания по грамматике английского языка и совершенствовать навыки перевода с английского языка на русский. Первая часть содержит…
ПодробнееРедактирование письменных переводов
В учебно-методическое пособие, посвященное совершенствованию техники письменного перевода, вошли основные положения теории текста, теории перевода и т…
ПодробнееАнглийский язык. Чтение, перевод, реферирование и аннотирование специальных текстов
Пособие предназначено для обучения чтению, переводу, реферированию, аннотированию и реферативному переводу специальных текстов. Его цель – развитие ум…
ПодробнееАнглийский язык в сфере потребления. Аспекты перевода
Цель данного учебно-методического пособия – развить и усовершенствовать навыки устного и письменного перевода с английского и на английский язык, а та…
ПодробнееМера смысла, актуальное членение и адекватность перевода
В монографии обобщаются и систематизируются научные данные о проблеме художественного перевода, переводческих преобразованиях в синхронии и диахронии.…
ПодробнееОсновы дидактики переводческой деятельности
В монографии представлены основы дидактики переводческой деятельности: цели, методологические подходы, содержание, принципы обучения отраслевому перев…
ПодробнееПереводи не слова, а смысл
Цель книги – не натаскивание на «приемы», а постановка профессионального переводческого мышления. Это первое практическое пособие по когнитивным основ…
ПодробнееПрактический курс военного перевода английского языка (второй иностранный язык). Сухопутные войска США: пехота, артиллерия, бронетанковые войска
В пособии с целью развить у обучаемых навыки при переводе смыслового запоминания, выделения в тексте главной мысли и умения кратко формулировать основ…
Подробнее«Слово о полку Игореве». Новый перевод с комментарием
В книге представлен новый поэтический перевод «Слова…» с комментарием к нему. Концептуальная новизна перевода подробно поясняется в комментарии. Во гл…
ПодробнееОсновы древнеегипетского языка. Учебное пособие
В пособии раскрываются основы древнеегипетской письменности, простым языком объясняется система написания слов и составления предложений, содержатся в…
Подробнее











































