logo

переводоведение

Самостоятельная подготовка студентов по специальности переводчик
0
Самостоятельная подготовка студентов по специальности переводчик
0
Пособие посвящено практической стороне перевода в паре языков русский и английский. Данный труд задуман не в качестве лекционного материала, а как доп…
Подробнее
Золотые имена дидактики перевода
0
Золотые имена дидактики перевода
0
Коллективная монография «Золотые имена дидактики перевода» – это первая книга в серии об известных переводчиках, посвятивших себя передаче накопленног…
Подробнее
Начальный курс технического перевода. Итальянский язык = Corso di base di traduzione tecnica. Italiano
0
Начальный курс технического перевода. Итальянский язык = Corso di base di traduzione tecnica. Italiano
0
Пособие представляет собой первую часть учебного комплекса и построено на материале аутентичных специализированных текстов на итальянском языке, затра…
Подробнее
Оценка качества перевода: история, теория, практика
0
Оценка качества перевода: история, теория, практика
0
В монографии представлен междисциплинарный подход к проблеме оценки качества перевода. Рассматриваются исторический, теоретический и прикладной аспект…
Подробнее
История перевода. Учебное пособие для вузов
0
История перевода. Учебное пособие для вузов
0
Учебное пособие посвящено вопросам истории перевода и переводоведения. История перевода рассматривается как история контекстов и формул, получавших ра…
Подробнее
Практический курс перевода. Английский язык
0
Практический курс перевода. Английский язык
0
Учебно-методическое пособие посвящено отработке практических навыков предпереводческого анализа текста, разработке стратегии перевода и передачи грамм…
Подробнее
Перевод деловой и юридической документации
0
Перевод деловой и юридической документации
0
В работе содержится материал, который дает возможность сформировать базовые представления о том, что является универсальным и культурно-специфическим …
Подробнее
Подготовка переводчиков. Дисциплины по выбору
0
Подготовка переводчиков. Дисциплины по выбору
0
Коллективная монография «Подготовка переводчиков: дисциплины по выбору» представляет собой результат осмысления накопленного опыта в области разработк…
Подробнее
Теоретические и методические основы профессиональной подготовки переводчиков
0
Теоретические и методические основы профессиональной подготовки переводчиков
0
Коллективная монография «Теоретические и методические основы профессиональной подготовки переводчиков» представляет собой попытку осмысления накопленн…
Подробнее
Переводческий опыт в преподавании перевода. Творческое осмысление
0
Переводческий опыт в преподавании перевода. Творческое осмысление
0
Коллективная монография «Переводческий опыт в преподавании перевода: творческое осмысление» предлагает размышления практикующих переводчиков и одновре…
Подробнее
Адекватность передачи структуры образа персонажа при переводе художественного текста
0
Адекватность передачи структуры образа персонажа при переводе художественного текста
0
Монография представляет собой подробное исследование специфики и проблем перевода структуры образа персонажа художественного текста. Для специалистов,…
Подробнее
Практика перевода в комментариях и заданиях. Английский → Русский
0
Практика перевода в комментариях и заданиях. Английский → Русский
0
Учебное пособие направлено на формирование профессиональной компетентности будущих переводчиков в области письменного и в ограниченном объеме устного …
Подробнее
К. И. Чуковский и зарубежная литература
0
К. И. Чуковский и зарубежная литература
0
В монографии рассмотрена эволюция литературно-критического и литературоведческого осмысления К.И. Чуковским творчества зарубежных писателей, выявлены …
Подробнее
История, теория и дидактика переводческой деятельности
0
История, теория и дидактика переводческой деятельности
0
Коллективная монография «История, теория и дидактика переводческой деятельности» представляет собой попытку осмысления накопленного опыта представител…
Подробнее
Синтаксис = Syntax. Учебное пособие по практической грамматике
0
Синтаксис = Syntax. Учебное пособие по практической грамматике
0
Пособие состоит из пяти разделов, включающих задания, направленные на систематизацию знаний и совершенствование грамматических навыков. Учебное пособи…
Подробнее
Практическая грамматика английского языка. Формы глагола
0
Практическая грамматика английского языка. Формы глагола
0
Данное учебное пособие предназначено для слушателей дополнительной образовательной программы профессиональной переподготовки «Переводчик в сфере профе…
Подробнее
Анатомия перевода в диалогах переводчиков
0
Анатомия перевода в диалогах переводчиков
0
В монографии рассматривается новый подход к теории перевода лирических текстов на основе диалогического принципа. В материалах исследования теоретичес…
Подробнее
Стилистический анализ текста на английском языке / Stylistic Analysis of the Text
0
Стилистический анализ текста на английском языке / Stylistic Analysis of the Text
0
Данное учебное пособие предназначено для студентов старших курсов, обучающихся по направлениям «Филология», «Лингвистика», «Перевод и переводоведение»…
Подробнее
Переводческая персонология. Портреты российских переводчиков
0
Переводческая персонология. Портреты российских переводчиков
0
Монография посвящена разработке портретов выдающихся российских переводчиков научных и художественных текстов, принадлежащих разным эпохам и поколения…
Подробнее
Морфология = Morphology. Учебное пособие по практической грамматике
0
Морфология = Morphology. Учебное пособие по практической грамматике
0
Пособие состоит из четырех разделов, включающих задания, направленные на систематизацию знаний и совершенствование грамматических навыков. Учебное пос…
Подробнее
Межкультурное общение в профессиональной сфере на платформах арабской и китайской культур. Часть 1. «Межкультурное общение в восточном мире на платформе арабской культуры»
0
Межкультурное общение в профессиональной сфере на платформах арабской и китайской культур. Часть 1. «Межкультурное общение в восточном мире на платформе арабской культуры»
0
Учебное пособие знакомит студентов с исследованиями в области межкультурных коммуникаций, обеспечивающих межгосударственные отношения. Состоит из теор…
Подробнее
Стилистический анализ художественного текста на французском языке
0
Стилистический анализ художественного текста на французском языке
0
Учебное пособие предназначено для студентов 4 курса, изучающих французский язык как основной иностранный язык по направлениям «Зарубежная филология», …
Подробнее
Особенности специального перевода. Немецкий язык
0
Особенности специального перевода. Немецкий язык
0
Настоящее пособие предназначено для реализации цели и задач учебной дисциплины Б1.В.ДВ.01.01 магистерской программы «Теория и практика перевода». Цель…
Подробнее
История и культура Франции (de la préhistoire jusqu’à la Ve République)
0
История и культура Франции (de la préhistoire jusqu’à la Ve République)
0
Учебное пособие по курсу «История и культура Франции» предназначено для студентов, обучающихся по направлениям «Зарубежная филология», «Лингвистика» и…
Подробнее
Избранные комментарии к русским переводам «Илиады» Гомера
0
Избранные комментарии к русским переводам «Илиады» Гомера
0
"В этой небольшой книжке представлены некоторые комментарии, возникшие во время работы над переводом «Илиады» Гомера, который был окончен в 2011 году.…
Подробнее
Лингвистика текста и переводческое реферирование
0
Лингвистика текста и переводческое реферирование
0
Учебное пособие содержит теоретический материал и практические задания по дисциплине «Лингвистика текста: реферирование, анализ, перевод», изучаемой с…
Подробнее
Основы перевода
0
Основы перевода
0
В учебном пособии даны исторический обзор и основные концептуальные подходы к пониманию процесса перевода, краткие характеристики различных видов и ва…
Подробнее
Практическая фонетика современного французского языка
0
Практическая фонетика современного французского языка
0
Учебное пособие предназначено для студентов 1—2 курсов, изучающих французский язык как основной и второй иностранный язык по направлениям «Зарубежная …
Подробнее
Основы теории и практики функциональной стилистики французского языка
0
Основы теории и практики функциональной стилистики французского языка
0
Учебное пособие «Основы теории и практики функциональной стилистики французского языка» предназначено для студентов, обучающихся по направлениям «Зару…
Подробнее
Избранные комментарии к русским переводам «Илиады» Гомера
0
Избранные комментарии к русским переводам «Илиады» Гомера
0
"В этой небольшой книжке представлены некоторые комментарии, возникшие во время работы над переводом «Илиады» Гомера, который был окончен в 2011 году.…
Подробнее
Введение в переводоведение (Немецкий язык)
0
Введение в переводоведение (Немецкий язык)
0
Пособие содержит задания, направленные на развитие умений и навыков переводческой деятельности; включает упражнения для развития первичных навыков пер…
Подробнее
Испанский язык: аудиовизуальный перевод / Español: traducción audiovisual
0
Испанский язык: аудиовизуальный перевод / Español: traducción audiovisual
0
Данный практикум подготовлен на кафедре теории и практики перевода и коммуникации Московского педагогического университета. Направления подготовки: 45…
Подробнее
Master English in Science. Учебное пособие по изучению лингвистических особенностей иностранного языка естественнонаучных специальностей
0
Master English in Science. Учебное пособие по изучению лингвистических особенностей иностранного языка естественнонаучных специальностей
0
Целью настоящего учебного пособия является обучение английскому языку студентов бакалавриата естественнонаучных специальностей. Пособие нацелено на ра…
Подробнее
Пособие технического переводчика. Терминология, лексика, примеры, комментарии. Китайско-русско-английское соответствие
0
Пособие технического переводчика. Терминология, лексика, примеры, комментарии. Китайско-русско-английское соответствие
0
Настоящее пособие составлено на основе материалов китайских научно-технических изданий, специальной технической литературы и интернет-сайтов. Пособие …
Подробнее
Приключения Шерлока Холмса и Дракулы в России: судьбы русских переводов зарубежных бестселлеров
0
Приключения Шерлока Холмса и Дракулы в России: судьбы русских переводов зарубежных бестселлеров
5
Как вы думаете, сколько лет было тете Тома Сойера – той самой «тете Полли»? Если ее сын Сид был младше Тома, то почему в русских переводах она стала «…
Подробнее
Теория и практика перевода. Французский язык
0
Теория и практика перевода. Французский язык
0
Данное учебное пособие предназначено для практических занятий по дисциплинам «Теория и практика перевода (второй иностранный язык)» и «Практический ку…
Подробнее
Практический курс перевода по немецкому языку
0
Практический курс перевода по немецкому языку
0
Учебное пособие состоит из четырех разделов. В первом разделе рассмотрены содержание и методы обучения специфике переводческой деятельности: теория и …
Подробнее
Переводчик XXI века – агент дискурса
0
Переводчик XXI века – агент дискурса
0
В монографии рассматриваются проблемы перевода, которые определяются деятельностью переводчика в современном коммуникативном пространстве. Авторы обра…
Подробнее
Основы теории обучения переводу в языковом вузе
0
Основы теории обучения переводу в языковом вузе
0
В монографии обосновывается необходимость разработать теоретическую методику обучения переводу на основании психолингвистических и лингвистических зак…
Подробнее
Обучение переводу на основе компетентностного подхода
0
Обучение переводу на основе компетентностного подхода
0
В настоящей монографии представлены теоретические основы дидактики перевода. Рассмотрены механизмы и процессы перевода как отдельного вида речевой дея…
Подробнее
Перевод и переводы. История и современность
0
Перевод и переводы. История и современность
0
В книге рассматриваются актуальные проблемы теории, истории и практики перевода, не получившие до настоящего времени однозначного решения в существующ…
Подробнее
Перевод польско-русский / русско-польский = Przekład polsko-rosyjski / rosyjsko-polski
0
Перевод польско-русский / русско-польский = Przekład polsko-rosyjski / rosyjsko-polski
0
Пособие по теории и практике перевода с польского языка на русский, и с русского на польский язык подготовлено для студентов старших курсов Московског…
Подробнее
Введение в коммерческий перевод. Итальянский язык = Introduzione alia traduzione commerciale. Italiano
0
Введение в коммерческий перевод. Итальянский язык = Introduzione alia traduzione commerciale. Italiano
0
Цель пособия – ознакомить студентов с особенностями составления коммерческой корреспонденции на итальянском языке, а также сформировать и развить навы…
Подробнее
Синхрон
0
Синхрон
0
В публикациях на тему перевода уже предпринимались попытки проанализировать работу переводчика и дать оценки различным сторонам его деятельности. Вмес…
Подробнее
Высокое искусство
0
Высокое искусство
4
Ритмика и звукопись, «авторское лицо» перевода, вечный и по-прежнему нерешенный спор между «буквалистами» и «пересказчиками», интонация перевода – вот…
Подробнее
Вход В личный кабинетРегистрация